作者 sandriver96 (沙河聖騎士)
標題 [問卦] 有沒有比爾蓋茲再在不分的八卦
時間 Sat Jul 15 20:18:56 2023


是這樣的

剛剛想說用電腦訂個鬧鐘

結果就看到了這個

https://i.imgur.com/4JRYvVk.jpg
[圖]

在1小時24分....

但仔細想想好像也解釋的通

各位國文15級分可以幫忙解釋這是怎麼一回事嗎


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.86.128 (臺灣)
※ 作者: sandriver96 2023-07-15 20:18:56
※ 文章代碼(AID): #1aiewo03 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1689423538.A.003.html
cuteSquirrel: 比爾: 抱歉 本地化翻譯外包的鍋1F 114.37.211.46 台灣 07/15 20:19
ZakkWylde: 他美國人啊 這樣已經不錯了2F 101.12.90.32 台灣 07/15 20:19
aigame: 本來就是在,再是重複在用的3F 223.141.44.24 台灣 07/15 20:19
Yude0109: 你以為這種事情歸比爾蓋茲管嗎4F 36.224.80.41 台灣 07/15 20:19
cuteSquirrel: 語言套件是各國自己分包 不歸美國說穿了就是翻譯的皮膚而已5F 114.37.211.46 台灣 07/15 20:19
SONYPS5: 甘他屁事 他現在也不是CEO7F 36.231.152.123 台灣 07/15 20:20
tsukasa107: 在一小時24分後 你中文比蓋子還差吧8F 223.136.109.125 台灣 07/15 20:21
ridecule: 通在哪?9F 114.40.3.215 台灣 07/15 20:24
sandriver96: 感覺要不就“再一小時”或“在一小時後”比較順阿10F 223.138.86.128 台灣 07/15 20:25
housefinch: 那個‘’在‘’ 是 “現在”的意思…
‘’現在開始X小時Y分後‘’12F 114.26.40.229 台灣 07/15 20:27
hoos891405: 那是at的意思?14F 42.76.113.145 台灣 07/15 20:35
ultradev: 英文的in啊,就是「在」15F 36.228.254.106 台灣 07/15 20:36

--
作者 sandriver96 的最新發文: