顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-12-21 13:22:45
看板 Isayama
作者 ryoslife (遊涼)
標題 [心得] 進擊的巨人展 解說翻譯錯誤和心得
時間 Sat Dec 19 16:43:59 2015




http://i.imgur.com/EBpiQl4.jpg
[圖]
 

那一張原稿是阿妮對著104期同伴的屍體道歉的那一幕,

話說這解說錯譯也太嚴重。

正確意思是

「希望讀者看到單行本第10集左右後再回來看這一幕能有不同的感受,我是抱著這種想法畫的。」

有追到進度的都知道諫山這句話是什麼意思了吧。

唉我覺得就算沒看過巨人漫畫,

能把「10卷」翻譯成「看10遍」也太扯吧。



—————以下是抱怨和瑣碎心得—————


我買了預售票隔天才出兵長票,

官方又對大家在粉絲團的反應已讀不回;

另外集章抽獎如果沒在粉絲團看到還得多花一筆錢入場的這些設計,

讓我覺得台灣主辦真的就只想海削大家一番,感覺很差。



聽說展場佈置和日本的幾乎一模一樣,

似乎不少人很不滿大多都是原稿展,但我和男友對原稿都相當有興趣,

所以幾乎每一張原稿都看超久的。

也因此還好他有先注意到誤譯問題跑來跟我說,

不然我也沒有每一張解說都去仔細看日文部分來對照,

當下看到翻譯錯成這樣真的很不爽。



另外在小賣部結帳時店員說買預售票有折20元,

當時問我有沒有預售票還以為要補給我兵長票咧,

害我白歡喜一場= =

雖然我是阿爾敏粉而且語音導覽阿爾敏戲份超多覺得滿足還有東清彥畫的阿爾敏那張真的超棒萌死我了,

因為主辦問題沒收到兵長票依然覺得賭爛。



除此之外展場部分逛得相當滿足,

因為最前面有小劇場而實施分批進場這點還不錯,

不過對我們來說沒什麼差,

因為當天絕大多數人都稍微看一下或拍個照就走過去了,

就只有我們會站在每一張原稿前面盯超久還討論骨架線稿網點效果線彩稿等等ww



啊對了當時在同人畫區跟男友找語音彩蛋的密碼時,

有位女孩立刻遞出手機給我們看PTT推文,

實在好窩心XD

後來直到離場時都有看到她,

我一直猶豫要不要搭訕一下但怕嚇到人還是作罷ww



至於哮劇場是滿精彩的(阿爾敏粉依舊表示愉悅)但是比想像中短好多啊!

不過能從艾倫巨人腳邊鑑賞他的屁屁感覺實在很棒。


另外展場內那個在巨木林用立體機動裝置飛行的的影片也很像身歷其境超酷,

虛擬實境MMORPG一直是我的夢想呢。




總之撇除掉台灣主辦方的話是個很不錯的展覽,

場佈也很有味道,

紀念品的話我買了明信片和fun book,

後者那麼有梗的東西覺得不買對不起自己。

參考: http://i.imgur.com/0Ur5fup.jpg

明信片則是衝著米卡莎自拍和104期那幾隻的那張買的w

http://i.imgur.com/aootECU.jpg


以上!





