回首頁
Disp BBS
作者:
ChibiYou
(寵物不是物品 領養不棄養) 在 PTT 的發文與推文記錄
※ 發文記錄共2篇,發文的看板為:
StupidClown(1)
WomenTalk(1)
最新的發文
+30
[無言] 原來鮮蝦粥也不是那麼好煮的 - StupidClown 板
作者:
ChibiYou
1.164.123.197
(台灣)
2016-05-31 22:15:41
之前出差,工廠的阿姨曾經煮鮮蝦粥給大家吃, 滋味鮮美,我一直念念不忘, 心想只有有蝦子有飯,即使我這種廚藝嚇死人的 應該也能煮出來吧。 我一向喜歡健康養生,有時會煮一大鍋紫米五榖飯冷凍起來, 就很順手 …
46F 31推 1噓
+5
[自動轉寄] [心情] 遇到熱情的陌生人 - WomenTalk 板
作者:
ChibiYou
1.164.130.74
(台灣)
2015-04-07 20:38:23
有次坐火車,因為我前一晚失眠,所以很累很想睡, 但我上車後,坐我隔壁的大嬸很熱情地找我攀談, 先是拿了一串荔枝堅持要我收下(我原本不收,被她講到不好意思不收) 後來又拼命說她家裡的事,什麼兒子怎麼樣, …
7F 5推
※ 有推文的文章共6篇,看板為:
Translation(2)
translator(2)
WomenTalk(1)
cat(1)
最新的5篇
+254
Re: [問卦] WomenTalk版有哪些經典系列文??? - WomenTalk 板
作者:
nchueric
(鍵盤伐木工)
140.112.252.94
(台灣)
2015-05-11 23:00:20
推
ChibiYou
: 太強了 XD
186F 05-12 01:45
+97
[公告] 全台24小時急診醫院一覽表2012版 - cat 板
作者:
crazybaby
( 小金(Kim))
111.243.15.253
(台灣)
2012-07-18 01:09:50
推
ChibiYou
: 版主真辛苦!
33F 07-18 11:57
+5
[筆譯] 試譯的字數 - translator 板
作者:
GETAL
(YES MAN!)
27.246.232.58
(台灣)
2012-07-13 13:32:42
推
ChibiYou
: 推樓上的正面態度和願意花心思與譯者溝通的編輯。我之前也是接到喜歡的出版社試譯,原文兩千多字,當時也覺得字數有點多,不過還是很開心地接受試譯,後來就順利接到他們家的案子囉~
15F 07-13 21:13
+2
[問題]書籍翻譯報價的問題 - translator 板
作者:
GETAL
(YES MAN!)
110.27.93.53
(台灣)
2012-07-08 00:47:59
推
ChibiYou
: 會影響報價因素的無非是字數、領域、難易度、交期趕不趕既然有先講好一字幾元,那字數應該就不是問題了。書的內容和介紹文有差異是怎麼樣的差異呢?會大到影響報價嗎?不過我比較好奇的是,出版社都願意接受你的報價嗎 @@?
11F 07-09 15:53
+10
專職日文譯者工作心得之一:入行之前 - Translation 板
作者:
guanguei
(Stella)
124.11.197.88
(台灣)
2012-06-27 18:03:45
推
ChibiYou
: 日文辨識軟體聽起來不錯,謝謝分享!
6F 06-28 21:11
點此顯示更多推文記錄