※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-05-05 02:39:06
看板 StupidClown
作者 標題 [童年] 種族歧視? (+ 翻譯)
時間 Sat May 3 18:50:34 2014
最近看到種族歧視的新聞,
突然想起我的國/高中讀書時期 XD
-----------------------------------------
國小畢業後搬到國外讀書
一開始很不適應(英文太差),
所以交不到什麼朋友
我媽就把我丟在白人寄宿家庭學英文
念個郊區國中,
那裡>97%的學生都是白人
幾乎沒有華人/印度人/韓國人
也因如此,
我遇到許多令人哭笑不得的事情…
<食物篇一>
某端午節我帶了粽子到學校嗑
想說應景一下,記念一下屈大哥
沒想到我一拿出便當一群白人就圍了上來…
(PS 我那時候英文很破,為了真實感我就不做修飾了…)
A: 「What is that? Are you going to eat it?」
(那是什麼? 噁~~~~ 你真的要吃那東西嗎)
小百合: 「This is…uh…… Sticky rice!」
(這是… 嗯… 糯米)
A: 「Stick rice? I don't see no sticky rice」
(糯米? 我沒有看到糯米啊)
小百合: 「Because… uh, we wrap it with leaves」
(因為外面用葉子包著啦)
A: 「What? 」
(啥鬼?!)
然後我就默默的把粽葉打開,指著裡面的糯米給他看
沒想到A看後大驚,興奮的大喊
A: 「OOOO~~~You are eating a BANANA? 」
(喔喔喔,你原來在吃香蕉啦)
小百合 (汗): 「Uh… no, this is not a banana 」
(呃… 不是啦,這不是香蕉)
A: 「Yes it is! This is rice in BANANA!」
(明明就是! 這是糯米蕉)
小百合: 「隨便你… 」
A: 「Hey guys, come over and check it out! He is eating rice in banana!」
(來人啊,快過來看小百合吃糯米蕉!!!)
<食物篇二>
某次我帶的便當裡有顆皮蛋
由於皮蛋在國外 (尤其是鄉下地方) 非常珍貴
我決定要留到最後才吃
好不容易解決完其他食物後,
我用手拿起那顆黑亮透明的皮蛋,正準備入口時…
同學B叫住了我…
B: 「Oh my god! Don't eat that! It's going to kill you!」
(天啊,你不可以吃它! 你會死的!!)
小百合: 「what are you talking about? 」
(你在說什麼啦)
B: 「That thing you are holding! It's rotten!」
(你手上的東西,它都腐爛了)
小百合: 「It's an egg. It's ok, it's supposed to be black」
(喔喔,這是一顆蛋啦,不用擔心,它本來就長這樣的)
B: 「No, it's not OK! It has weird thing growing all over it.
You are going to get sick if you eat it.」
(不可以! 你不可以吃! 你看看它外面都長滿了怪東西,你吃了會完蛋的)
小百合: 「No, you see, it's an egg!」
(不是啦,你看,這只是顆蛋啦)
B: 「I don't care! If you eat that thing I am going to tell the teacher.」
(我不管!! 你吃的話我要去跟老師說)
最後在他的堅持下…
我只好把蛋收起來…
<食物篇三>
經過皮蛋和粽子的洗禮後,
我同學似乎對我吃的東西感到非常好奇
由於我天生個性低調,
我在往後的幾的星期都只吃三明治之類的西式午餐
不過這樣依然無法阻止他們的好奇心
C: 「What are you eating today?」
(你今天午餐吃什麼)
小百合: 「A sandwich」
(三明治)
C: 「What's inside?」
(裡面包什麼?)
小百合: 「Ham」
(火腿)
C: 「Is it dog ham?」
(是狗肉火腿嗎)
小百合: 「No」
(不是)
C: 「Is it cat ham?」
(是貓肉火腿嗎)
小百合: 「No」
(不是)
C: 「Don't lie. Chinese people eat dogs and cats. My mom told me that. 」
(不要騙我,我媽跟我說中國人會吃貓肉和狗肉)
小百合: 「Is your mom Chinese?」
(你媽是中國人嗎?)
C: 「No! 」
(不是)
小百合: 「Enough said.」
(我說完了)
<CHING CHONG DONG篇>
有次下課時某同學跑來跟我說話
D: 「CHING CHONG DONG!」
(音同"青中東")
小百合: 「? What the hell are you talking about?」
(靠杯你在說什麼鬼啦)
D: 「CHING CHONG DONG DONG!!」
(青中東東!)
