※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-06-08 17:10:42
看板 marvel
作者 標題 [分享] nosleep - 愛雪莉摩根的失蹤
時間 Sat May 31 17:35:39 2014
原文:
http://goo.gl/f79txP
The Disappearance of Ashley Morgan : nosleep
***Possible Triggers - (please see end of post)*** ________________________________________________________ It's funny what you remember as a kid. I ... ...
***Possible Triggers - (please see end of post)*** ________________________________________________________ It's funny what you remember as a kid. I ... ...
翻完了,看得好難過......
內有很多很多很多洋蔥。
鮮美的。
==============================================================================
童年的記憶是很有趣的。
我並沒有我的五歲生日,或第一天去上學的記憶。
但是我卻將我的狗死掉的那天記得很清楚。
已經過了十二年了,而這仍舊是我童年最清晰的記憶。
我的妹妹愛雪莉和我是很典型的雙胞胎。
總是一起盤算著壞主意,然後一起遭殃。
在我的狗死掉那天,我們在我們養的貓(彭戈和布魯)身上畫上顏色。
雖然我媽媽想把我們分開來處罰,我在樓梯上,愛雪莉在餐廳裡,
但我們還是互相做鬼臉然後嬉笑著。
就當媽媽要罵我們時,門鈴響了。
我媽用那種「你們最好一動都不准動」的眼神掃射了我們,然後就去應門。
站在門廊上的是個穿著紅色運動服、又瘦又高的金髮男子。
我記得他那雙游移不定、充滿淚水的眼睛。
他馬上引起我和愛雪莉的注意。
我們注意到他像是抱著一袋麵粉一樣,把我們的狗洛基夾在腋下。
愛雪莉輕聲叫著洛基,但狗狗一動也不動。
男人開始低聲跟我媽媽講話。
我媽媽捂住嘴,然後我聽見他說:「你介意我用下你的水管嗎?」
我媽把我們趕進我們樓上的房間,
當男人在我家屋前洗他車的擋泥板時,我們剛好看向了窗外。
這是我們第一次嚐到死亡的滋味。
那時候我們才六歲。
我爸媽選擇把這件事情當作一次令人難過、關於死亡的機會教育,
我們在後院裡幫洛基辦了一場葬禮。
愛雪莉和我在讀葬禮前夜我們寫的詩時哭了。
我爸爸把小小的白色木頭十字架釘進地上寫有洛基名字的支架時,
媽媽抱著我們兩個。
這次連我哥哥艾瑞克都在,這很難得,
因為他幾乎都在隔壁和鄰居小孩玩電動和抽一些臭呼呼的東西。
這是在那件事情發生的兩個月前。
我記得第二清楚的是愛雪莉失蹤的那天晚上。
我爸媽幫艾瑞克辦了個餞行派對,因為他要去日本當交換學生一學期。
愛雪莉和我求我爸媽可以辦個在泳池邊的派對,
在苦苦糾纏他們之後,他們終於答應了。
其實我們三個月前才用過泳池,那是我們的洗禮儀式。
但很奇怪,關於那天晚上的事情,我的記憶很稀薄很片段。
我爸爸喝醉了,我媽媽帶大家去看我家剛翻新好的地方,也不管他們想不想看。
我哥哥和他的朋友在客廳打電動。
愛雪莉和我在泳池裡假裝自己是美人魚,這是我們最喜歡的遊戲。
克里夫叔叔給我們橡皮筋,我們把它拿來把我們的腳踝綁在一起。
我們繞著泳池游著,假裝自己是美人魚公主。
克里夫叔叔給我們橡皮筋,我們把它拿來把我們的腳踝綁在一起。
我們繞著泳池游著,假裝自己是美人魚公主。
天色變暗了,我媽媽叫我們去吃晚餐。
我們倆跳出泳池,在我爸向我們大吼之前在邊邊上亂跑。
「瑞秋!愛雪莉!不准跑,不然你們晚上就得待在裡面!」
我媽媽給我們漢堡,大家看到我們一對的浴袍後都稱讚的叫著。
我們一直都是一對。
我們坐在泳池邊的平台上吃東西。
然後,我們又回到水裡玩扮演美人魚公主的遊戲。
接下來我媽叫我們該上床睡覺了。
我們假哭然後求她讓我們多玩一下下。
這次她沒有妥協。
我們踩著重重的腳步上樓,進去浴室把我們的泳衣脫掉。
我記得我們那天交換床睡,我們也交換了睡衣,想要在早上對媽媽開開玩笑。
我們最喜歡開這個玩笑,而且媽媽活該,誰叫她在我們還不累時就早早叫我們去睡。
但最後,我們還是很快就睡著了。
隔天早上,我自己一個人醒過來。
我不記得穿衣服或吃早餐的時候。
我記得的是我好像花了好久的時間一直在房子裡找愛雪莉。
家裡翻新的地方有很多新的地方可以躲,所以我花了點時間才把它們通通找過一遍。
最後我決定去問我媽媽愛雪莉在哪裡,我媽媽問了我爸爸,
而我爸爸才剛載艾瑞克去機場。
「保羅,拜託你告訴我你載艾瑞克去機場時把愛雪莉也帶去了?!」
「沒有啊,怎樣?」我爸爸的臉瞬間慘白了起來。
「老天啊。保羅。我們到處都找過了,就是找不到她。」
我爸爸在各個房間中找著,也找了我剛剛找過的地方。
當他回來時,他哭了。
「黛安,現在快點打電話給警察。」
那天起,我媽仿佛變了個人。
她再也不笑也不哭了。
我依然笑,依然哭。
但沒有像洛基死掉時哭得那麼慘,我對此感到很糟也很困惑。
我記得有個高大的警察跟我說話,問我我記得什麼?有沒有在半夜聽到什麼聲音?
