回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
KyrieIrving1
(King of Dallas)
標題
[閒聊] 手辦是支語嗎???
時間
Wed Apr 9 16:08:47 2025
最近跟一個有排球少年的香港同好
想問他有沒有之前那種景品公仔
我就貼圖給他說你有這隻公仔嗎
他回我說那不是公仔
公仔是這個
https://i.imgur.com/EO7K5SR.jpeg
啊? 原來公仔是娃娃
然後他說他們的景品公仔是叫做手辦
黑人問號
為什麼中國的公仔叫做手辦 然後娃娃叫做公仔
所以手辦是支語嗎?
順帶分享 因為要買周邊看了很多預購單
還有一種東西叫做吧雞 看不懂 後來看實體才知道
吧雞就是大一點的徽章的樣子
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.171.47 (臺灣)
※ 作者:
KyrieIrving1
2025-04-09 16:08:47
※ 文章代碼(AID): #1dzYiH8f (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744186129.A.229.html
→
jeff666
: 內存
1F 04/09 16:09
推
Haruna1998
: 4 反正你看到手辦標題的都是盜版
2F 04/09 16:09
推
YoruHentai
: 公仔是港語
3F 04/09 16:09
推
e49523
: 港回歸了是支語沒錯
4F 04/09 16:10
推
linfon00
: 港語
5F 04/09 16:10
推
digitai1
: 我一直想知道手辦是啥根據
6F 04/09 16:10
推
tom11725
: 是,西恰也有人再用
7F 04/09 16:11
→
digitai1
: 公仔 你可以知道是人物(公)的小小版本商品
手辦 是手在哪辦在哪 還是是什麼的發音?
8F 04/09 16:11
推
hcmeowmeow
: 兩個說法都來源於香港吧 所以要說支語也沒錯?
10F 04/09 16:11
→
linfon00
: 香港人大概也想知道 台灣人說的 等路 是指什麼
11F 04/09 16:11
→
qaz95677
: 手辦字面上到底是什麼意思
12F 04/09 16:11
→
su4vu6
: 等路是啥
13F 04/09 16:12
→
linfon00
: 伴手禮
14F 04/09 16:12
推
applehpsh
: 所以手辦到底是香港用語還是什麼 我也不懂這詞哪裡來的
15F 04/09 16:12
→
su4vu6
: 沒聽過 是台語嗎
16F 04/09 16:13
→
linfon00
: 是
17F 04/09 16:13
推
hoshitani
: 我一直以為這兩個詞是指一樣的東西
18F 04/09 16:13
→
fenix220
: 手掰
19F 04/09 16:14
推
tsukiruru
: 我猜是辦公桌的辦啦 手掌大小的辦公桌上物品(?
隨便猜的
20F 04/09 16:15
→
tinghsi
: 公仔是港語 手辦是支語
22F 04/09 16:15
公仔這個詞小時候用到大耶
推
j2657164j
: 我查是因為首版(原型樣板)→手辦
23F 04/09 16:15
推
Lumial020
: 現在有新的 谷子
24F 04/09 16:16
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.82.171.47 臺灣), 04/09/2025 16:16:32
→
hk129900
: 公仔麵表示:
25F 04/09 16:17
→
ljplgplin
: 是
26F 04/09 16:17
→
fhirdtc98c
: 沒用過..
27F 04/09 16:17
→
bnn
: 因為小時候香港語影響就已經進來了
28F 04/09 16:17
推
linfon00
:
https://reurl.cc/knl9xd
29F 04/09 16:17
【話你知】「手辦」一詞源於香港 - 財經 - 香港文匯網
有人認為「手辦」這個詞源於日本,但日語中根本沒有「手辦」這個詞。有學者認為,「手辦」一詞源自於香港,「貨不對辦」的「辦」字可以解釋其中的含意。「辦」通「板」/「版」,「辦」指樣板 / 樣版。由於內地近代玩具代工、出口製造業源自於香港,並隨後延伸到廣東沿海地區,「手辦」一詞成了一種業務用語。近年來,隨 ...
→
su4vu6
: 小時候港片影響台灣很多用語吧
30F 04/09 16:17
推
ruby080808
: 我記得這兩個是同一個東西,只是一個是港語另一個是
支語
31F 04/09 16:18
不是耶 它們公仔是娃娃
→
tsukiruru
: GPT說是手工辦理模型的簡稱欸 因為早期模型幾乎都是手
工的
33F 04/09 16:18
→
bnn
: 有意建請一律稱塑像
35F 04/09 16:18
推
tinghsi
: 香港畫漫畫就叫畫公仔 台語雖然也有"昂阿"這個詞
36F 04/09 16:18
推
serding
: 港語
37F 04/09 16:18
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.82.171.47 臺灣), 04/09/2025 16:19:25
→
tinghsi
: 但早期"昂阿"並不會寫成公仔
38F 04/09 16:19
推
shirokase
: 公仔、高達,都是港語
39F 04/09 16:19
→
ruby080808
: 谷子等於周邊不是單純指公仔而已吧
40F 04/09 16:19
推
Fate1095
: 屏幕、視頻、還有啥,反正台灣早就被漸漸同化了
41F 04/09 16:19
推
j2657164j
: 我查了另一個是說原本是指親手做的模型,然後被不知情
42F 04/09 16:19
推
jerygood0208
: 是啊
43F 04/09 16:19
→
j2657164j
: 的人統一概括
44F 04/09 16:19
推
FantasyNova
: 你會叫人家朗拿度嗎
45F 04/09 16:20
推
habbit24
: 是
46F 04/09 16:20
推
yokan
: 香港很久以前就叫手辦
47F 04/09 16:20
推
SuperSg
: 手辦是模型的意思嗎?
48F 04/09 16:20
→
Fate1095
: 現在很多人在現實對話都會不自覺的說支語
49F 04/09 16:20
→
serding
: 早期寫尪仔 尪仔標
50F 04/09 16:20
推
syuan0808
: 怎沒有腳辦
51F 04/09 16:20
→
jollybighead
: 土公仔
52F 04/09 16:20
→
BBQman
: 港語跟支語差在哪
53F 04/09 16:20
推
orca1912
: 現在聽到谷子跟吧唧頭就很痛
54F 04/09 16:21
→
rick917
: 手辦是指需要自己塗裝上色打磨那些的模型吧 只是後來這詞
55F 04/09 16:21
→
yokan
: 人型的才能叫手辦
56F 04/09 16:21
推
htps0763
: 記得是香港先用的,也沒人說香港只有公仔一個用法啊
57F 04/09 16:21
推
qoo60606
: 台灣的公仔跟他們講的不一樣
58F 04/09 16:22
推
bored60606
: 不確定語源,但個人判斷是公仔比較常用在潮牌或美漫的
人偶,手辦比較專指日系figure 景品
59F 04/09 16:22
推
caten
: 100%是
61F 04/09 16:22
噓
roribuster
: 港語啦
62F 04/09 16:22
推
CAtJason
: 抽筋的時候就會叫朗拿度了
63F 04/09 16:22
推
TentoEtsu
: 手辦實在是莫名其妙
64F 04/09 16:22
推
efkfkp
: 香港獨立成功就不是,但被吞併了答案是Yes
65F 04/09 16:22
→
htps0763
: 至於港語算不算支語,要問駐版香港人了
66F 04/09 16:22
→
rick917
: 連完成品都被拿來用了 公仔確定是粵語 台灣比較常用公仔
67F 04/09 16:23
推
wommow
: 前幾篇有人講應激 剛好問一下 那語感是反應過度的意思嗎
68F 04/09 16:23
推
RoChing
: 公仔這詞最晚清朝就有所以不算支語,粵語稱呼小泥人,大
概因為這樣所以現在引申為稱呼各種人偶塑像。
倒是之前板上也討論過手辦的來源,有說法是從首辦來的,
但結論是字面上意義不明
69F 04/09 16:24
推
Theddy
: 你還在玩那些尪仔喔
73F 04/09 16:24
推
peterw
: GK安定
74F 04/09 16:24
推
wowbenny
: 手辦算港語吧。
75F 04/09 16:24
→
j2657164j
: 港語辦跟版同音,首版變手辦
76F 04/09 16:25
推
gn00465971
: 是 公仔其實也是港語 不過這很久了可以當不是
77F 04/09 16:26
推
DaBouSer
:
https://i.imgur.com/6uryLd0.jpg
78F 04/09 16:26
推
DHMC
: 我都念昂阿
