※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-29 20:30:06
看板 joke
作者 標題 [翻譯] bokete試翻譯 002
時間 Fri Nov 29 16:03:14 2013
http://boketeboke.blogspot.tw/2013/11/002-legal-highx.html
感謝大家熱烈推文^^
第2回是LEGAL HIGH× 半澤直樹篇XD
為了怕有人沒看過日劇
所以也抓了一些非劇中元素的哽
有些圖因為不同的哽很有趣 所以重複抓來翻譯
無視已讀那個很適合拿來當LINE的大頭貼…(淡淡的哀傷)
---
又多加幾張&大和田的XD
我不想被百倍舔還啊啊啊啊啊 <囧>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.142.93
推 :喔哇搭-----------頭香!1F 11/29 16:04
推 :推2F 11/29 16:10
推 :1UP那個看到都想跟著一起跳XD3F 11/29 16:16
推 :XD4F 11/29 16:21
推 :未看先推~~5F 11/29 16:24
推 :XDDD6F 11/29 16:42
推 :XDDD7F 11/29 16:48
推 :1UP 1UP 1UPXDDDDD8F 11/29 16:52
推 :XD9F 11/29 17:08
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDD10F 11/29 17:18
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11F 11/29 17:23
推 :哇咧 這下要怎樣面對第二季啊 XDD12F 11/29 17:30
只有繼續錯亂下去XD推 :XDDDDDD13F 11/29 17:40
推 :李狗嗨14F 11/29 17:42
看這音譯我笑番了XDDD推 :挺靠北的xd15F 11/29 17:56
推 :還以為會有服部幫真知子化那個妝的圖XD16F 11/29 18:38
有用過新垣結衣&黛真知子兩個關鍵字去找結果都只有1UP這張圖XD
推 :請問年收入哪張的女生是誰?好正!像廣末17F 11/29 18:49
推 :就是廣末涼子18F 11/29 18:54
專業推啊!XD推 :話說真的有人會在意訪談的長度嗎......19F 11/29 19:06
我不知道欸XDDDD 為什麼不快轉呢?※ 編輯: mashya 來自: 112.104.128.62 (11/29 19:19)
推 :真的很好笑 XDD20F 11/29 19:30
推 :UNO!!!21F 11/29 19:49
→ :訪談15分鐘XDDDD22F 11/29 19:58
推 :很不賴! :)23F 11/29 20:04
→ :柯南那個要看這影片才懂啦ww25F 11/29 20:08
--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 108
作者 mashya 的最新發文:
- 不過是俗世裡的一粒微塵: 推特上的萬聖節照片 今年的萬聖節剛好是星期五 所以很多人從白天開始扮裝直到晚上 有可愛的也有獵奇的…XD 昨晚的涉谷人太也太多 有點恐怖啊…(抖) 感覺好像COSPLAY大 …27F 25推 1噓
- 不過是俗世裡的一粒微塵: ボケて圖片翻譯 002 LEGAL HIGHX半澤直樹 感謝大家熱烈推文^^ 第2回是LEGAL HIGH× 半澤直樹篇XD 為了怕有人沒看過日劇 所以也抓了一些非劇中元素 …25F 23推
- 不過是俗世裡的一粒微塵: ボケて圖片翻譯 001 偷藏了有點色色的在裡面 沒有特定主題的第一回 如果有跟其他譯者重複的部份很抱歉 因為網路上太多人在翻 沒辦法每個都去看 大多是從bokete.jp …24F 24推
回列表(←)
分享