他甚至問我喜歡還是不喜歡有雙胞胎妹妹這件事情。
這個問題讓我好幾年來都很迷惘。
過了一周,還是找不到愛雪莉。
我在房間裡獨自睡著,從這一床睡到那一床,
有些夜晚,我會假裝不見的是瑞秋,而我是愛雪莉。
一大群帶著搜救犬的人們進了我家後面的樹林。
記者每天都在外面停車守著夜。
我爸媽不讓我看電視。
警察翻遍了我房間和房子裡其他的地方。
我以為他們在找愛雪莉有沒有留下再見的訊息。
我以為愛雪莉自己跑掉了。
我對她好生氣。
幾個月過去了,我變得很孤單。
本來我生日的時候很興奮。
但我媽那天從早哭到晚,所以爸爸帶我出去吃披薩。
但整個過程中他都很安靜。
我哥在日本愛上了那邊的女生,然後決定要留在日本。
因為他已經十八歲了,所以我爸阻止不了他。
我媽很想他也很想愛雪莉,成天酗酒睡覺。
我爸試著陪在我身邊支持我,但是我認為他也以自己的方式在煎熬著。
我問他為什麼不幫愛雪莉辦葬禮時,他用較好的石材取代了洛基的木頭十字架。
我認為他覺得我需要一個可以哀悼的地方。
我們都需要。
有天他帶著一隻新的狗回來,我幫他取名叫調皮男孩。
牠試著要跟洛基一樣,但沒有狗「可以」變成洛基。
最後牠跑掉了。
沒有人去找牠。
愛雪莉失蹤後過了幾個月,我爸把泳池填平了。
我記著我坐在我的房間裡(它感覺像個又大又冷的洞穴一般)看著他們排掉泳池裡的水。
花了兩天,他們才用土把泳池填平。
泳池是我人生中最後一樣讓我感到快樂的東西。
我爸把它弄走了。
他把我哥也弄走了。
我爸一直把東西弄走。
有天下午,我隨意轉著電視頻道。
當我突然在電視上看到自己的臉時,遙控器從我手裡掉了下來。
這是一個叫做「未解開的謎團」的電視節目。
我媽走進來,看到我正在看的東西。
我好怕我是不是要遭殃了,但她只是面無表情的看著我,然後馬上走了出去。
我把電視關掉。
我爸媽開始在他們以為我聽不到的時候對彼此大吼大叫。
他們的婚姻變色了。
有好多人打來說他們在某處看到了愛雪莉。
但他們其實看到的是我。
當這情況發生的時候(很常發生),我媽會用控訴的眼神看著我,
像是我燃起了她的希望卻又同時潑了桶冷水一樣。
每次看錯的電話,都仿佛在某種層面上稍微扼殺了她。
差不多那個時候,我發現為什麼沒有人喜歡我了。
我就像是個幽靈,像是我妹妹的複製品。
跟隨在她神秘失蹤事件背後的蒼白陰影。
我爸媽很少看我。
我知道他們以為我沒發現,可是其實我發現了。
我們最後還是辦了愛雪莉的葬禮,但我不是很記得了。
但我至少記得,這場葬禮沒有跟洛基的葬禮一樣好。
我只能想起對著一個空盒子辦葬禮是一件愚蠢的事。
一年之後,我媽簽了離婚協議書。
我只能想起對著一個空盒子辦葬禮是一件愚蠢的事。
一年之後,我媽簽了離婚協議書。
我還記得他們最近的一場爭吵,他們到現在還是看起來並不在意我聽見了這場爭吵。
「我弟不會傷害我的小孩。老天,你到底怎麼了,黛安?
你不能就這樣隨便指責別人犯下像是綁架的重罪啊!」
「她已經不是被綁架的狀態了,保羅,對吧?」她大吵,
「她死掉了!我開始覺得你一定早就知道了。」
「你怎麼敢對我說這些話。我愛愛雪莉。我愛我們的孩子們!」
「對啊,我知道你非常愛愛雪莉。你有多愛她,保羅?
我是不是該把瑞秋也從你身邊帶走?」
他打了她。
這幕烙印在我的記憶裡,就像被打的人是我一樣。
我不懂我媽說了什麼。
淚水滑過我的臉頰。
笨愛雪莉。
為什麼她不乖乖待在床上?
為什麼她要到處亂跑?
她去了哪裡?
為什麼她要對我們家做這種事情?
我的思緒被隔壁房間的囁語聲打斷了。
「你在泳池裡填了什麼,保羅?」
我跑出去。
我不明白那個問題背後的意義。
我不想明白。
過了好幾年。
我媽媽遇見了一個叫做鮑比的新男人,離開了家裡。
我爸和我建立起緊張而安靜的家庭生活。
我盡量避開他。
我花更多時間去朋友家,他花更多時間在的書房裡。
接下來這個夏天,我爸在被填起來的泳池邊蓋了新的平台。
他從來沒有為泳池買過新設備。
當我十三歲時,我發現我媽跑去跟我爸的弟弟克里夫叔叔住在一起。
我討厭去他們家。
克里夫有個露天游泳池,而且一直想叫我跟他一起游泳。
他還幫我買了游泳衣,是那種讓我看了很不舒服的比基尼。
每次我去找他們的時候,他們都在上床。
但我從來沒有跟克里夫叔叔一起游泳,
很快地,他們再也不邀請我去他們那裡了。
我爸現在每天晚上都把自己關在屋子後端的書房裡,他現在把那裡當作房間。
他把書房鎖起來,從來不讓我進去。
我十八歲時搬了出去。
我離開的那天,我爸抱了我。
那是在跟我減少接觸的七年內,他第一次好好的看著我。
他輕聲對我說他很愛我,
然後轉身走回書房裡面,關起門,鎖上。
我離開了。
三個禮拜後,有個警察來到我住的公寓。
他請我坐下,然後跟我說我爸爸被發現過世了。
那天晚上我回到家裡。
我爸在書房裡坐在書桌前自殺了。
我終於能見到房裡的樣子,屍體被移走了,但血跡還在。
我環顧四週。
書房基本上是空的。
有一張桌子、一張椅子、七張照片、一本筆記本和一幅畫。
桌子放在房間中間,面向可以看到後院的窗戶。
照片裡的人是我和愛雪莉。
那幅畫是愛雪莉失蹤前不久畫的全家福。
筆記本除了最後一頁之外都是空白的。
它寫著:2002年8月16日晚上發生的事情。
但之後什麼也沒寫。
椅子上全是血,但我沒什麼感覺,所以依然坐了下來。
所以,那真的是他。
那囁語說的是真的。
一直以來都是他。
我們的爸爸。
「你到底做了什麼?」我輕聲說。
我看出窗外,驚訝地發現在洛基的墳上蓋了一座離書房很近的墓碑。
「小姐?小姐,我知道這對你來說很煎熬。
但我、我想讓你知道因著這本筆記本上寫的東西,我們有足夠理由去挖掘後院。」
我看向站在我隔壁的警探。
我知道他試著輕聲走過來。
我對他點點頭。
「為了尊重您,」他繼續說,「我還是想先徵求您的同意。」
我回頭望向後院。我看著我爸花了一整個夏天蓋好而從未用過的、空空如也的平板。
下面埋了什麼?
我站起來,直視警探的雙眼。
「挖吧。」
我以為我知道他們這時候會找到什麼。
我以為我媽也早就知道了。
但我們兩個都錯了。
挖掘的工程花了六天。
首先,他們得先拆掉平台。
那個星期我都待在家裡,在我以前的房間從窗戶看著他們動工。
我再也不覺得這房間很大了。
它讓我覺得又小又擁擠。
我很快地幫我爸辦了火葬的手續,
我把骨灰撒在405號公路,我把骨灰甕也扔在那邊。
第一具屍體在某個星期四晚間11:29找到了。
我被叫聲吵醒,迅速地穿上衣服。
我跑下階梯,出門然後走到後院的投光燈下。
我跑到鑑識人員聚集的土堆旁。
我抱著自己,然後從他們肩膀上望過去。
「那不是我妹妹。」
「她在這裡幹嘛?」不知道是誰說了這句話。
「那不是愛雪莉。」我試著再說一次,接著有人抓住了我的手。
「那是誰?那不是我妹妹!那是誰?」我開始大叫。
我知道我變得很歇斯底里,但我無法抑制自己的尖叫。
他們從屍體邊把我拖走。
那天晚上剩下的時間我都包著毯子坐在房子旁邊。
那是誰?
那不是愛雪莉。
愛雪莉就是我,而那不是我。
那些骨頭太大了。
它們太長了。
那不是愛雪莉。
那是誰?
傍晚的時候,終於有人來跟我說話。
「瑞秋......」
「那是誰?」我問了他第一百次這句話。
「瑞秋,我們現在無法確定那是誰,
但是有強力證據顯示那具屍體有可能,
嗯,那有可能是......你的哥哥。」
「不對,」我一口斷定,搖搖頭。
「艾瑞克在日本,他結婚了,今年三十歲。」
「那麼,你有他的地址嗎?或者電話號碼?」
「沒有......我的意思是......艾瑞克沒有跟任何人聯絡了。」
「好的,法醫會把屍體帶走,所以我們很快就會知道了。請再等一下。」
再等一下。
多麼荒唐的一句話。
這是我過去的人生崩壞、化成灰塵後我得用來支撐自己的一句爛話。
誰在泳池裡?
