顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-09-05 01:44:36
看板 Gossiping
作者 liquidbox (樹枝擺擺)
標題 Re: [問卦] 你會正確念『骰子』嗎?
時間 Sat Sep  4 06:27:26 2021


※ 引述《aitela ((  ̄□ ̄))》之銘言:
: 閒來無事打麻將,一直聽到有人在那邊說莊家快ㄕㄞˇ啦!
: 我就問,你會骰子的正確讀音嗎?
: 骰=ㄊㄡˊ
: 廣東話是念ㄕㄟˇ子,漢字應該是色子的意思(色=ㄕㄞˇ)
: 閩南話是念ㄉㄠˇ、客家話是念ㄊㄧㄡˇ,都是豆子、點數的意思
: 可能是被愛打麻將的廣東仔給誤導了...
: 所以以後叫人快點ㄕㄞˇ,其實是叫人快點色
很多都是因為以前教的跟現在教的不一樣,
「骰」子是一個,
手「肘」是一個,
烘「培」到烘「焙」不只音變,連字都變了
學以前教法,但現在沒有注意的人,就會不知不覺間站到錯誤的那一邊

不信的話可以去YouTube找案例,
年輕一輩的物理治療師遇到肘會唸三聲,老一輩的物理治療師遇到會唸二聲,
用烘焙跟烘培去搜尋,也會發現兩種都有人唸
這麼多人唸「錯」,想也知道不可能是大家中文都沒學好

這是因為以前教的不一樣,而且類似案例多到不行,
如果台灣這麼喜歡改讀音,那現在這一代認為自己會唸正確讀音的,
也可能哪天突然發現別人說自己唸錯了
像下面這個例子:
https://udn.com/news/story/6898/5326472
高「麗」菜,牛「仔」褲,蛤「蜊」

學者考證後,傾向「引導」大家去唸有根據的讀音,
這個過程不會結束的,頂多是當成社會分辨年齡的另一個工具,
在公司裡,兩個年齡也許只差個3、5歲,
但對某字的讀音不同就證明兩人讀的課本不同、世代不同