79F 04/09 16:27
→
ThreekRoger
: 食玩
80F 04/09 16:27
→
gn00465971
: 因為你不講公仔 台灣中文也很難找到好懂的對應詞
81F 04/09 16:27
推
jollybighead
: kong-á公仔,一樣是玩偶,現在很少用
82F 04/09 16:27
→
A880507
: 這兩個現在都是支語啊 除非香港不屬於維尼國
83F 04/09 16:28
→
jollybighead
: thóo-kong-á 土公仔 lāu-kong-á老公仔
84F 04/09 16:29
→
uranus013
: 公仔跟公仔麵的公仔是同一個公仔嗎
85F 04/09 16:29
推
ruby080808
: 其實對應詞就人偶,人偶的範圍很廣泛,但可能因為聽
起來比較俗,所以比較少人用就是了
86F 04/09 16:29
推
RLAPH
: 手辦手辦手辦
88F 04/09 16:29
→
fenix220
: 還有拔雞是日文缶バッジ
89F 04/09 16:29
→
RO5566
: 我都叫PVC 雕像 GK跟景品
90F 04/09 16:30
→
fenix220
: 反正支語仔越來越多
91F 04/09 16:30
推
Spinner3
: 港仔=支人,港語=支語
92F 04/09 16:30
→
gm3252
: 是
93F 04/09 16:31
推
gnalen
: 手辦兩字對香港人來說也很陌生
最小我是沒聽人說過手辦,都直接說Figure/景品
94F 04/09 16:31
→
anpinjou
: 台灣都叫PVC/模型/
96F 04/09 16:33
→
gn00465971
: 人偶的問題是很難區分doll跟figure 後者通常用在日系
97F 04/09 16:33
推
louis0724
: 是 但其實蠻久以前就有這個說法了
98F 04/09 16:34
推
Phillip44
: 港語吧 K島很早就在用了
99F 04/09 16:35
推
OhmaZiO
: 還好 現在只玩 SOFUBI不用稿那麼多說詞 <3
100F 04/09 16:35
推
jollybighead
: 客家話 ˇ gungˊ eˋ 、gungˇ erˋ、gungˋ er
101F 04/09 16:36
推
Dayton
: figure=硬的 plushie=軟的 還是英文好
102F 04/09 16:37
→
jollybighead
: gungˋ er 公仔
103F 04/09 16:38
--
--
作者 KyrieIrving1 的最新發文:
+48
[閒聊] 所以之前畢業的是不是只是想自己做而已? - C_Chat 板
作者:
KyrieIrving1
123.194.23.238
(台灣)
2025-04-22 18:55:20
如題 去年到今年初到前陣子 齁畢業了好幾位成員 有小咖也有大咖 當時候各種原因 推理 通靈 現在這些人一個又一個轉生了 阿夸 自然 虎鯨 阿是不是其實 根本就沒有這麼多猜測 沒有很多複雜的原因 就只 …
89F 49推 1噓
+26
[閒聊] 玩機戰系列最荒謬的畫面是什麼? - C_Chat 板
作者:
KyrieIrving1
163.17.173.66
(台灣)
2025-04-21 14:45:09
剛剛載了鋼彈永恆 首抽刷了沙薩比 然後一開始的關卡就要打夏雅專用薩克 哈哈哈哈哈哈 於是我看到幾年後的夏亞用著一套超級連招 光槍+斧頭+感應炮破萬的一招秒死夏亞專用薩克 當然也是劇情退場而已 那畫面 …
43F 27推 1噓
+50
[閒聊] 做模型的工具&裝備大概要多少錢? - C_Chat 板
作者:
KyrieIrving1
111.82.96.114
(台灣)
2025-04-21 09:31:56
以前玩鋼彈模型 就只有素組 後來看一堆雜誌 學會用斜口鉗剪 學會上墨線 但還是不會打磨 不會噴漆 陸陸續續看了很多的頻道跟粉專 才知道不只噴漆 這些都是做模型的工具 這都是個啥呀 好奇 要買齊做模型 …
173F 50推
+26
[閒聊] 馬利歐賽車為什麼這麼受歡迎? - C_Chat 板
作者:
KyrieIrving1
163.17.173.66
(台灣)
2025-04-18 10:02:37
如題 自古至今 數百數千數萬款的賽車遊戲 從古老的 F-zero拉 到Micro Machines、 Gran Turismo 、Crazy Taxi Need for Speed: Hot Pur …
48F 26推
+13
[閒聊] 哈利是黑人那榮恩妙麗找什麼人來演才好? - C_Chat 板
作者:
KyrieIrving1
163.17.173.66
(台灣)
2025-04-17 09:51:02
25F 13推
點此顯示更多發文記錄
(KyrieIrving1.): [閒聊] 手辦是支語嗎??? - ACG板