顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-02-18 01:12:04
看板 joke
作者 RainCoffee (邪教徒的快樂生活)
標題 Re: [趣事] Ask reddit 有什麼最佳羞辱是你知道的?
時間 Thu Feb 17 19:00:34 2022




 翻譯真的是很難信雅達

 可以說,一千個中文使用者

 就會有一千種不同的翻譯

 因此

 雖然已經很多人翻譯過了,但小弟也覺得自己可以嘗試一下

 希望大家會喜歡











  1.
  You're hard to ignore, but well worth the effort.


  幹你娘










--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.69.82 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y3YhKSN (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1645095636.A.717.html
mamajustgo: 靠杯XDDDD1F 02/17 19:10
bajoky: 笑死 比上個改的那個好多了2F 02/17 20:48
organic3321: 幹 不行XDD 整個人笑出來 你贏了3F 02/17 21:30
alan2579: 這個意思翻的滿到位的4F 02/17 21:49
YumingHuang: 結果 28 個句子翻譯全部是幹你娘5F 02/17 21:52
S0323109: 每一句都能這樣翻吧xD6F 02/17 21:59
aclock: 突然覺得清爽多了7F 02/17 22:40
nighthunt: 仔細想想還滿精準的8F 02/17 22:44
nighthunt: 可能 幹你娘離開林北的視線 會更好一點點
snooker: 靠杯我他媽英文白學,這篇翻得最夠味10F 02/17 23:02
ert135798: 直接笑了11F 02/17 23:29
Elivanta: 殺小XD12F 02/17 23:38
fishsolo: 最佳在地化 棒13F 02/17 23:39
rb510691: 翻的好 前面都只是換句話說而已14F 02/17 23:40
DeaGoo: 非常有台味XD15F 02/17 23:41
s8800892000: 簡潔有力16F 02/17 23:49
webster1112: 以信雅達 標準評分 66/67吧 把 你改 您 可再高分!!!17F 02/17 23:54
evilattack: 前面的翻譯頓時黯然失色18F 02/18 00:01
shaxishagym: 笑死19F 02/18 00:04
nando21: 笑死XDD20F 02/18 00:17
bernon: 最好意思有到位,樓上的所有人英文到底多爛21F 02/18 00:28
onedaymor: 笑死22F 02/18 00:31
pcshsky1201: XDDDDDDD 我這輩子英文真的白學了23F 02/18 00:50
kkes0001: 笑死24F 02/18 00:55
DH0617: 確實25F 02/18 00:56

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 393 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