這個問題我想了好幾天。
那不可能是艾瑞克,不可能。
這是我瞭解的。
除非艾瑞克有從日本回來。
但如果他有回來我會知道呀,不是嗎?
為什麼他不來看我?
幾天後,我知道了。
艾瑞克沒有從日本回來,因為艾瑞克從來沒去過日本。
他的屍體分解了,但是他脖子上那條寫著「好運」的廉價塑膠串珠項鍊沒有分解。
警察推斷出他在派對那個晚上死了。
我再也搞不懂了。
我的思緒拒絕接受他們的發現。
我開始崩潰了。
他們找到另一具屍體時我不在那裡。
那是洛基的屍體。
當我走進家裡時,他們把放在證物盒裡的骨頭交給我。
那是他們所有的東西。
我看看盒子和盒子裡髒兮兮的骨頭,然後我便知道愛雪莉在哪裡了。
我知道為什麼我爸把他辦公的地方改了。
我知道為什麼他要把洛基廉價的木製墓石,
換成一個沈重、亮晶晶的白色大理石墓石。
我知道為什麼他要用「我所愛的聲音依然存在」來形容它。
我知道為什麼上面的日期跟洛基的忌日不同了。
愛雪莉小小的屍體被妥善地保存著。
當我看見她究竟多麼的小的時候,我開始發抖。
我從來不記得自己曾經這麼小過。
他在埋愛雪莉時很細心。
她在一個我從沒看過的白色袋子裡,那個袋子是一種我從沒聽過的種類。
它有效地讓她變成木乃伊。
她穿著一襲洋裝仰躺著,雙手交疊,雙眼緊閉。
看起來安祥又美麗。
我看著他們溫柔地將她放在一塊金屬板上。
我看著他們將她裝進另一個袋子裡,拉上拉鍊。
我看著他們把她裝進貨車裡。
我看著他們把她帶走。
我坐在墓石旁邊。
這是她過去十二年來長眠的所在。
我透過窗戶,看見我爸的書桌和椅子。
我整個晚上都坐在那邊。
有人給我茶水。
但我只是瞪著地上空空的洞窟。
我既疑惑又生氣又迷惘。
挖掘的團隊隔天早上離開了。
負責艾雪莉案子的警探(一個叫貝勒的男人)在差不多傍晚時打電話給我。
因為愛雪莉屍體的狀態,他們可以從她身上取得一些證物。
他們正在等它跑完實驗室的程序。
我問他是哪種證物。
他不告訴我。
我拿到正式報告那天,是我另一個永遠難以忘懷的日子。
那時我在跟我媽講電話,找了好幾個月我才找到她的電話號碼。
她跟克里夫叔叔住在費城,而且還一起吸海洛因。
我跟她說警察想跟她說話。
我跟她說愛雪莉跟爸爸的事情。
我還沒跟她說艾瑞克的事情。
我無法透過電話跟她講這種事情。
但她失神了。
她一次又一次問著同樣的問題。
她重複我說過的話。
一切都好絕望。
我記下她的號碼,掛了電話。
貝勒警探可以應付她的。
我掛斷電話後沒多久,貝勒警探打電話給我。
「瑞秋,解剖的結果出來了,你能來瞭解一下情況嗎?」
我嘆了口氣。
太遲了。
剛剛跟我媽的對話耗盡了我的力氣,也讓我情緒低落。
我今晚無法過去城裡了。
「你能在電話上說嗎?對不起,我今晚無法過去。」
「你在哪裡?我可以派車去接你。」
「其實,拜託你直接告訴我吧。
我無法......我無法回去了。
我無法再次看到他們的屍體。
我無法待在那個房間裡。」
警探停頓了一下,似乎在思考如何決定。
「瑞秋,愛雪莉的身上有精液。」
「什麼?」我聽錯了吧。
「是的,我們還在她脖子上找到捆綁的痕跡。
法醫推斷愛雪莉是死於謀殺。」
「嗯,好,但是......」
「我們沒有搞錯。」
「好,可是,你能夠再說一次你一開始講的嗎?
因為我發誓我剛剛聽到你說......」
「瑞秋,你妹妹被強暴過。」
不,不,不,不,不。
「我爸不可能......」
「那不是你爸爸的精液。是你哥哥的。」
我沒說話。
我沒有動。
直到我開始顫抖。
「我通常不會講的這麼直接,可是你經歷太多了,而且你得知道。
這是我們剛剛串在一起的事實:
2002年8月16日,艾瑞克進了你房間,帶走了愛雪莉。
接著他對她下藥,強暴了她,然後我們認為他可能不小心勒死了她。
你爸爸走進來發現了,便把他打死了。
這一切都發生在深夜或派對隔天的早上。
他把屍體藏了一個月或者藏到他把泳池填起來為止。」
「我、我哥去了日本......」
「不,他沒有去。」
「但我爸,我爸殺了他們......」
「不,他只殺了其中一個。
這是一起激情之下的犯罪,
而且,老實說我不確定那時你爸爸為什麼會這麼做。
我不知道為什麼他不來自首。」
我安靜了下來。
我知道為什麼了。
因為我和我媽媽。
愛雪莉的失蹤讓我們深深受了傷,但我們永遠都懷抱希望。
希望愛雪莉哪天會被放出來。
希望她找到一個新的家庭。
希望她最後會回家。
然而,她從未離開過。
還有艾瑞克,我們怎麼會想到那個討人喜歡的艾瑞克其實是個怪物?
我爸獨自承擔了這些事情和這些事情所帶來的負擔。
他的犧牲可能對我媽來說無足輕重,但對我來說不是。
對愛雪莉一再復燃又熄滅的希望,
對艾瑞克的愛,還有我爸媽對我的忽略太多了,
而我們的立足之地實在渺小。
他對我做的這些所負上的代價難以度測。
而我卻把他的屍體草草火化,撒在高速公路上。
他永遠都沒有辦法與他付出這麼多的家庭一同長眠。
而我卻對他做了這樣的事。
我爸才不是怪物。
怪物是我。
我將我爸桌上的照片和他把畫拿在胸前時拍下的照片放進棺材裡。
然後我將空棺材埋進土裡。
我在爸爸的棺材旁邊埋下了愛雪莉,在她的另一邊埋下了我媽媽的照片。
我不知道艾瑞克的屍體狀態怎樣,我也沒有去問。
所以,這是一封給你的信,愛雪莉。
我要告訴你為什麼這一切發生在你身上,還有我的歉意。
我很抱歉那頭禽獸那天晚上選的是你不是我。
我很抱歉我以為你跑掉了,我很抱歉我從來沒有找到你。
我很抱歉我遺棄了深深愛著你的人。
我很抱歉我將他獨自遺忘在溝渠之中。
我很抱歉我怪你毀了我們家。
但最後,我很抱歉我是最後一個留下來的人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.64.191
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1401528942.A.CA9.html
推 :好悲傷的故事TAT謝謝翻譯!1F 05/31 17:53
推 :好哀傷喔…2F 05/31 17:56
推 :……3F 05/31 17:57
推 :好看4F 05/31 17:58
推 :好深的歉意啊ˊˋ5F 05/31 18:00
推 :哀桑...6F 05/31 18:01
推 :好難過7F 05/31 18:01
推 :謝謝翻譯。沒想到這故事如此沈重TT8F 05/31 18:02
推 :謝謝翻譯 真是篇哀傷的故事9F 05/31 18:06
推 :看完好難過QQ....爸爸才是承擔最多的人10F 05/31 18:06
推 :洋蔥推11F 05/31 18:07
推 :好鬱的一篇故事orz12F 05/31 18:08
推 :看了好難過 爸爸承受的罪惡感有多重啊13F 05/31 18:09
推 :20/24頁的"愛麗絲"是打錯嗎?@@14F 05/31 18:09
推 :Q_Q Q_Q Q_Q Q_Q Q_Q15F 05/31 18:11
推 :媽媽也埋了……?16F 05/31 18:12
→ :埋下媽媽應該是指媽媽的照片吧17F 05/31 18:14
→ :同一句"在爸爸旁邊埋下愛麗絲"應該也是指爸爸照片
→ :爸爸不是骨灰已經灑在公路上了嗎
→ :同一句"在爸爸旁邊埋下愛麗絲"應該也是指爸爸照片
→ :爸爸不是骨灰已經灑在公路上了嗎
推 :推!真的好悲傷Q___Q20F 05/31 18:15
推 :謝謝翻譯T___T21F 05/31 18:18
→ :有錯待會改謝謝!埋爸爸是指那個棺材22F 05/31 18:23
推 :本來艾瑞克選的是瑞秋?23F 05/31 18:23
→ :有可能 因為他們互換睡衣 所以活下來的瑞秋很自責24F 05/31 18:25
推 :他們互換衣服 也許哥哥要的是瑞秋...25F 05/31 18:25
推 :好東野圭吾的故事....26F 05/31 18:43
推 :那個平板,原文是deck,翻成平臺或陽臺會不會好一些27F 05/31 18:47
→ :還有原PO有省略某些部份沒有翻……看了之後更覺得難過了…
推 :難怪Rachel媽會突然提到Paul的弟弟,不然看的時候覺得怪怪
→ :的囧
→ :還有原PO有省略某些部份沒有翻……看了之後更覺得難過了…
推 :難怪Rachel媽會突然提到Paul的弟弟,不然看的時候覺得怪怪
→ :的囧
推 :很精彩31F 05/31 18:59
→ :我沒有刻意省略,可能漏掉了,待會一起補上32F 05/31 19:03
推 :提到弟弟是?33F 05/31 19:05
推 :這篇寫的太好了,好像一場電影,感謝翻譯34F 05/31 19:06
推 :爸爸對媽媽說你為什麼要隨便懷疑別人弟弟那邊35F 05/31 19:06
推 :省略的部分是?36F 05/31 19:07
推 :然後沒翻到的部份是在瑞秋提到他媽媽再嫁給Cliff(他爸的弟37F 05/31 19:09
→ :弟)那邊
已經補上,deck的部分我改成平台,→ :弟)那邊
因為我自己是認為是那種一條一條釘起來讓水漏掉的板子(不知怎麼形容)
所以之前翻成平板這樣。
推 :沉重39F 05/31 19:13
推 :好哀傷 QwQ40F 05/31 19:26
推 :推 好看41F 05/31 19:29
推 :好哀傷的故事42F 05/31 19:38
推 :我很抱歉我捨棄了深深愛著妳的人...淚崩,謝謝翻譯,人性真43F 05/31 20:00
→ :的好可怕。
→ :的好可怕。
