看板 LoveLive_Sip
作者 john112136 (阿囧)
標題 [翻譯] 逢田梨香子 instagram
時間 Wed Oct  4 11:04:26 2017


https://www.instagram.com/p/BZyeFVmB3vI/?taken-by=aida_rikako_
 
(這張只有うちっちー)

改めまして、Aqours 2nd LoveLive! HAPPY PARTY TRAIN TOUR
全公演全て終了致しました!!
再次、Aqours 2nd LoveLive! HAPPY PARTY TRAIN TOUR公演告一段落!
名古屋、神戸、そして埼玉の皆様!!本当にありがとうございました!!
名古屋、神戶,還有琦玉的各位!!真的是非常謝謝你們!!
約二ヶ月あっという間だったなぁ。
近兩個月的時間轉瞬即逝呢。
ファイナルからずっと気持ちがふわふわしていて、気付いたら3日経ってた
從最終站過後心情一直浮浮躁躁,意識到的時候已經過了三天了
ライブが終わった後も家に帰るまで動悸が止まらないし放心状態で、
気持ちの中がすっからかんになって、まさに抜け殻状態でした。
演唱會結束後到回到家之前,心中的悸動都是無法停息的恍惚狀態、情緒變得空空如也,
簡直是到了失魂落魄的地步。


こんなにも自分の中にある物を放出したのは生まれて初めてかもしれない、、
像這樣將自己的潛在釋放出來可能是出生以來第一次、
それくらい色んな感情をぶつけたライブでした。
如此多樣的情感交織、碰撞的現場演出。

Aqoursはこんなに素敵な曲が沢山あって、
ラブライブ!サンシャイン‼はこんなに素晴らしい作品なんだ!!!
「『Aqours有這麼多美妙的曲子、LoveLive!Sunshine!!是如此美好的作品!!』
どうして伝わらないんだろう、なんて思っていました。
為什麼無法傳達出去呢?」過去曾經如此地想著。
それを色んな人に伝えたくて、”Aqours”って存在にもっと目を向けて欲しくて。
想要將這想法傳達給各式各樣的人們、想要人們更加注意到「Aqours」這個存在。
その為には、先ずは自分が変わらなくてはいけないと思うようになりました。
為了達成它,開始想著不先改變自己的話是不行的。
このままじゃ今までラブライブ!という作品を作り上げてきた方々に
申し訳ないって思うようになって。
若是自己不有所改變,會對至今為止為LoveLive!這部作品奉獻出力的諸位失禮的。
だからこそ、まだ周りに甘えずにもっともっと頑張りたい。
正因如此,還是得不依賴他人的力量,更加、更加地努力。
9人だけの力ででどこまで行けるのか。
憑藉9個人的力量,能見識到什麼光景呢?

今回のツアーは少しでもそんな想いがみんなに届くように
ひたすらがむしゃらに回ってきました。
在這次的巡迴演出,儘管只有一些些也好,為了將這樣的想法傳達給各位,
依然不顧一切地拚了命。
笑顔で堂々とステージに立とうと。
それが出来たのは、メンバーが居てくれたのと、
会場に足を運んでくれたみんながいたから。
如今坦蕩地以笑容站在舞台上。
能夠做到這件事情,都是因為有其他的成員、還有來到會場的各位相伴。
みんなが笑顔で待っていてくれたから、最後まで頑張れました。
因為各位都是以笑容期待著我們,所以努力到了最後。
メットライフドームという大きなステージまで運んでくれて本当にありがとう。
讓我們能有機會站在大都會人壽巨蛋這麼偌大的舞台真的十分感謝。
次のファンミーティング、3rd LIVE TOURも
この気持ちを忘れずにみんなに会いに行くからね
之後的Fan Meeting、3rd LIVE TOUR也不會忘記這樣的心情去見各位唷
最高のチームで、最高のステージを届けに行きます!!
本当に本当に楽しい二ヶ月間でした(*′ω‵*)
以最棒的團隊,完成最棒的演出!!
真的、真的是很開心的兩個月(*′ω‵*)


今年の夏が、人生の中で一番熱かった!!
今年夏天是人生中最為熱鬧喧騰的夏天了!!
来年の夏は、もっともっと熱い夏にしようね!!
明年夏天也要更加熱起來呢!!
ごめん、ファイナルの日の写真がまじでうちっちーしかない。
抱歉、最後一天的照片真的只有うちっちー。
そわそわしてて写真撮る余裕がなかった笑
心神不定得都沒有拍照了(笑














https://www.instagram.com/p/BZyldPzB9oJ/?taken-by=aida_rikako_
 

ファイナルの日の写真あったー!!
あったよー!!!
有了—!!!最終場的照片ー!!
終演後に撮った写真☺
小学校からの大親友と。
結束後和從小學以來的摯友一起拍的照片☺。
ファースト、そしてツアーの名古屋も応援しに来てくれたのです。
First Live還有巡迴演出的名古屋場也有到場。
本当に本当にありがとう!!
真的、真的謝謝你們!!









