※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-04-20 15:51:22
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
時間 Fri Apr 19 23:28:30 2013
網誌:http://goo.gl/8HdH3
一定要的
http://goo.gl/xdlVy
如何修好任何東西?
http://goo.gl/PT4lh
請找出線段GF
http://goo.gl/FTTpY
驚為天人的事實!
http://goo.gl/4xFWk
雪人葬禮
http://goo.gl/xfcLq
超罪惡感筆記本
http://goo.gl/vpXrJ
巴尼化石
http://goo.gl/WXt7Z
蜘蛛人
http://goo.gl/iQXol
PS2 PS3
http://goo.gl/mxBix
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.204.240
推 :推1F 04/19 23:28
推 :推推~2F 04/19 23:29
推 :五推內啦,爽3F 04/19 23:31
推 :搖桿勒4F 04/19 23:31
推 :推5F 04/19 23:31
推 :搶推6F 04/19 23:34
推 :推!7F 04/19 23:36
推 :前10推-w-/8F 04/19 23:37
推 :推9F 04/19 23:38
推 :請找出GF 我在試了啊!! 哭哭10F 04/19 23:38
推 :推!11F 04/19 23:38
→ :WD-40明明就是除鏽劑XDDDDDDDDDD
→ :WD-40明明就是除鏽劑XDDDDDDDDDD
推 :推13F 04/19 23:43
→ :修東西反了吧?會動的才用WD40不會動的用膠帶14F 04/19 23:44
推 :樓上一定會錯意了..15F 04/19 23:45
推 :樓樓上一定會錯意了..16F 04/19 23:52
推 :有趣,沒想到中文英文在語意上有這麼一點微妙的差異17F 04/19 23:55
推 :筆記是啥意思?很有成就感嗎?18F 04/19 23:56
→ :比較像"請你放尊重點"的意思19F 04/19 23:58
推 :不好意思 我是想請問抄筆記那個....20F 04/20 00:01
推 :阿阿阿阿這是宵夜文吧害我現在好想吃金牛角Q_____Q21F 04/20 00:02
→ :應該就是手微濕的時候會黏紙,感覺自己像是蜘蛛人吧22F 04/20 00:04
推 :推23F 04/20 00:04
推 :有趣推~24F 04/20 00:07
推 :多謝 i大 解說!!!25F 04/20 00:07
推 :雪人葬禮www26F 04/20 00:08
推 :XD27F 04/20 00:18
推 :WD60是除銹劑喔 沒當過兵???28F 04/20 00:31
推 :Find GF if __=30cm29F 04/20 00:34
推 :哼哈推30F 04/20 00:37
→ :閱31F 04/20 01:33
推 :32F 04/20 01:34
推 :推推!33F 04/20 01:59
→ :氧氣那假設其實也不完全錯...34F 04/20 02:44
推 :我喜歡揪鞋的翻譯35F 04/20 08:50
推 :圖片明明就WD40某樓在60什麼啦 當兵當傻啦36F 04/20 10:03
推 :37F 04/20 10:37
推 :XDD38F 04/20 10:39
推 :氧氣那邊要多吃維生素A C E 就好了39F 04/20 12:13
推 :我記得氧氣算是有毒的沒錯?40F 04/20 12:15
推 :推41F 04/20 12:18
推 :推推推42F 04/20 12:42
推 :第一張圖不能同意更多了43F 04/20 13:09
推 :WD-40具有除鏽潤滑功能,不過不建議常噴,容易零件咬死.44F 04/20 13:33
MAX0408 我是真的還沒當兵阿...※ 編輯: Chuchushoe 來自: 140.115.204.240 (04/20 15:20)
--
※ 同主題文章:
02-19 22:41 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
… ×23
04-13 22:45 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-14 22:04 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-16 21:55 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-17 23:31 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-18 23:28 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
● 04-19 23:28 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-21 22:56 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-22 23:33 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-23 23:40 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-26 20:47 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
04-29 22:46 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
… ×139
回列表(←)
分享