小百合: 「…………」
D: 「CHING CHONG DONG DONG!!」
(青中東東!!)
小百合: 「I don't understand what are you trying to say.
If you want to say Mandarin properly I can teach you」
(說實話我聽不懂你在說啥鬼。你想說中文我可以教你)
D: 「Well, you guys always say Ching chong dong!
Don't you know what that means?」
(你不知道什麼是"青中東"? 你們一天到晚說"青中東"啊你會不知道")
小百合: 「………………………Oh yes, I think I know what that means now.
It means "I have a small penis and I cry every day because of that"」
(………………… 對了,我想我懂了。青中東的意思是"我有一個小老二
而且我每天都為它哭泣)
D: 「………………………」
<功夫篇>
E: 「Hey, do you know Kung Fu?」
(嘿,你會功夫嗎?)
小百合: 「No」
(不會)
E: 「Are you related to Bruce Lee」
(你跟李小龍是親戚嗎?)
小百合: 「No」
(不是)
E: 「Do you know karate?」
(你會空手道嗎?)
小百合: 「No」
(不會)
E: 「What kind of Asian are you?」
(你是拿門子的亞洲人啊)
小百合: 「One who can kick your ass in school.」
(功課比你好的亞洲人)
<轉學篇>
三年多後我轉學到了市區高中
念高中時我決定要堅強,而且絕對不能被欺負
你知道,我個子小又是轉學生,算是個easy target.
沒想到第一天上體育課就出狀況了
那天是打籃球,大家自由練習
我練習到一半的時候有人突然傳球給我
還來不及反應腦袋就被K了一下
我一轉身,
看到一個高大(目測>185cm)的同學挑釁的看著我
我看了看周遭,發現老師不在場
此時我深深呼了一口氣
「小百合,該來的還是來了。你一定要他給一個下馬威,不然你之後就完了」
於是我使盡全身的力氣,
拿起身邊的球,往他砸去
順利的K中那位仁兄
(那時臂力頗差,能K中他我也很驚訝)
大夥看到這幕全都愣住了
全班停了下來,盯著我看
正當我打算撂幾句狠話結尾時…
旁邊一個小女生開口了:
「對不起… 剛剛傳球給你的人是我,我不是故意的….」
「對不起… 剛剛傳球給你的人是我,我不是故意的….」
「對不起… 剛剛傳球給你的人是我,我不是故意的….」
「對不起… 剛剛傳球給你的人是我,我不是故意的….」
「對不起… 剛剛傳球給你的人是我,我不是故意的….」
之後我默默的跑去跟高大同學道歉…
沒想到他笑得很開心 XD
呼,還好當時沒開打
鐵輸的 XD
**
解釋一下 "ching chong dong"好了,大家好像很好奇 XD
中文是個很難學的語言,
對某些外國人來說,
中文某些發音聽起來就像是 "Ching chong dong"
有些外國人覺得好玩,
看到亞洲人就會跑去說一串"Ching chong dong"之類的話
以為自己"說中文"可以拉近距離
有些人覺得這樣很幽默
當然也有人覺得是惡性挑釁啦
--
我是小百合。
因為個性柔弱清純,所以綽號小百合。
https://www.facebook.com/lilyfishyfish
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 66.108.111.174
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1399114239.A.677.html
※ 編輯: fishyfish (66.108.111.174), 05/03/2014 18:51:19
--
推 :小百合未看先推1F 05/03 18:53
推 :先推小百合~2F 05/03 18:55
推 :XDDD 最後一個故事3F 05/03 18:56
推 :小百合耶!!!!!4F 05/03 19:00
→ :好喜歡你的文章哈哈先推再說><
→ :好喜歡你的文章哈哈先推再說><
推 :推小百合6F 05/03 19:00
推 :未看先推小百合7F 05/03 19:03
※ 編輯: fishyfish (66.108.111.174), 05/03/2014 19:04:11推 :推到小百合了!!8F 05/03 19:07
推 :所以ching chong dong是啥= =9F 05/03 19:09
推 :CHING CHONG DONG是什麼啊?10F 05/03 19:12
推 :小百合~~11F 05/03 19:12
推 :推 小百合12F 05/03 19:16
推 :推小百合 (っ插霉)っ13F 05/03 19:17
推 :百合www14F 05/03 19:18