--

內文有些表情符號無法在BBS顯現還請見諒。
若有疏漏還請提醒、指正,感謝~

做為2nd Live Tour結束的最後一曲Fan Club曲 Landing action Yeah!!
也能銜接即將後續在各地舉辦的FMT活動,期待明年二月的台灣FMT!
感謝這次的Tour與9人

楽しかったね、夏

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.157.38
※ 文章代碼(AID): #1Pr4--wV (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1507086270.A.E9F.html
memori0319: 感謝翻譯1F 10/04 11:06
Augustus5: 推,梨香子實在是很會說感謝
*感想2F 10/04 11:09
sora10032: 淚推4F 10/04 11:10
MonDaNai: 推推推5F 10/04 11:11
sunmonth: 推,既會黑人又會正經的RKK太棒了6F 10/04 11:12
whitesora10: 推 RKK的感言每次都很催淚QQ7F 10/04 11:12
st550293: 我梨真是太棒了,淚推8F 10/04 11:18
scotch77642: 每個人都要放一次毒就是了T_T9F 10/04 11:22
AcuPinchure: 你逢田姐當然會講感言10F 10/04 11:22
moonlind: 不不 rkk你可以依賴隊友們的力量唷(*′ω‵*)11F 10/04 11:22
milkchalk: \我愛逢田/\我愛逢田/12F 10/04 11:25
cattie0709: 推 又會黑團員又會動人感言 你逢田姐真的很會13F 10/04 11:32
rochiou28: 看了這篇你怎麼能不當梨黑嗚嗚14F 10/04 11:35
sowhatts: 嗚嗚嗚我梨子一生黑15F 10/04 11:56
skykof: 淚推RKK 一生梨黑終無悔(X16F 10/04 11:59
kevin1996: RKK太棒了17F 10/04 12:01
mosrax: 感謝翻譯18F 10/04 12:06
sheeddee870: 推啊啊啊啊19F 10/04 12:28
ian5630: 感謝翻譯20F 10/04 12:40
TWKaner: 推 感謝翻譯21F 10/04 12:46
jacksnowman: 感謝翻譯22F 10/04 12:52
CaTCurry: 感謝翻譯23F 10/04 12:53
landsid80: 感謝翻譯24F 10/04 13:03
uuma: 感謝翻譯25F 10/04 13:16
asd840416: 感謝翻譯26F 10/04 13:19
aikyan: 感謝翻譯27F 10/04 13:21
kafing89: 感謝翻譯28F 10/04 13:21
dfgcvbhj12: 感謝翻譯29F 10/04 14:24
redster92: 感謝翻譯30F 10/04 15:01
mimi0902: 感謝翻譯31F 10/04 15:27
IsobeRika: 感謝翻譯32F 10/04 15:29
apek: 感謝翻譯~33F 10/04 15:59
car21318: 又讓我想到D1 梨香子的感言,超喜歡那段的34F 10/04 22:24
viper9709: 感謝翻譯35F 10/05 23:20

--
作者 john112136 的最新發文:
  • +23 [翻譯] 浦ラジ 199回 - LoveLive_Sip 板
    作者: 1.171.46.235 (台灣) 2020-01-31 02:18:48
    官方推特:浦ラジ199回 響ラジオ連結,本回199回 。本回同樣充滿fes心得與感想w 。本篇除節目開頭與結尾廣告宣傳地方,來信部分皆有紀錄。 。如有疏漏、錯譯還請指正!謝謝~ 感謝css186協助部 …
    23F 23推
  • +17 [翻譯] 浦ラジ 198回 - LoveLive_Sip 板
    作者: 1.171.46.235 (台灣) 2020-01-31 02:16:59
    官方推特:浦ラジ198回 廣播腳本家推特 。當時fes結束後廣播腳本家就趕著要大家寄新鮮的感想,聽了才知道是因為fes結束 後不久就進行了收錄,不過詳細收錄時間就不可知了w 。本回幾乎都是fes的心得 …
    19F 17推
  • +17 [翻譯] 浦ラジ 170回 節選 - LoveLive_Sip 板
    作者: 122.121.131.198 (台灣) 2019-07-11 01:23:33
    Aqours浦の星女学院RADIO!!! 170回 2019/7/10 延續上回,來賓同樣是ありしゃ(情緒高昂ver.), 本篇同樣只有就後面部分讀者來信(共兩則)進行翻譯。 前面部分的客觀判斷環節: …
    17F 17推
  • +20 [翻譯] 浦ラジ 169回 節選 - LoveLive_Sip 板
    作者: 42.75.56.134 (台灣) 2019-07-04 22:43:22
    Aqours浦の星女学院RADIO!!! 169回 2019/7/3 這回為浦ラジ自去年三月主持更換為わいわいわい以來, 第一次於錄音室內有來賓——ありしゃ一同進行收錄。 (註: 2018/9/16於 …
    20F 20推
  • +21 [翻譯] 声優アニメディア 9月号 - 伊波杏樹 - LoveLive_Sip 板
    作者: 223.139.233.253 (台灣) 2018-08-09 20:06:58
    訪談談及了回首動畫二期與3rd Live Tour 以來 不論是心境上的變化或者是一路走來內心的堅持 都可以了解到為了將角色完美呈現在我們的面前 聲優們是如何去和角色們相處與對話 期待在4th Liv …
    23F 21推
點此顯示更多發文記錄