顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-19 23:10:02
看板 movie
作者 addstar (ASUS P735超正阿!!)
標題 [請益] 鬼滅之刃有國語配音的嗎?
時間 Mon Oct 19 21:16:42 2020


請問鬼滅之刃有國語配音的嗎?

想帶小孩去看,但是目前在威秀、國賓、秀泰影城的時刻表都只有日文的,

國語配音會晚點上映,還是只能等DVD呢?

謝謝!!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.135.162 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VZP6yeM (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1603113404.A.A16.html
WARgame723  : 希望有台語的 碳志郎對煉獄說 假罷杯1F 10/19 21:18
flyingbubble: 等木棉花公告2F 10/19 21:28
nwoyao      : 台語版,笑死3F 10/19 21:29
busters0    : 有台語版就看爆4F 10/19 21:33
d66312001   : 聽說有 但我懷疑 理論上有的話應該早就要公布了 影5F 10/19 21:34
d66312001   : 院時間都排好了 除非延後上映
Ruruto49    : 應該有吧 可能現在正在爆肝配音中(X)7F 10/19 21:35
generalfungi: 有8F 10/19 21:36
r50693      : 有台語版的話是好事,也是有需要台語配音的觀眾,哆9F 10/19 21:38
r50693      : 啦A夢也有電影版是配台語的
lpbrother   : 不知道公視台語台改天會不會有多拉A夢有台語11F 10/19 21:46
syensyens   : 京站預售大廳票房滿好的...期待!12F 10/19 21:50
snake570    : 小孩是多小需要看國語?13F 10/19 22:07
chiz2       : 這片的分級如果連中字都看不懂的小孩可能不能看吧?14F 10/19 22:09
chiz2       : !
loveyouwei  : 碳:塞令老蘇,跨哇A,會汁吞吞透透地力招16F 10/19 22:25
addstar     : 這部是保護級,6歲以上可以看。大概就是大班或小一17F 10/19 22:26
addstar     : 基本上就是還在學注音的年紀就可以看了....
mindy201    : 大班就表示還沒六歲不是嗎?雖然滿六歲可看,但總19F 10/19 22:30
mindy201    : 覺得這種很慘烈的劇情小學高年級再看比較好(雖然
mindy201    : 它在國小界很紅啦我知道)
fivemoonsky8: 客語文化不被重視嗎?22F 10/19 22:32
mindy201    : 回到配音,一般動畫片,上映的時候有什麼版本在第23F 10/19 22:33
mindy201    : 一天就通通都會上了,我只看過會隨著上映時間拉長
mindy201    : 而減少版本的(比如日語國語版都上映,久了只剩國
mindy201    : 語版),印象中沒看過多增版本的。
addstar     : 預告都只有日文版,我就覺得不太妙了!!27F 10/19 22:37
ps30        : FB:國語配音版相關訊息請持續鎖定木棉花官方社群28F 10/19 22:37
wtfconk     : 多啦都有配客語的了,台語算啥29F 10/19 22:37
wtfconk     : 不過鬼滅配台語真滴不錯,贅欸喘氣,撰喘氣
wtfconk     : 感覺很霹靂
mindy201    : 看了一下,真的沒有國語版本,那應該真的就是沒有32F 10/19 22:42
mindy201    : 吧。
mindy201    : 喔喔,那照粉專的意思,可能真的正在配音?只好等
mindy201    : 等了。
ps30        : 官方敢這樣寫,到時候沒出國語會被打吧www36F 10/19 22:44
addstar     : 真可惜,我很喜歡善逸的國語配音....37F 10/19 22:44
evelyn055   : 突然有點想看台語版 特別是善逸的XDD38F 10/19 22:49
evelyn055   : 阿 沒事 台語版之前就表演過了我忘記XDD
MK47        : 客家話配音 結果都沒聲音 省起來不要配40F 10/19 22:53
thindust    : 炭:大仔嘸輸喔41F 10/19 22:54
Sfortunate  : 一定有的,因為許多小朋友的文字理解還不夠迅速42F 10/19 23:01
estupid     : 再取個中文名字好了....43F 10/19 23:03
toolin      : 你可以直接去木棉花FB問看看,他們小編回覆算快44F 10/19 23:03
Sfortunate  : 輔導級可能不用,保護級別跟票房過不去45F 10/19 23:05

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 165 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