作者 thomasya (thomasya)
標題 Re: [閒聊] 自行車騎士該騎路邊還是道路中間呢?
時間 Thu Aug 31 13:49:36 2023


純分享UK highway code關於汽車超車其他交通工具部分(highway code並非針對高速公路
)

以下複製自:
https://www.gov.uk/guidance/the-highway-code/using-the-road-159-to-203

Rule 66
- be considerate of the needs of other road users when riding in groups. You c
an ride two abreast and it can be safer to do so, particularly in larger group
s or when accompanying children or less experienced riders. Be aware of driver
s behind you and allow them to overtake (for example, by moving into single fi
le or stopping) when you feel it is safe to let them do so

______________
Rule 72
Road positioning. When riding on the roads, there are two basic road positions
 you should adopt, depending on the situation.

1) Ride in the centre of your lane, to make yourself as clearly visible as pos
sible, in the following situations

- on quiet roads or streets – if a faster vehicle comes up behind you, move t
o the left to enable them to overtake, if you can do so safely

- in slower-moving traffic - when the traffic around you starts to flow more f
reely, move over to the left if you can do so safely so that faster vehicles b
ehind you can overtake

- at the approach to junctions or road narrowings where it would be unsafe for
 drivers to overtake you

2) When riding on busy roads, with vehicles moving faster than you, allow them
 to overtake where it is safe to do so whilst keeping at least 0.5 metres away
, and further where it is safer, from the kerb edge. Remember that traffic on
most dual carriageways moves quickly. Take extra care crossing slip roads

______________
Rule 163
Overtake only when it is safe and legal to do so. You should

- give motorcyclists, cyclists and horse riders and horse drawn vehicles at le
ast as much room as you would when overtaking a car (see Rules 211 to 215). As
 a guide:

- leave at least 1.5 metres when overtaking cyclists at speeds of up to 30mph,
 and give them more space when overtaking at higher speeds

- pass horse riders and horse-drawn vehicles at speeds under 10 mph and allow
at least 2 metres of space

- allow at least 2 metres of space and keep to a low speed when passing a pede
strian who is walking in the road (for example, where there is no pavement)

- take extra care and give more space when overtaking motorcyclists, cyclists,
 horse riders, horse drawn vehicles and pedestrians in bad weather (including
high winds) and at night

- you should wait behind the motorcyclist, cyclist, horse rider, horse drawn v
ehicle or pedestrian and not overtake if it is unsafe or not possible to meet
these clearances.


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.255.180 (臺灣)
※ 作者: thomasya 2023-08-31 13:49:36
※ 文章代碼(AID): #1ay2dtCk (bicycle)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/bicycle/M.1693460983.A.32E.html
※ 編輯: thomasya (42.72.255.180 臺灣), 08/31/2023 13:51:13
※ 編輯: thomasya (42.72.255.180 臺灣), 08/31/2023 14:01:42
※ 編輯: thomasya (42.72.255.180 臺灣), 08/31/2023 14:02:20
chi17: 連最最基本的Rule H1~H3都無法認同的國家就算了吧1F 08/31 14:25
fashsboy: 台灣這鳥地方垃圾人一堆,只顧自己不管他人,給他們看先進國家的指南他們看不懂啦2F 08/31 14:31
z030060374: 外國是外國 台灣有台灣的玩法 某t會這樣講啦4F 08/31 14:42
tsaiyh: https://i.imgur.com/bqoShcV.jpg
ride in the center “on quiet roads or streets”,不知道quiet怎麼定義,不過影片中不到一分鐘數台汽車通過,或許現在汽車的躁音值很低了~
一直羡慕特斯拉開起來無聲無息,但太廢買不起,慘。或許電車越普及的國家,自行車有越多路能騎中間
很想找能安靜聽音樂+騎路中的路線,煩請各位先進推薦,小弟感激不盡5F 08/31 15:10
[圖]
haloducks: 找一堆地大物博的國家跟小島比?13F 08/31 15:37
wensjeng23: 有時間打一堆廢言不會自己找路線嗎?14F 08/31 16:17
Duc916: 桶後林道15F 08/31 16:30
z030060374: 力行產業道路16F 08/31 17:28
Duc916: 混帳駕駛不分國內外,偶爾有車手訓練車禍的新聞17F 08/31 17:50
alwang: 你的英文是看到黃字就很興奮覺得要一直騎中間嗎?18F 08/31 17:54
an5566: 100%是公車的問題 到底是怎樣的人才能一直護航啊 就前車有絕對路權很難理解嗎
下坡路段自行車比公車快 公車會靠右讓嗎?
前車就是有權可以不讓 要檢討自行車前 麻煩先去檢討山路所有的龜車19F 08/31 19:26
fashsboy: 因為台灣人大多數駕照都用雞腿換的,日常生活中只是沒人差小的咖,優越感只能從我是大車你小車要讓我這種事情上得到優越感。24F 08/31 20:03
chi17: 自己挑的段落都看不懂就不要要求太多了...27F 08/31 20:12
FormulaKing: If you can do so safely28F 08/31 23:54
RCSTD03: Quiet road 是指優先照顧非動力車輛用路人如自行車行人或馬拉車輛的路段,不是安靜的路......
要見獵心喜前可以先學英文嗎?
而且如樓上說的,move的前提是safely29F 09/01 07:59
tsaiyh: 謬論你的謬論
感謝你替大家解釋,適合騎在路中只有三種路段 :1. Quiet roads or streets (如同你說的非動力車輛,在台灣能以此定義的基本上是自行車專用道。2. In slow-moving traffic 3. At the approach to junction or road narrowing。
剩下兩個英文你肯定也看得懂,不如再幫大家解釋一下影片中的路屬於哪一種?~
我是比較喜歡翻譯成安靜路,至少路權戰士還有機會說屬於第一種
差點以為這篇的讀者都只看得懂黃字 鬆口氣了
翻議前建議先知道讓大家都看仔細的後果
第二項 Busy roads 怎麼騎,記得也看一下
丟個蕉皮在路上居然被撿走了33F 09/01 09:52
Duc916: 優先會用priority或first。quiet用車流量理解47F 09/01 10:39

--
作者 thomasya 的最新發文: