※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-10-29 00:22:42
看板 joke
作者 標題 [囧rz]《Battlefield 4》中文版
時間 Sun Oct 27 12:18:16 2013
影片是 10 月 15 日釋出的,剛剛爬過文,希望是沒 OP。
http://youtu.be/tX0yCL5XF9g
一開始我還不太相信這是 EA 官方的中文配音。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.181.56
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD1F 10/27 12:35
推 :真的還假的啦 太爛了吧XD2F 10/27 12:37
推 :XDDDDDDDDD3F 10/27 12:38
推 :這聲音讓我想到人在囧途 牛耿:老闆!!4F 10/27 12:42
推 :槓太蠢了吧XDDD5F 10/27 12:48
推 :1:50~1:58這是什麼PLAY? 哈哈6F 10/27 12:49
→ :還好吧7F 10/27 12:55
推 :牛蛋: 老闆~~~又碰到你啦!!! 好巧啊~~~~8F 10/27 12:56
推 :血流滿地最好笑9F 10/27 12:57
→ :噴Game10F 10/27 13:02
→ :好像Op了11F 10/27 13:18
推 :老子中彈啦12F 10/27 13:22
→ :1莫名的喜感13F 10/27 13:57
推 :笑了14F 10/27 16:07
推 :我血流滿地啊啊啊啊啊15F 10/27 16:08
推 :敵人是中國軍隊, 講中文很正常16F 10/27 16:33
推 :握草窩血流滿地啊啊啊17F 10/27 16:44
推 :血流滿地是沙小啦18F 10/27 16:46
推 :一邊打會一邊爆笑吧19F 10/27 16:46
推 :血流滿地阿!20F 10/27 17:31
推 :聲音真的很像人在囧途21F 10/27 17:33
推 :媽B的打中我了!!22F 10/27 17:42
推 :老子被他媽的打中拉~~23F 10/27 18:13
推 :你媽的B咧...老子被打了24F 10/27 18:46
推 :花現敵方狙擊手 花現敵軍 從bf2就這樣了25F 10/27 18:51
推 :媽B的誰打中我了XD26F 10/27 20:06
推 :我決的超棒阿 配音就是要做到這樣!27F 10/27 20:53
推 :26配的好有喜感 XD28F 10/27 21:18
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD29F 10/27 21:20
→ :笑到差點死掉 XDDDDDDDDDDDDDDDDD
→ :笑到差點死掉 XDDDDDDDDDDDDDDDDD
推 :三小阿31F 10/27 21:27
噓 :OP.........#1IQDPRf232F 10/27 21:33
推 :XDDDD 比BF2的時候真實多了啦 不過血流滿地是三小33F 10/27 22:01
推 :我以為在看十萬個冷笑話XDDDDDDDDDDD34F 10/27 22:09
推 :XDDDDDDDDDDDDDD35F 10/27 22:12
推 :老實說這配音比較真實,如果每個人都字正腔圓超怪的36F 10/27 22:26
推 :不錯啊XDDD37F 10/27 22:35
推 :有笑有推 XDDD38F 10/27 23:44
推 :真的是官方配音?難得EA做了正確的事...雖然是那邊的腔調XD39F 10/28 00:48
推 :想到趙又廷40F 10/28 00:57
推 :幹超好笑41F 10/28 05:15
--
回列表(←)
分享