回看板
Disp BBS
作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
標題
[日GO][翻譯] おせちもいいんですけど
時間
Mon Jan 1 12:17:45 2024
資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/
Fate/GO 茹西教王的理想鄉
Fate/Grand Order台灣中文資料站 ...
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1962
禮裝資料查詢
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9808910a.png
年菜也還挺不錯的啦
提供30,000禮裝強化經驗
咦? 還是有點太大塊了?
要分成方便入口的大小?
--
噓
wu5834
: 原來你們都不愛年上系姐姐 那迦摩妖蘭伊吹我就通通抱走了
08/16 20:48
噓
dokutenshi
: 因為我愛的姊姊沒有一個是扁奶蘿莉體型的
08/16 20:49
→
wu5834
: 對女角的喜愛不分背景、不分身材、不分強弱、不分年齡
08/16 21:03
推
naideath
: =_= 說謊不打草稿
08/16 21:03
→
wu5834
: ....等一下 最後一個好像會害我被誤會 麻煩當沒看到,謝謝
08/16 21:03
噓
yyes5210
: 講出真心話了
08/16 21:04
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.75.196 (臺灣)
※ 作者:
dokutenshi
2024-01-01 12:17:45
※ 文章代碼(AID): #1baZphQ_ (TypeMoon)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1704082667.A.6BF.html
推
Mark40304
: Google了一下標題 好像是某個食品廣告梗?
1F 01/01 12:31
推
F2307925
: 所長屍塊:(
2F 01/01 12:42
推
lisafrog
: 肥料禮裝吃所長
3F 01/01 16:02
推
Mark40304
:
https://www.youtube.com/watch?v=NgENQfbI54Q
原出處 40年前的咖哩調理包廣告
據說該廣告因為給人深刻的印象而大獲成功 銷售額直線上
漲
照原出處的話,這邊完整的句子應該是「雖然年菜也挺不
錯的,但果然還是來吃所長吧?」
之類的意思 卡面還畫了咖哩出來XD
4F 01/01 16:51
→
dokutenshi
: 傻巴有的吃就不忌口 GD子本來就混沌人類惡
唯一倒楣的就只有前所長這個苦命人了(茶
11F 01/01 17:11
--
作者 dokutenshi 的最新發文:
+5
Re: [日GO] FGO新年&跨年夜2025 新TVCM集 - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.75.196
(台灣)
2025-01-01 10:25:43
5F 5推
+58
[日GO][翻譯] 婁希(狂)絆禮裝 - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.93.33
(台灣)
2024-12-12 23:01:59
62F 58推
+2
[日GO][翻譯] フラワー・ドール - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.93.33
(台灣)
2024-12-12 22:14:04
2F 2推
[日GO][翻譯] シークレット・ミッション - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.92.50
(台灣)
2024-12-03 19:33:14
+4
[閒聊] 搞不懂的藤丸立香 繁中動畫版S2 - FATE_GO 板
作者:
dokutenshi
1.173.90.33
(台灣)
2024-11-24 23:10:06
5F 4推
點此顯示更多發文記錄