很多人以眾人皆錯我獨對自豪,但他們認為錯誤的「眾人」,
在當初也曾以為自己中文學得很紮實,
現在認為自己正確的人,以後也會發現自己突然「被」錯誤了也不一定

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.177.73 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XCg5H6k (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1630708049.A.1AE.html
marktak: dice1F 36.230.212.180 台灣 09/04 06:28
tommy134075: 我都唸IKEA2F 27.53.146.223 台灣 09/04 06:28
Scott05: 企/起 鵝??3F 123.192.180.246 台灣 09/04 06:28
marktak: 你們外省人的事 干pekora屁事逆4F 36.230.212.180 台灣 09/04 06:30
roy11111: 主因不是以前跟現在教法不一樣吧==5F 42.73.228.222 台灣 09/04 06:33
roy11111: 蛤「蜊」在過去字典均為ㄌㄧˊ,沒改過
Belanice: 我都念Costco7F 1.160.109.182 台灣 09/04 06:34
roy11111: 但還是很多人唸ㄌㄧˋ8F 42.73.228.222 台灣 09/04 06:35
查了一下,樓上你是對的
※ 編輯: liquidbox (111.249.177.73 臺灣), 09/04/2021 06:40:33
t20031210: 蛤蠣?9F 223.137.126.6 台灣 09/04 06:43
riker729: 還不是教育部裡面有老學究在亂搞10F 1.169.210.178 台灣 09/04 06:43
riker729: 讀音約定成俗 但總有人喜歡考證古音
riker729: 然後覺得古音才對 就強迫改了
bighorse0: 其實不重要 聽的懂就好13F 114.26.46.72 台灣 09/04 06:45
riker729: 牛仔牛子改來改去算正常嗎? 哪個錯?14F 1.169.210.178 台灣 09/04 06:45
Amilous: 約定成俗囉15F 1.162.136.167 台灣 09/04 06:47
GooglePixel: 法國 企業16F 220.132.73.178 台灣 09/04 06:50
GooglePixel: 味噌 丼飯 焢肉 用注音打字常打錯
mystage: 龜裂也是啊18F 39.10.134.226 台灣 09/04 06:56
benomy: 皸裂、龜裂19F 36.234.120.83 台灣 09/04 06:59
hqu: 雌性20F 114.39.200.46 台灣 09/04 07:03
brolli: 滑稽??21F 111.83.166.112 台灣 09/04 07:15
ds1441: 牛軋糖,很多人錯22F 42.77.189.129 台灣 09/04 07:17
brolli: 教育部國語辭典簡編本,注音?讀音?不同23F 111.83.166.112 台灣 09/04 07:17
brolli: 嗎?
gn01693664: 有邊讀邊 骨子25F 223.139.75.75 台灣 09/04 07:18
f051372: 三人成虎 沒差26F 1.164.179.8 台灣 09/04 07:20
AAaaron: 蛤蜊波特?27F 114.136.209.142 台灣 09/04 07:20
lion3210: 文字應該要隨著社會演化才對28F 150.117.213.227 台灣 09/04 07:22
lion3210: 最重要的還是使用的人,不是嗎?
Ankuo: 中文系推30F 49.216.24.129 台灣 09/04 07:31
funeasy: 頭子31F 114.136.151.215 台灣 09/04 07:33
riker729: 如果這麼糾結於讀音 那國語廢掉好了32F 1.169.210.178 台灣 09/04 07:38
riker729: 古語比較接近客閩語
GGing: 看巧虎才知道「呵」原來念「哦」34F 36.227.140.36 台灣 09/04 07:45
kkksteve: 同意riker, 當年考試選擇題正確都古音35F 114.40.38.159 台灣 09/04 07:59
ccbearxp: 到底是打仗還是打戰36F 61.227.59.39 台灣 09/04 08:11
zerosugar: 我都唸elbow wee~~37F 49.217.197.131 台灣 09/04 08:18
poiuyyulj02: 推38F 111.251.56.142 台灣 09/04 08:22
sss1524: 尷尬39F 111.83.84.222 台灣 09/04 08:24
coffee112: 覺得有夠鬧的40F 101.9.114.117 台灣 09/04 08:27
RLH: 讀音只有考試需要 不然能正常溝通就好41F 1.171.229.21 台灣 09/04 08:31
Bf109G6: 曝光 中國人現在的變念 暴光42F 61.62.7.160 台灣 09/04 08:34
Bf109G6: 我們唸誰ㄕㄟˊ 中國人念 ㄕㄨㄟˊ
organ63521: 轉型正義44F 180.217.4.189 台灣 09/04 08:38
organ63521: 管他怎麼唸 聽的懂有差ㄇ
MinaseNayuki: 國語是北方人的東西46F 126.16.189.202 日本 09/04 08:43
cvn21: 讀音考據干現代人習慣用法個雞巴47F 175.181.156.44 台灣 09/04 09:05
cvn21: 那乾脆每個人用切韻來學怎麼講話好了
brolli: 注音,讀音並不相同囉!你要問什麼??49F 111.83.166.112 台灣 09/04 09:27
Modan: 語言是溝通的工具,聽的懂意思即可。讀音哪50F 27.247.165.248 台灣 09/04 09:46
Modan: 有什麼正不正確,會隨著時間演化。
herro760920: 手肘那個不是讀音教育改變,是手三聲52F 123.194.1.128 台灣 09/04 11:04
herro760920: 肘也三聲。中文兩三聲的連一起會把第
raku: 語言本來就會演化,高句麗(2聲)還是沒改,高麗54F 111.251.136.128 台灣 09/04 11:06
herro760920: 一個變二聲,所以會聽到ㄕㄡˊㄓㄡˇ55F 123.194.1.128 台灣 09/04 11:06
raku: (4聲)菜就是因為好念才變的阿56F 111.251.136.128 台灣 09/04 11:06
herro760920: 但肘本來就是指人體能彎曲的轉軸57F 123.194.1.128 台灣 09/04 11:07
herro760920: 所以念順的反而是二聲,ㄕㄡˇㄓㄡˊ
raku: 牛仔褲那個好像很硬要,明明就台語來的...59F 111.251.136.128 台灣 09/04 11:08
raku: 硬要去規定一個莫名其妙的標準國語發音
herro760920: 救教育部那些廢物官員和學者硬搞得阿61F 123.194.1.128 台灣 09/04 11:10
herro760920: 不吵這個他們就失業,不能自視甚高了
sylviehsiang: YT上面的電玩老孫,他都唸ㄊㄡˊ子63F 180.217.227.39 台灣 09/04 11:18
sylviehsiang: 現實生活講西門ㄊㄧㄥˇ一定會被白
sylviehsiang: 眼
diaze: 所以勒?規定對錯有什麼屁用 烘焙手肘兩種66F 42.77.117.203 台灣 09/04 14:26
diaze: 讀音也絕大多數人都聽得懂阿
bewusstsein: 有語重心長之感68F 114.37.74.54 台灣 09/04 14:52

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 444 
作者 liquidbox 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2021-09-04 09:16:30 (台灣)
     (編輯過) TW
如果台灣這麼喜歡改讀音,那現在這一代認為自己會唸正確讀音的
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
這不都是那些9.2KMTer難民搞的嗎? 有鄉音的老師也就算了 一堆可能根本就沒讀過書的 到了台灣之後..佔據了公教職位 這些沒念過書的難民都跑到學校教書了..
2樓 時間: 2021-09-04 09:21:53 (台灣)
  09-04 09:21 TW
看不懂是在糾結什麼?
3樓 時間: 2021-09-04 09:34:05 (台灣)
  09-04 09:34 TW
英語跟美語系出同源,但是同一個單字,英國人跟美國人也是不同發音,not英式發音是no t,美式發音是納t,中國與台灣有不同發音很重要、很奇怪嗎?即便有淵源也會隨歲月洪流改型變化,我們就是發展出屬於自己的文化了不是?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