推 :好可怕的故事...45F 05/31 20:00
推 :好驚訝 這真是超展開~~46F 05/31 20:10
推 :看成愛斯基摩人 冏47F 05/31 20:16
推 :推48F 05/31 20:26
推 :謝謝翻譯49F 05/31 20:32
推 :...........50F 05/31 20:37
推 :爸爸.....Q Q51F 05/31 20:50
推 :前半很有lovely bone的fu,後面卻更悲劇52F 05/31 20:52
※ 編輯: lucichen0802 (36.231.236.45), 05/31/2014 21:01:33推 :好沉重= =早知道就不看了orz|||53F 05/31 20:56
推 :QQ是真實的故事嗎?如果是就太慘了...54F 05/31 21:03
推 :淚推…55F 05/31 21:11
推 :看了場電影..56F 05/31 21:24
推 :QAQ淚推………有想到是哥哥做的57F 05/31 21:28
推 :看了第二遍還是覺得沉重到想哭,原po翻譯很棒,辛苦了58F 05/31 21:37
→ :。
→ :。
推 :時間點很巧合,不過的確是故事60F 05/31 21:37
推 :61F 05/31 21:37
→ :好故事62F 05/31 21:37
推 :翻譯辛苦了63F 05/31 21:44
推 :好難過…64F 05/31 21:47
推 :..............有夠sad65F 05/31 21:47
推 :推66F 05/31 21:51
推 :真沉重……67F 05/31 22:34
推 :Sad68F 05/31 22:43
※ 編輯: lucichen0802 (203.77.80.149), 05/31/2014 22:46:18推 :洋蔥文就純推不看XD69F 05/31 23:02
推 :sad70F 05/31 23:03
推 :好沉重...Q_Q 謝謝翻譯71F 05/31 23:12
推 :大推!感謝翻譯,如果是真實故事真的非常令人沈重72F 05/31 23:14
推 :先推 打電動玩再看 XD73F 05/31 23:22
推 :很沉重74F 05/31 23:23
推 :好哀傷 感謝翻譯75F 05/31 23:28
推 :請問下面推文 OP 是什麼意思啊 (應該不是 over post)76F 05/31 23:30
→ :我是說 reddit 的, 不是 PTT 的 XD
我猜是original poster,就是原po的意思。→ :我是說 reddit 的, 不是 PTT 的 XD
※ 編輯: lucichen0802 (203.77.80.149), 05/31/2014 23:34:00
推 :感謝翻譯78F 05/31 23:34
推 :了解, 謝謝解說~79F 05/31 23:36
推 :感覺好像沉默之丘會出現的劇本...80F 05/31 23:37
推 :好悲傷...感謝翻譯...81F 05/31 23:38
→ :"瑞秋, 還記得沉默之丘嗎? 我們度過了多少美好時光82F 05/31 23:39
→ :我在這裡等你, 愛你的, 愛敘麗
→ :我在這裡等你, 愛你的, 愛敘麗
推 :QQ84F 05/31 23:40
推 :很難過85F 05/31 23:55
推 :好悲情……86F 05/31 23:56
推 :嘆 :(87F 05/31 23:59
推 :好沈重QQ 爸爸好辛酸...88F 06/01 00:00
推 :好痛苦的故事...89F 06/01 00:05
推 :爸爸埋了很多秘密在心裡,好悲傷的文…90F 06/01 00:05
推 :很像翻譯小說 好看!91F 06/01 00:19
推 :真的很有沉默之丘的fu...92F 06/01 00:20
推 :太好看了~93F 06/01 00:31
推 :謝謝翻譯94F 06/01 00:34
推 :有點難過 謝謝翻譯95F 06/01 00:35
推 :好哀傷的故事...96F 06/01 00:37
推 :好沈重QQ97F 06/01 00:39
推 :好沈重啊………98F 06/01 00:43
推 :感謝翻譯,有個很小很小的點,我覺得"愛雪莉失蹤之前沒多99F 06/01 00:53
→ :久畫的全家福"可譯成"愛雪莉失蹤前不久畫的全家福"
感謝建議,把贅字修掉了XD→ :久畫的全家福"可譯成"愛雪莉失蹤前不久畫的全家福"
※ 編輯: lucichen0802 (203.77.80.149), 06/01/2014 00:56:11
推 :唉!101F 06/01 01:00
推 :好沉重...102F 06/01 01:00
推 :好沉重…103F 06/01 01:07
推 :好故事104F 06/01 01:09
推 :好痛的故事105F 06/01 01:12
推 :好哀傷的故事...106F 06/01 01:30
