回看板
Disp BBS
作者
george0412
(Lawyer 995)
標題
[閒聊] 國父紀念館增加日文韓文
時間
Fri Nov 3 16:27:34 2023
如題
在2023年11月1日上午11時36分發現國父紀念館增加日文韓文
但字體感覺跟其他站體不一樣
排版也變得特別詭異
https://i.imgur.com/IlHEtau.jpg
https://i.imgur.com/4uvzidw.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.81.13.245 (臺灣)
※ 作者:
george0412
2023-11-03 16:27:34
※ 文章代碼(AID): #1bHAxuNn (MRT)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1699000056.A.5F1.html
→
YuiiAnitima
:
#1bDHhRDE (MRT)
有人發過
1F 11/03 16:33
[閒聊] 北捷在月台層字型上有一新異動 ( 於BL17 - MRT板 - Disp BBS
MarcoChieh 晚間過來這附近覓食 發現到該站的字型有些許改變 其異動之處如下圖所示 可以發現到不但換字體了 字型也變大了 不過這也代表已有四國語言的部分車站 得再做一次工了 Sent from JPTT on m
推
hunng5
: 話說國父紀念館會不會改成大巨蛋站或是加註啊!
2F 11/03 18:46
推
y11971alex
: 能不能日文改成振假名 感覺還更有用一點
3F 11/03 18:47
→
hicker
: 應該會是 國父紀念館(台北大巨蛋)
4F 11/03 19:43
推
robotcl
: 括號沒關係 不要雙站名就好
5F 11/03 22:01
推
pt56
: 日韓文居然都還是照搬「國父」,不像英文是孫逸仙
6F 11/04 12:47
→
YuiiAnitima
:
https://reurl.cc/r6Krzx
交通部觀光署日文官網是寫「国立国父紀念館」,感覺
是當成專有名詞在用
7F 11/04 14:57
推
tbrs
: 日本不稱呼外國國父嗎
10F 11/04 16:39
--
作者 george0412 的最新發文:
+5
[閒聊] 國父紀念館增加日文韓文 - MRT 板
作者:
george0412
111.81.13.245
(台灣)
2023-11-03 16:27:34
10F 5推
+8
[心得] 富邦Costco世界卡核卡 - creditcard 板
作者:
george0412
111.71.134.79
(台灣)
2023-07-07 13:26:02
10F 8推
+67
[爆卦] 中國又斷橋了 - Gossiping 板
作者:
george0412
14.32.10.81
(南韓)
2021-12-18 17:56:45
幾分鐘前 看到的
152F 78推 11噓