推 :yaya好前面15F 05/03 19:20
推 :XD16F 05/03 19:20
推 :小百合17F 05/03 19:22
推 :小百合先推!!!18F 05/03 19:23
推 :從FB回來推XD19F 05/03 19:23
推 :那英文翻譯好有事XDDDDDDDD20F 05/03 19:24
推 :小白合! 先推再看21F 05/03 19:25
推 :我百推內耶 開薰22F 05/03 19:26
推 :我也想問CHING Ching dong。我用中文發音不管怎樣組合m23F 05/03 19:26
→ :ake no sense
→ :ake no sense
推 :先推在看25F 05/03 19:27
推 :好像知道是甚麼+1 怎麼念都沒意思26F 05/03 19:28
推 :金光黨?27F 05/03 19:29
推 :XD28F 05/03 19:31
推 :未看先推!29F 05/03 19:31
推 :小百合先推XDDDD 第一次百推內QQ30F 05/03 19:33
推 :小百合推!!!31F 05/03 19:33
推 :小百合32F 05/03 19:34
推 :一直講無聊話的同學好煩。小百合現在還有跟他當朋友嗎33F 05/03 19:34
推 :百推內!!!!!!!!!!!!!!!!!!34F 05/03 19:34
推 :所以最後有沒有跟高大同學展開超友誼關係~~~(???35F 05/03 19:34
推 :推推36F 05/03 19:36
推 :最後一個哈哈哈37F 05/03 19:37
推 :想知道跟高大同學超展開關係+138F 05/03 19:38
推 :推小百合xDDD最後一篇超好笑,求高大同學超友誼關係39F 05/03 19:39
推 :小百合 先推再看40F 05/03 19:39
推 :第一次在還沒爆之前推文耶!!!!41F 05/03 19:40
推 :推推推小百合42F 05/03 19:43
推 :ching chong dong那篇超好笑XDDDD43F 05/03 19:43
推 :B同學還蠻熱心的耶!44F 05/03 19:44
推 :未爆先推~~小百合好可愛推~~45F 05/03 19:44
推 :第一二篇好好笑XD 推小百合~46F 05/03 19:45
推 :快推免得等等爆47F 05/03 19:45
推 :高大同學的溫柔內在!48F 05/03 19:47
推 :ching chong dong到底是什麼呀XDDD49F 05/03 19:47
推 :推倒小百合 (羞)50F 05/03 19:49
推 :小百合快推51F 05/03 19:49
推 :粵語的音嗎?早年的中文好像都是指粵語52F 05/03 19:51
推 :我記得鏘鏘咚是某個影片的梗XD?53F 05/03 19:51
推 :推小百合54F 05/03 19:51
推 :那是青春痘的意思嗎XDDD55F 05/03 19:51
推 :推推 嗆聲太有種啦好帥56F 05/03 19:52
→ :這是小百合版嗎57F 05/03 19:54
推 :what the hell ...?58F 05/03 19:56
推 :XDDDDD59F 05/03 19:58
推 :有笑有推60F 05/03 20:00
推 :狂念Ching Chong Dong!!這是啥啦(笑翻)61F 05/03 20:00
推 :小百合欸!!62F 05/03 20:01
推 :小百合~~~~~~63F 05/03 20:03
推 :小百合耶XD64F 05/03 20:04
推 :百盒推65F 05/03 20:06
推 :推推66F 05/03 20:06
推 :聽中洞?67F 05/03 20:08
推 :我猜是過年的音樂聲吧 -----選我選我68F 05/03 20:10
推 :so funny lmao!!!69F 05/03 20:10
推 :唔喔喔哦哦媽我推到了70F 05/03 20:11
推 :時到今日,我跟外國人說我講中文,他們會立馬浮現CHINGCH71F 05/03 20:12
推 :所以Ching Chong Dong是什麼????72F 05/03 20:12
→ :ong dong73F 05/03 20:12
→ :我還以為我英文退步了,幸好看得懂8成,好感動嗚嗚74F 05/03 20:12
推 :有翻譯篇嗎..75F 05/03 20:13
推 :有和最後的小女生在一起嗎 她想引起注意啊啊啊~76F 05/03 20:13
推 :小百合XDDDD77F 05/03 20:14
推 :我記得Ching Chong Dong是外國人在諷刺中文的詞吧78F 05/03 20:16
推 :Ching Chong 算是汙辱性字眼,過去談話性節目曾拿華人開79F 05/03 20:16
推 :玩笑時使用
推 :玩笑時使用
推 :Ching dong chong chong dong81F 05/03 20:18
推 :樓上你是說你小雞雞?82F 05/03 20:19
→ :之前不知道哪及脫口秀就有人模仿426...
→ :就一直親嗆親嗆親嗆...
→ :之前不知道哪及脫口秀就有人模仿426...
→ :就一直親嗆親嗆親嗆...
推 :百推內>///< 小百合我愛你85F 05/03 20:20
推 :第一次可以在爆之前推到欸欸欸欸86F 05/03 20:21
推 :小百合推87F 05/03 20:22
推 :趕快推,不然被人以為我看不懂88F 05/03 20:23
推 :未看先推 笨版第一次推文獻給小百合了>///<百推內ya89F 05/03 20:24
推 :推小百合!咦90F 05/03 20:25
推 :皮蛋那段覺得同學好誠心在關心你啊~堅持不給吃腐敗的蛋91F 05/03 20:27
→ :還要告訴老師
→ :還要告訴老師
推 :推小百合> w<//93F 05/03 20:28
推 :百合<394F 05/03 20:28
推 :百推內~95F 05/03 20:30
推 :有趣的小百合~96F 05/03 20:31
推 :小百合~~~~~~~~~~~~~~~~<3 同學好關心你的(?97F 05/03 20:31
推 :推小百合!!98F 05/03 20:32
推 :XDDD99F 05/03 20:33
推 :超好笑XDDDDDD100F 05/03 20:34
推 :XDDDDD101F 05/03 20:36
推 :小百合><102F 05/03 20:36
推 :推個推個103F 05/03 20:36
推 :小百合推~104F 05/03 20:37
推 :小百合!!105F 05/03 20:37
推 :wwwwwwwwwwwwwwwwwww106F 05/03 20:38
推 :推推107F 05/03 20:40
推 :百推內!小百合是不是從小就天天對自己說要堅強啊XDDD108F 05/03 20:42
推 :小百合 拜託給我翻譯拉TAT109F 05/03 20:45
推 :小百合耶~~~~110F 05/03 20:50
推 :小百合推!111F 05/03 20:51
推 :推112F 05/03 20:51
推 :推 小百合最近好常出沒XDD113F 05/03 20:56
推 :小百合~~~~~114F 05/03 20:57
推 :拜託,我也需要翻譯~英文非常爛的爛@@115F 05/03 21:02
推 :小百合 大推116F 05/03 21:03
推 :推小百合,你應該回他說你是Taiwanese吧!117F 05/03 21:05
推 :Ching Chong Dong是歧視的字眼耶118F 05/03 21:05
推 :天啊我目前也在美國 真的完全正確啊! 那個Ching cho119F 05/03 21:06
→ :ng 就是他們在笑我們聽起來都像那樣 沒有特別的意思
→ :ng 就是他們在笑我們聽起來都像那樣 沒有特別的意思
→ :指中文念起來就像是那三個音121F 05/03 21:07
推 :小百合好勇敢!122F 05/03 21:08
推 :問一下 皮蛋老外到底是叫百年蛋century egg 還是千年蛋123F 05/03 21:08
→ :thousand-year egg?
→ :thousand-year egg?
推 :未看先推小百合 +_+125F 05/03 21:09
推 :哈哈哈 你同學對皮蛋超堅持der126F 05/03 21:11
推 :小百合推!!!127F 05/03 21:15
→ :什麼是CHING CHONG DONG?128F 05/03 21:18
推 :皮蛋篇我也發生過!同感深受阿!!推小百合XD129F 05/03 21:23
推 :ching chong是外國人模仿中國人說話腔調的種族歧視玩笑130F 05/03 21:26
推 :那是用來諷刺中文的詞,是歧視性用語131F 05/03 21:28
→ :不過諷刺的對象好像是粵語腔
→ :不過諷刺的對象好像是粵語腔
推 :哈哈哈哈哈哈 ching chong dong我遇過!!133F 05/03 21:34
→ :"cing chong dong chong. did i speak any chinese?did i?"
→ :冷眼:"no...."
→ :然後會不會功夫那個也被問過 還曾經被問過我們在亞洲是不
→ :是都穿得像花木蘭卡通那樣....= =
→ :"cing chong dong chong. did i speak any chinese?did i?"
→ :冷眼:"no...."
→ :然後會不會功夫那個也被問過 還曾經被問過我們在亞洲是不
→ :是都穿得像花木蘭卡通那樣....= =
推 :推百合138F 05/03 21:37
推 :小百合太可愛了XDDD 是說CHING CHING DING到底是什麼阿?139F 05/03 21:38
推 :小百合誒小百合誒小百合誒140F 05/03 21:38
推 :ching chong dong就是外國人覺得中文聽起來是那樣141F 05/03 21:39
→ :所以他們就會亂發出一些聲音想說會不會矇到一些中文
→ :然後事實上我們聽起來還比較像是韓文 XDDD
→ :所以他們就會亂發出一些聲音想說會不會矇到一些中文
→ :然後事實上我們聽起來還比較像是韓文 XDDD
推 :居然是小百合144F 05/03 21:47
推 :推小百喝145F 05/03 21:59
推 :XD146F 05/03 22:11
推 :也太可愛了吧XD147F 05/03 22:13
推 :在一起 在一起 在一起148F 05/03 22:22
推 :看小白合長知識!149F 05/03 22:23
※ 編輯: fishyfish (66.108.111.174), 05/03/2014 22:43:01推 :老外: 那個蛋壞掉了阿阿阿阿 (指著皮蛋150F 05/03 22:26
推 :百合都那麼好笑 叫其他花怎麼辦阿?!151F 05/03 22:29
推 :還好他是對你笑,不然小百合要怎麼綻放!? (誤)152F 05/03 22:37
推 :推小百合的堅強妙回XDD153F 05/03 22:37
推 :大推小百合!!154F 05/03 22:45
推 :百合~155F 05/03 22:50
推 :156F 05/03 22:56
推 :\小百合/小百合\小百合/\小百合/157F 05/03 23:07
推 :可是你哪來的肉粽啊?158F 05/03 23:10
推 :小百合>//<159F 05/03 23:30
推 :小百合耶!推~160F 05/03 23:33
推 :推161F 05/03 23:40
推 :ching chong dong 超好笑162F 05/03 23:44
推 :推推163F 05/03 23:47
推 :小百合必推!164F 05/03 23:47
推 :餓了XD165F 05/03 23:53
推 :小百合推~~166F 05/04 00:03
推 :拿鐵蛋嚇他們wwwwww167F 05/04 00:09
推 :可是我只有查到 ching chang chong 耶 應該是一樣的意思吧XD168F 05/04 00:16
推 :天啊好好笑XDDD169F 05/04 00:25
推 :CHING CHONG DONG是廣東話170F 05/04 00:31
推 :看來 該蒐集臺灣10大夜市小吃去嚇嚇歪國人了171F 05/04 00:32
推 :笑翻推172F 05/04 00:34
推 :小百合~~~~~~173F 05/04 00:36
推 :再推1次 推文滿滿CCD 多唸幾次很像泰文XD174F 05/04 00:38
推 :在歐洲念書時也被同學很認真的問清槍東到底是什麼意思175F 05/04 00:41
推 :外國人學我們說 叮咚 玲瓏 就像我們學韓國人說XX油~~176F 05/04 00:48
→ :學泰國人說XXdi~ 學西班牙人說XX大!! 就好玩而已
→ :學泰國人說XXdi~ 學西班牙人說XX大!! 就好玩而已
推 :外國人講ching chong dong其實都帶有歧視跟諷刺178F 05/04 00:56
推 :ching chong 就是〝清朝〞的意思,後面可以加名詞或形容179F 05/04 00:57
→ :詞,就算什麼都沒加也還是罵人的意思=_=而且有歧視意味
→ :詞,就算什麼都沒加也還是罵人的意思=_=而且有歧視意味
推 :清槍開始,清槍蹲下- <<想到最接近的詞181F 05/04 00:59
→ :翻譯在下面的解釋有提到 ching chong這個源於澳洲183F 05/04 01:25
→ :起源是澳洲人模仿來自清朝的中國淘金者的口音
→ :這的確是個歧視字眼 就像你別想對黑人說nigger還說只是
→ :好玩 會被幹掉的啊 XDD
→ :起源是澳洲人模仿來自清朝的中國淘金者的口音
→ :這的確是個歧視字眼 就像你別想對黑人說nigger還說只是
→ :好玩 會被幹掉的啊 XDD
推 :小百合妳回來了!!!!!(先撲倒再說XD187F 05/04 01:31
推 :小百合剛到那邊去的時候好辛苦唷 以後我會乖乖每篇推188F 05/04 01:34
推 :小百合耶189F 05/04 01:35
推 :沒中文翻譯看得有夠累 我英文超爛…190F 05/04 01:38
推 :可惜沒帶臭豆腐或豬血糕191F 05/04 01:40
推 :是小百合!快推!192F 05/04 01:44
推 :推倒小百合~193F 05/04 01:48
推 :YO英文頗差的我看完了194F 05/04 02:02
推 :小百合出沒!!推!!195F 05/04 02:06
推 :大推小百合~~196F 05/04 02:06
推 :小百合比推啦 >"<197F 05/04 02:15
→ :打錯 是必啦
→ :打錯 是必啦
推 :推!199F 05/04 02:19
推 :我還以為是青春痘XDDD200F 05/04 02:33
推 :第一次看小百合文,一秒變粉絲一口氣看完全部笨板文201F 05/04 02:43
推 :青春痘 聽中洞都太有才了吧XD202F 05/04 03:12
推 :覺得有韓文感203F 05/04 03:42
推 :以為我英文退步N百年了 沒想到大致上還看得懂(感動)~~204F 05/04 04:09
→ :小百合的人生真是超有趣的啊XD
→ :小百合的人生真是超有趣的啊XD
推 :除了大笑 我也無法說啥 大笑大笑206F 05/04 04:20
推 :你好有種QQ207F 05/04 07:11
推 :Lol missing my days back in highschool =p208F 05/04 07:36
→ :They always ask me abt 肉鬆..and I tell them it's po
→ :*pork fur =p
→ :They always ask me abt 肉鬆..and I tell them it's po
→ :*pork fur =p
推 :果然是沒水準的亞美力堅人 碰到的歐洲人都沒這麼白目耶211F 05/04 08:34
推 :哈哈哈哈哈哈哈哈哈皮蛋我笑了212F 05/04 09:31
推 :推213F 05/04 09:59
推 :就像台灣電視節目模仿韓國人說話都要呦來呦去 外加思密214F 05/04 11:11
→ :達 是一樣的道理
→ :達 是一樣的道理
推 :那段英文我還以為是台語的"金衝動" 原來是講發音不清無意思216F 05/04 11:38
推 :英文很爛的我看完了217F 05/04 12:04
推 :小百合好堅強喔XDDD218F 05/04 12:06
推 :推推小百合219F 05/04 12:37
推 :小百合~~~~220F 05/04 13:51
推 :XD小百合好堅強221F 05/04 13:52
推 :推222F 05/04 13:55
推 :小百合未看先推!!!!223F 05/04 14:16
推 :推224F 05/04 14:24
推 :oooh ching chong ling dong ding dong go youtube it225F 05/04 14:35
推 :Sticky rice XDDD226F 05/04 15:01
推 :推文有人說粗魯 但我覺得至少他們還願意互動 遇過很多227F 05/04 15:41
→ :老英是連跟你對到視線都不願意的...
→ :皮蛋那個真溫馨XD
→ :老英是連跟你對到視線都不願意的...
→ :皮蛋那個真溫馨XD
推 :哦哦哦~~~~清槍玲瓏聽筒230F 05/04 15:53
推 :可以翻譯嗎231F 05/04 16:12
推 :皮蛋那個好好笑噢XDDD232F 05/04 16:15
推 :我的小百合哪有這麼勇敢!233F 05/04 17:36
推 :之前聽老師說美國人覺得吃皮蛋會死還以為是特例,結果XDDD234F 05/04 18:02
推 :性衝動??????????????????????235F 05/04 18:21
推 :小百合 XD236F 05/04 20:02
推 :ching chong dong!!!!237F 05/04 20:19
※ 編輯: fishyfish (66.108.111.174), 05/04/2014 20:35:00推 :為什麼小百合的生活這麼有趣XDDD238F 05/04 21:20
推 :功課比你好英文原來這樣講(筆記筆記...239F 05/04 21:21
推 :240F 05/04 21:37
推 :小百合~~~241F 05/04 21:45
推 :one who can kick your ass = 功課比你好 (筆記 XDD242F 05/04 22:10
推 :一口氣補完,小百合粉絲+1243F 05/04 23:10
推 :推!!!244F 05/05 00:33
推 :小百合!!!(大心)245F 05/05 02:25
--
( ̄︶ ̄)b jinnie93, mm6413, asps970230, chocob, canon, hippo916, ccchcs, gillowish, jkluio132465, s0975327801, WellyTsau, smpss94520, ivyacat, hellobear, abcd551 共 15 個人 說讚!
7樓 時間: 2014-05-06 11:42:22 (美國)
→
05-06 11:42 US
.....你的....你的英翻中翻譯有修飾啊!!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 小老二跟功課比你好那兩句太好笑了 lOl
→
guest
回列表(←)
分享