推 :挨...107F 06/01 01:31
推 :推108F 06/01 01:48
推 :好痛...109F 06/01 01:49
推 :從白骨跟精液的鑑定看來 應該是創作110F 06/01 02:03
推 :看完好沉重111F 06/01 02:15
推 :推…謝謝翻譯112F 06/01 02:17
推 :這裡是洋蔥板嗎……113F 06/01 02:21
推 :翻得很棒大推,但心酸酸的114F 06/01 02:29
推 :下午看完忘了推(補推)115F 06/01 02:35
推 :看完最後一句噴淚Q_Q116F 06/01 02:41
推 :117F 06/01 02:47
推 :噢…哭到快爆炸了118F 06/01 02:55
推 :很棒的故事,但好難過QQ,謝謝翻譯119F 06/01 03:01
推 :謝謝翻譯好故事120F 06/01 03:39
推 :推!!!好感傷121F 06/01 03:42
推 :爸爸Q____Q122F 06/01 03:59
推 :推 感謝大大翻譯123F 06/01 04:10
推 :好洋蔥 不哭嗎?? 可憐的孩子們跟父親母親124F 06/01 06:54
推 :推125F 06/01 10:06
→ :變態哥哥126F 06/01 10:12
推 :是洋蔥127F 06/01 10:14
推 :Q_Q128F 06/01 10:43
推 :推好文章,但有洋蔥129F 06/01 10:54
推 :無言130F 06/01 10:56
推 :好難過...131F 06/01 11:02
推 :翻得真好132F 06/01 11:29
推 :給推T_T133F 06/01 12:18
推 :QQ好故事,不推嗎134F 06/01 12:50
推 :推,真的好沈重啊啊135F 06/01 13:01
推 :136F 06/01 13:07
推 :推!137F 06/01 13:17
推 :撞死狗狗的男人應該是想要借用他們家的水管(hose)吧?138F 06/01 13:37
對不起我眼殘看成house推 :哭哭139F 06/01 13:39
※ 編輯: lucichen0802 (203.77.80.149), 06/01/2014 13:43:11推 :推好文 Q_Q140F 06/01 13:42
推 :太悲傷了,深度洋蔥QQ141F 06/01 14:02
推 :太沉重了 推翻譯142F 06/01 14:46
推 :X推143F 06/01 15:09
推 :好沉重...144F 06/01 15:09
推 :請問媽媽懷疑爸爸他弟為何還搬去一起住?145F 06/01 15:50
不要問我啊啊啊原文裡面沒有交待的事情我也不知道QQ
※ 編輯: lucichen0802 (203.77.80.149), 06/01/2014 15:56:46
推 :好悲傷......146F 06/01 16:19
推 :看完了 覺得好沉重Q.Q147F 06/01 16:57
→ :猜測媽媽改嫁是因為想在叔叔那兒找線索 讀起來好心酸148F 06/01 17:30
推 :推149F 06/01 17:54
推 :好難過的故事。哥哥一時的獸慾毀了全家150F 06/01 19:10
推 :好沉重的故事...推翻譯151F 06/01 19:48
推 :媽媽懷疑爸爸弟弟會不會是因為她跟弟弟早就有外遇,小孩152F 06/01 21:43
→ :失蹤時才會覺得是他做的?
→ :失蹤時才會覺得是他做的?
推 :推! 謝謝翻譯154F 06/01 22:15
推 :洋蔥...好悲傷...155F 06/01 23:06
推 :Q_Q156F 06/02 02:12
推 :Push157F 06/02 03:51
推 :深夜看還是茸茸的,而且無洋蔥的....158F 06/02 04:00
推 :腿QQ159F 06/02 11:44
→ :推(打錯OTZ
→ :推(打錯OTZ
推 :這些故事應該是創作吧...總覺得好像有點太離奇了XD161F 06/02 13:04
→ :可是我看原文底下的回文..怎麼感覺像是真的..囧...
→ :可是我看原文底下的回文..怎麼感覺像是真的..囧...
推 :QAQ163F 06/02 13:16
推 :謝謝翻譯!164F 06/02 15:19
推 :好看…165F 06/02 15:20
推 :謝謝辛苦翻譯 很好看!166F 06/02 15:33
噓 :時間軸怪怪的...瑞秋12歲時妹妹失蹤,18歲搬出去,幾個167F 06/02 19:26
→ :禮拜之後他爸自殺=開始挖遺體,這時候又說過了12年(哥
→ :哥從18歲變30歲),那到底妹妹是幾歲失蹤的??
不好意思,你搞錯了,→ :禮拜之後他爸自殺=開始挖遺體,這時候又說過了12年(哥
→ :哥從18歲變30歲),那到底妹妹是幾歲失蹤的??
妹妹失蹤時,兩人是六歲(狗狗死掉時的年紀)
※ 編輯: lucichen0802 (203.77.80.149), 06/02/2014 19:29:49
推 :翻譯很長辛苦了,推回來,肯定是創作+1170F 06/02 19:29
我認為這篇是不是創作並不重要,這篇會這麼受歡迎的原因,應該是因為其中的轉折。
至少對我而言,只要享受了一個好故事,其中真假並不重要。
我想一定也有板友這麼認為。
nosleep版上應該虛構的成分很高,但是要能寫出一個好故事也不簡單。
我想大家看得高興就好,不需要針對故事的真實度。
補上我流時間軸整理:
狗狗死掉: 瑞秋六歲
泳池派對,妹妹失蹤: 狗狗死掉兩個月後,瑞秋六歲
瑞秋搬家、爸爸自殺、知道真相: 距離事發十二年,瑞秋十八歲
※ 編輯: lucichen0802 (203.77.80.149), 06/02/2014 19:35:56
推 :感謝翻譯,好悲傷的故事QQ171F 06/02 22:10
推 :不過有個問題, 讓我覺得真實性可能沒有那麼高: DNA 的誤判比172F 06/03 00:37
→ :例不低, 再加上哥哥跟父親的基因序列非常像, 其實很難確定真
→ :的是哥哥做的, 而能夠排除掉父親; 除非... 哥哥是媽媽前一次
→ :婚姻的產物, 而這樣或許能解釋父親為什麼不願意跟母親坦白
→ :例不低, 再加上哥哥跟父親的基因序列非常像, 其實很難確定真
→ :的是哥哥做的, 而能夠排除掉父親; 除非... 哥哥是媽媽前一次
→ :婚姻的產物, 而這樣或許能解釋父親為什麼不願意跟母親坦白
推 :QQ176F 06/03 00:41
推 :結果好意外177F 06/03 10:43
推 :故事曲折離奇啊QAQ178F 06/03 12:08
推 :TAT179F 06/03 12:57
推 :推翻譯,文章很順暢。( 插霉 )ノ 180F 06/03 14:06
→ :我的表情符號變成字了,哭哭
→ :我的表情符號變成字了,哭哭
推 :推推QQ動人的故事182F 06/03 16:14
推 :好像看了一場電影....近期看過最精彩的翻譯文。感謝翻譯,183F 06/03 20:22
→ :文筆非常流暢!
→ :文筆非常流暢!
推 :謝謝翻譯 即使是創作依然很精彩 要寫出好故事也是不簡單185F 06/04 06:47
→ :的+1 這網站的好多翻譯文章都很精彩 寫文的人程度都不錯
→ :不會刻意弄些鬼影還啥的像三流恐怖片一樣嚇人 但氣氛都
→ :很懸疑驚悚有些還挺感人 都是很好看的文章 翻譯辛苦了^^
→ :的+1 這網站的好多翻譯文章都很精彩 寫文的人程度都不錯
→ :不會刻意弄些鬼影還啥的像三流恐怖片一樣嚇人 但氣氛都
→ :很懸疑驚悚有些還挺感人 都是很好看的文章 翻譯辛苦了^^
推 :GOOD189F 06/04 07:14
推 :推翻譯 不是真實故事無所謂 重要的是一個精彩的故事190F 06/04 09:17
推 :桑心 謝大191F 06/04 10:05
噓 :精液7天後就驗不出來了...192F 06/05 14:50
推 :很棒的創作,不過與雙胞胎相處過都會認得出來才是193F 06/05 17:32
推 :推 很好看也很沉重的故事194F 06/05 22:49
推 :這應該是美國某個知名女童失蹤案的發想創作,女童失蹤多日後195F 06/06 17:37
→ :發現屍體完整安好的在地窖中,兇手始終沒找到.很多人猜測是
→ :大女童一兩歲的哥哥意外誤殺,爸媽為了保護小孩決定假裝是綁
→ :架謀殺案.
→ :發現屍體完整安好的在地窖中,兇手始終沒找到.很多人猜測是
→ :大女童一兩歲的哥哥意外誤殺,爸媽為了保護小孩決定假裝是綁
→ :架謀殺案.
推 :取得爸爸跟媽媽的基因又不難,誤判機率很低199F 06/07 01:51
→ :也是很優異的一故事。200F 06/07 22:14
--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 220
作者 lucichen0802 的最新發文:
- 原文: Friends : nosleep [Part 1 – “Footsteps”]( [Part 2 – “Balloons”]( ... 熱騰騰的翻譯出來了。 感謝大家一直以來包容我錯誤百出, …285F 181推
- 原文: Screens : nosleep [Part 1 – “Footsteps”]( [Part 2 – “Balloons”]( ... 大家好,終於只剩一篇就可以翻完整個系列了。 我翻譯的初 …138F 110推
- 原文: Maps : nosleep [Part 1 – “Footsteps”]( [Part 2 – “Balloons”]( ... 抱歉來晚了, 稍微提醒一下,已經看完全部的人不要爆雷唷! 因 …125F 94推
- 原文: Boxes : nosleep [Part 1 – “Footsteps”]( [Part 2 – “Balloons”]( ... 來囉!!!!!!!! 我翻了好久,我要睡了, 有錯請跟我說 …106F 88推
- 原文: The Disappearance of Ashley Morgan : nosleep ***Possible Triggers - (please see end of post)*** …200F 163推 2噓
點此顯示更多發文記錄
→
guest
回列表(←)
分享