作者 hankevin (Marco)標題 [問卦] strip的英文? 走廊?時間 Mon Oct 30 12:36:42 2023
加薩 英文稱 Gaza Strip
Strip這個字在英文
除了有熟悉的「脫光光」的意思(如strip club)
另一個意思就指「狹長帶狀」的東西
但到底是誰把Gaza Strip翻譯成加薩走廊的?
為什麼要亂翻譯?
難道不怕誤認子弟
以後大家真的把這字當走廊來用就好笑了
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問
※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板,本板並非萬能問板。
※ b.一天只能張貼 "三則" 問卦,自刪及被刪也算三篇之內,
※ 超貼者將被水桶,請注意!
※ c.本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
※ d.未滿30繁體中文字水桶1個月
※ 未滿20繁體中文字水桶2個月
※ 未滿10繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意!
※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.249.96 (臺灣)
※ 作者: hankevin 2023-10-30 12:36:42
※ 文章代碼(AID): #1bFpBSbd (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1698640604.A.967.html
→ VVizZ: 脫衣舞1F 220.130.142.210 台灣 10/30 12:36
推 frommr: 支架2F 27.51.11.176 台灣 10/30 12:36
噓 KMTSUCK: 我們看起來像英文母語者嗎?3F 60.249.136.57 台灣 10/30 12:37
→ HanzJunction: 五樓gay bar stripper4F 49.216.82.101 台灣 10/30 12:37
→ cdmlin: 不然要翻譯成 加辣棒子 嗎?5F 1.34.229.213 台灣 10/30 12:38
→ JJJZZs: microstrip6F 27.53.177.1 台灣 10/30 12:38
→ design0606: 你要不要從米格走廊先去了解 走廊在政7F 211.20.69.79 台灣 10/30 12:38
推 sellgd: strip xx帶 啊8F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:38
→ design0606: 治軍事上的定義9F 211.20.69.79 台灣 10/30 12:38
噓 iphone55566: 一個詞有多個意思 這大家都知道不用你來擔心10F 111.252.234.215 台灣 10/30 12:38
噓 firemothra: 動詞?名詞?
台灣的教育不能等12F 182.235.241.186 台灣 10/30 12:39
→ sellgd: 美國 Rust Belt 鐵鏽地帶14F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:39
→ design0606: 那你看到MIG-ALLEY 是不是會翻成米格15F 211.20.69.79 台灣 10/30 12:40
→ sellgd: 鐵鏽腰帶?16F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:40
推 calvin00300: New Zealand : ..所以我跟紐扣有關係18F 49.217.135.88 台灣 10/30 12:40
→ VL1003: 這種狹長地區,地理上都翻走廊阿,自己沒常識就不要說出來給人笑。19F 1.162.42.206 台灣 10/30 12:41
→ sellgd: Google "name of place ending with strip21F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:41
→ fmp1234: ROG22F 37.19.205.226 日本 10/30 12:41
推 ramirez: Vegas23F 42.72.186.112 台灣 10/30 12:41
噓 rLks02: 不然你覺得 「加薩狹長帶狀」能用嗎?24F 1.175.79.190 台灣 10/30 12:42
→ sellgd: 陸地、海域等狹長地帶;帶狀水域25F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:42
噓 laigeorge89: 沒上過學嗎 哪間學校的走廊不是長條狀的26F 111.83.54.160 台灣 10/30 12:43
→ rLks02: 還是 「加薩長條 」比較好?? 最正當就是用 “Gaza strip “28F 1.175.79.190 台灣 10/30 12:44
→ sellgd: 狹長帶 的翻譯比較近原意30F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:44
推 firemothra: 中文只要聽得懂就好。不要太在意細節31F 182.235.241.186 台灣 10/30 12:46
→ rLks02: 「加薩狹長帶」32F 1.175.79.190 台灣 10/30 12:46
推 sellgd: 英文地理中的strip, passage, corridor
是否有差別 中文地理中的呢33F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:47
推 zaggoo: 把人家家當走廊==真的是超不尊重35F 223.137.74.174 台灣 10/30 12:55
--