--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.109.155
※ 文章代碼(AID): #1MTHZQa1 (Isayama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1450514650.A.901.html
※ 編輯: ryoslife (36.225.109.155), 12/19/2015 16:57:58
jeanyeh: 周邊還會出新品、聖誕周末有送兵長貼紙活動...1F 12/19 17:02
jeanyeh: 主辦方意圖讓人多次進場啊...
raingod: 雖然自己不諳日文,但迄今已經看到好幾次有人指出誤譯了3F 12/19 17:17
raingod: 看來這次台灣主辦方真的做得不太優
raingod: 雖說本來就打算展期內多去幾次,但主辦這麼司馬昭之心
raingod: 還是有些微詞哇
raingod: 但展品本身無論靜態動態都真的很不錯
marian7934: 我覺得很多人很喜歡耶!我那場每個人都待超久的很仔細8F 12/19 18:30
marian7934: 手稿 我11點進去2點才整個看完XD
marian7934: 反而我覺得周邊都用現有圖去製成商品沒什麼特別的
marian7934: 打算之後出新的再去看看!!語音展場內的工作人員部會設
marian7934: 定語音導覽喔!請大家要在外面先確定選好先中後日or先
marian7934: 日後中 因為語音會聽相當久XDDDDDD
marian7934: 一塊艾倫胸肌就用了四五種網點 看手稿超過癮的!!
ryoslife: 我只聽日文,中文全咖掉就覺得聽很久了雖然多原作劇情15F 12/19 18:37
ryoslife: 我在裡面遇到導覽裝置突然逼逼叫個不停的情況,工作人員
ryoslife: 有幫我處理換新的也有重設定語音說
ryoslife: 欸好險我這場都沒人想看才能讓我安靜悠閒看到飽www
marian7934: 恩恩 不過因為我除了超愛日配但中配有喜歡劉傑所以後19F 12/19 19:50
marian7934: 面有兵長部分會接著聽~~
stratford: 這翻譯也錯太大....21F 12/20 02:11
irisseraphic: 推艾倫屁屁~~~22F 12/20 02:37
irisseraphic: 我覺得台灣主辦雖然有出包 倒比東京主辦來得用心耶

--
※ 看板: Isayama 文章推薦值: -1 目前人氣: 0 累積人氣: 600 
作者 ryoslife 的最新發文:
  • +54 [心得] 動森一機雙人小心得 - NSwitch 板
    作者: 1.161.10.105 (台灣) 2020-03-23 18:39:21
    幾個月前才跟同居男友一起訂了一台新款NS, 真的超慶幸當時有買。 是說由於島內與建設有關的大主線進度幾乎都只有島主可以觸發, (目前已知第一天上島的各種活動與拿到的東西、 決定各種設施的位置、 收集蓋 …
    77F 56推 2噓
  • +16 Re: [問題] 有版友結婚後還維持著ACG的興趣嗎 - C_Chat 板
    作者: 36.225.59.225 (台灣) 2017-03-20 22:25:21
    跟男友交往快九年+同居七年左右, 處於隨時都能結婚但兩人一致覺得結不結都沒差的情況(都不想生)。 剛交往時一起看的第一部動畫是魯路修, 原本兩個人都是滿懶得追番的類型(覺得看漫畫比較好能控制速度和時間 …
    26F 19推 3噓
  • +12 [洽特](C89) 水龍敬《刀劍男士吃到飽》 - AC_In 板
    作者: 36.225.115.117 (台灣) 2016-01-19 00:04:52
    只有之前在C洽看到大家討論水龍敬PO刀劍的BL圖, 但翻來翻去都沒找到關於這一本的評論? 也許是因為有玩刀亂的男審很少的緣故吧。 總之就如標題是女審神者把刀男們吃乾抹淨的內容。 PIXIV試閱: 身 …
    20F 12推
  • +6 [心得] 進擊的巨人展 解說翻譯錯誤和心得 - Isayama 板
    作者: 36.225.109.155 (台灣) 2015-12-19 16:43:59
    那一張原稿是阿妮對著104期同伴的屍體道歉的那一幕, 話說這解說錯譯也太嚴重。 正確意思是 「希望讀者看到單行本第10集左右後再回來看這一幕能有不同的感受,我是抱著這種想法畫的。」 有追到進度的都知 …
    23F 6推
  • +17 [閒聊] 睫毛-ACT.6-五人龍洞YY團(上篇) - C_Chat 板
    作者: 220.136.19.2 (台灣) 2012-02-29 13:56:37
    ★偽現充睫毛子篇★ACT.6-五人龍洞YY團(上篇) - ☆老媽我想當禿子★ - 無名小站 --- ====================================== --- 上述都以睫毛 …
    20F 17推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︿ ̄)p wyjk4788ss 說瞎!
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