※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-09-25 02:44:24
看板 Isayama
作者 標題 Re: [討論] 顛倒的片假名文字
時間 Wed Sep 25 01:59:32 2013
漫畫雷
http://tieba.baidu.com/p/2577321212 全面解讀進擊世界的文字
看到百度這帖,想說來把之前PO過的重新整修一遍好了
好讀:http://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1380045575.A.CED.html
漫畫書中出現的顛倒片假名文字
裏封面 詳見http://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1366042379.A.B08.html
1卷1話 http://i.imgur.com/ggAoyID.png
3卷12話 http://i.imgur.com/fg3eRsJ.png
5卷特別篇 http://i.imgur.com/iMus7n9.png
5卷22話 http://i.imgur.com/A2IroiB.png
6卷偽預告 http://i.imgur.com/kAcrsnE.png
9卷38話 http://i.imgur.com/uSY4CYn.png
11卷45話 http://i.imgur.com/e45JxDn.png
顛倒片假名是作中世界的文字?
我認為不是,原因有二:
一、動畫的文字不一樣:ED壁畫和阿爾敏爺爺的書都是看不懂的字
二、文字書寫方向有由下至上?
┌───────┬───┐
│裏封面 │←↑ │ 我認為裏封面是作者故意放的資訊
├───────┼───┤ 所以暫且不論書寫方向
│希干錫納區內 │← │
│店的看板 │ │
├───────┼───┤
│托洛斯特區內 │←↑ │ 方向很奇怪,或許這也是作者寫給讀者看的?
│大石頭旁的牌子│ │ 說不定這大石頭還有伏線?
├───────┼───┤
│伊爾賽的手冊 │→↓ │ 兵長和漢吉都看得懂由左至右書寫的文字
├───────┼───┤
│尼斯班長的板書│← │
├───────┼───┤
│偽預告中 │↓ │
│約翰的書 │ │
├───────┼───┤
│鯡魚罐頭 │← →│ 由其他文字推斷左右方向應該沒有梗
├───────┼───┤ 或許只是罐頭上有兩種方向的文字
│調查兵團的地圖│← │
└───────┴───┘
我認為這些文字是作者放的彩蛋,並不是作中世界使用的文字
動畫O.S.T歌詞本也出現顛倒片假名,也算是一個彩蛋
(詳見http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=43473&sn=28914)
【閒聊】OST曲名的念法 @進擊的巨人 哈啦板 - 巴哈姆特
我想已經有版友知道了,《進擊》世界裡頭的文字是顛倒過來寫的片假名。提供感謝:迷之音而這一點同樣有沿用到其他地方,例如這次的OST專輯。手邊有歌詞本(紙)的把那一面倒過來看,便可以發現原先寫在曲名旁邊的不知名小字也是這種顛倒片假名。部分照片拍 ...
我想已經有版友知道了,《進擊》世界裡頭的文字是顛倒過來寫的片假名。提供感謝:迷之音而這一點同樣有沿用到其他地方,例如這次的OST專輯。手邊有歌詞本(紙)的把那一面倒過來看,便可以發現原先寫在曲名旁邊的不知名小字也是這種顛倒片假名。部分照片拍 ...
不過放寬來看,顛倒片假名可以代表作中世界的文字
えれん
像是11卷偽預告中江蓮旁邊的「別冊マガジン」就不是顛倒片假名
萊納與鯡魚罐頭
接下來就是被分析到爛的鯡魚罐頭這段劇情
一行人進入到厄特加爾城,作者就安排吉爾迦找到一瓶酒,上面有他看不懂的字
酒,不像鯡魚(海水魚),是牆內就有的東西
這邊就在暗示這個地方有一般牆內人不懂的文字或語言
接著看萊納和尤米爾這段劇情,問題在於畫面中罐頭上的文字是顛倒ニシン
同樣是顛倒片假名,為什麼萊納會看不懂?(我確定他沒拿反)
百度那帖是說,因為萊納不知道鯡魚,自然不知道那個「詞」
但是我覺得這樣不能解釋萊納那微妙的表情
那段分鏡的氛圍,以及前面的酒瓶,說明了那的確是不同的文字
而且萊納也知道那種文字
至於為什麼也是顛倒片假名,我認為可以參考這篇
http://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1376496615.A.F16.html
Re: [討論] (有雷)目前至46話的劇情討論(鯡魚) - 看板 Isayama - 批踢踢實業坊 → katanakiller:尤彌爾:白癡,你拿反了~ 05/17 18:09
推 :也許作者只是單純地想把寫反了得字來代表那是那個世界05/17 19:41
→ :的文字而已 他不想像獵人一樣自創文字
→ :所以也許西剛席那區跟罐頭上的文字 即使都是日文寫反 05/17 19:42 ...
→ :的文字而已 他不想像獵人一樣自創文字
→ :所以也許西剛席那區跟罐頭上的文字 即使都是日文寫反 05/17 19:42 ...
顛倒片假名同為目前牆內語文與未知語文的字母系統
【註】萊納的確不知道鯡魚,可以從46話的對話來判斷
┌───┬────┬─────┐
│尤米爾│猿(さる)│鰊(にしん)│
├───┼────┼─────┤
│ 萊納 │猿(さる)│「にしん」│同樣是裝不知道,台詞的表現卻不一樣
├───┼────┼─────┤
│ 艾連 │「さる」│ │
└───┴────┴─────┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.238.230.88
※ 編輯: yans1230 來自: 36.238.230.88 (09/25 02:00)
推 :官能是指讓在看A書嗎?1F 09/25 02:09
推 :是2F 09/25 02:09
--
※ 看板: Isayama 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1377
作者 yans1230 的最新發文:
- 大家好,小女出生後有找老師取名,老師有給排列組合,我們選了幾個組合,想請益大家的 意見及是否有不好的諧音是我們沒想到的,謝謝大家 1.邱子芹 2.邱羿涵 3.邱羿婷 4.邱瀞葇 …29F 21推
- (7/10修改:將基斯教官改成東立翻譯的「奇斯」) 從瑪利亞之牆陷落,到艾連吃掉他爸,時間經過就只有一個晚上而已。 當天時間軸如下: 1.調查兵團回來,艾連興沖沖地和米卡莎去圍觀。(#1) 2.奇斯決 …56F 32推
- 小說雷,含小說第三集雷 安海爾‧亞德連 第一集主角。工匠。裝置的發明人。 アンヘル Angel messenger 使者 アールトネン Aaltonen small wave 小波浪 索魯姆‧修梅 …20F 14推
- 防雷 內有提及小說 第1話 巨人之子 (黑頁) 一顆人頭從天而降 一名女子叫喊著「席斯」 牆上的鐘響,毀壞的城鎮 目睹現場慘況的卡爾洛和索魯姆 兩人陷入絕望 (黑頁) 一群人在城門前,要求將城門打開 …10F 7推
- 看板 Isayama作者 yans1230 (盒子)標題 Re: 顛倒的片假名文字時間 Wed Sep 25 01:59:32 2013 漫畫雷 【文字】全面解读进击世界的文字_进击的巨人吧_百度贴吧 …2F 2推
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b win2000ps2 說讚!
→
guest
回列表(←)
分享