顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-01-30 14:29:56
看板 Gossiping
作者 audition ()
標題 Re: [問卦] 范瑋琪英文如何?
時間 Thu Jan 30 12:43:34 2020


※ 引述《Changyaya ()》之銘言:
: 安安各位好
: 我們哈佛妹今日凌晨發文打了一大串英文
: To be a globalist To understand what is going on in the world, I feel
: so honored to be able to be your daughter and friend, You always teach me how
: to speak truth to myself from my heart and to be brave of what’s going on in
: the world, I just want to say thank you daddy I love you so much and I’m so
: grateful to have a family like you and mommy and David, my brother,Thank you
: thank you for always being there to support me regardless of what kind of
: crazy world this is !
: I’ll never forget the words you always constantly reminding me through out
: all these years

坦白說,文法沒有太大的問題,
至於那些什麼大小寫、標點符號,
寫得快了美國人自己也不會太在乎,就不去抓了。

我覺得這篇短文最大的問題就是笨拙(awkward),
可以簡簡單單表達清楚的東西,

用一堆不定詞to+原型動詞,其實只是讓句子變得很長,讓人讀起來失去耐性。
另外還有一點,就是太中文語法了,
范小姐以前是文組的,文組很吃寫作,
不知道當初她有沒有去寫作中心好好找人討論。
還有,就是文章沒有邏輯,特別是第一句,
身為全球主義者(其實口語的說法是「全球社會的一員」)
為了瞭解這世界怎麼回事,這跟下一句「我很榮幸當你的女兒」
這中間到底有什麼邏輯關係呢?

不過或許也不要苛求太多,畢竟這應該只是一篇心情文,邏輯就別管了XD
我們先還原一下中文的意思,然後再看看英文可以怎樣修改吧。

中文應該是長這樣:
身為全球社會的一員,為了搞懂這世界怎麼回事,
我很榮幸當你的女兒跟朋友。
你總是教我怎樣打從心底誠實面對自己,並且勇於面對世界。
我想對你說謝謝,老爸。
我好愛你,而且衷心感謝擁有你、老媽、還有大衛。
大衛,我的兄弟,謝謝你,
你總是在一旁支持我。無論這世界多瘋狂。
我永遠不會忘記這些年你提醒我的那些字。


如果這是范小姐要表達的意思,我會這樣寫,

As a member of this world society(再強調一次,不懂的概念不要亂用)
(或者你要說As a resident in this global village,也好)
I'm honored to be your daughter and freiend
because you always help me understand what's going on in this world.
(這樣全球化、搞懂世界跟很榮幸當你的女兒,就有邏輯關係了)
You always teach me how to be honest with myself
as well as bravely confronted by this world
(勇敢面對世界有很多說法,這裡用be confronted by,是為了跟前面be honest對仗
 順便省略to be)
I just want to say thank you, daddy. I love you so much.
I am so grateful to have you, mom and David as my family.
(a family指一個家庭,很多家人應該是family,范小姐寫a family,怪怪的)
David, my brother, thank you for always supporting me despite this crazy world.
(謝謝你一直支持我儘管是如此瘋狂的世界,美國人寫作喜歡省字,討厭又臭又長的句子)

I will never forget what you have taught me in these years.

(這樣寫不是很簡單清晰嗎?)


這篇是拋磚引玉用的,
希望看到更高明的寫法。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 169.233.135.184 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1UCbxwOy (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1580359418.A.63C.html
alonenfree: ip正確1F 223.140.7.241 台灣 01/30 12:44
BITMajo: 不要浪費時間在哈哈哈哈哈佛社大身上啦2F 36.228.74.171 台灣 01/30 12:45
ethanwu0414: 你哈佛嗎?3F 1.200.50.87 台灣 01/30 12:46
pnind: 有社區大學的水準啊4F 36.238.85.104 台灣 01/30 12:46
heyd: 就是篇討拍文5F 223.138.253.25 台灣 01/30 12:46
strike519: 好難6F 59.125.178.199 台灣 01/30 12:46
oceanfishwu: 整個事件看下來只有一個感想:她老7F 49.217.4.240 台灣 01/30 12:46
oceanfishwu: 公要上作文補習班,至於她可能要同
oceanfishwu: 時報名國語日報跟地球村美語,中文
oceanfishwu: 錯字一堆,英文也沒有母語人士的感
oceanfishwu: 覺
jun1981: 修的很好 請問校稿費12F 101.136.56.4 台灣 01/30 12:47
ME13: 是在哈佛喔13F 61.220.124.160 台灣 01/30 12:47
JC910: 人家哈佛你敢嘴?14F 180.217.85.17 台灣 01/30 12:47
gto011320: 推15F 111.83.40.7 台灣 01/30 12:47
moy5566 
moy5566: wtf飯飯是蛤佛的欸16F 101.188.84.185 澳大利亞 01/30 12:48
beontop: XDDD潤稿費多少說喔17F 1.163.162.37 台灣 01/30 12:48
nepenthes7: 我現在覺得他的小孩的家教很可憐18F 223.137.171.241 台灣 01/30 12:48
HotDogCC: Ip正確19F 111.83.239.176 台灣 01/30 12:48
chino32818: 羨慕 隨便發文都有大師幫她校稿20F 111.243.7.16 台灣 01/30 12:48
chucky: https://i.imgur.com/9FQspVO.jpg 哈佛逆?21F 180.217.153.155 台灣 01/30 12:49
[圖]
 
嗚嗚,不要嗆我啦,我不是哈佛的。我的工作是改美國學生作文~
※ 編輯: audition (169.233.135.184 美國), 01/30/2020 12:50:41
lin0129: 厲害,長知識了!22F 101.12.152.74 台灣 01/30 12:51
onelove: 她的always 也太多,像第二句 always 就23F 111.220.94.79 澳大利亞 01/30 12:52
onelove: 可以直接省略
a774532087: 你拼錯friend25F 42.73.84.192 台灣 01/30 12:52
因為我不是唸哈佛的,所以連拼字都不好 XD
不改了,放著讓大家笑吧,我說著,這篇是拋磚引玉用的
※ 編輯: audition (169.233.135.184 美國), 01/30/2020 12:54:16
annielu: 改的不錯,make a lot more sense~26F 104.175.233.187 美國 01/30 12:54
annielu: makes
pttwilliam: 趕快找范桶要潤稿費啦XDD,寫得不錯,28F 115.82.172.23 台灣 01/30 12:54
pchome321: 就口語29F 223.140.70.179 台灣 01/30 12:54
henryhujj: to超多看了超煩30F 223.138.192.215 台灣 01/30 12:55
s9234032: 推31F 36.229.99.139 台灣 01/30 12:55
s9234032: 這篇看起來真的很順
jcshie: 不要浪費時間在這種生物上33F 223.139.176.110 台灣 01/30 12:56
mynews: 讚34F 223.141.27.164 台灣 01/30 12:57
ILYY: 跟假哈佛認真個屁35F 101.12.42.106 台灣 01/30 12:58
aidaP: 幹嘛跟沒水準的人認真拉XD36F 101.15.192.212 台灣 01/30 12:59
hyscout: IP跟ID都正確XDDD37F 218.32.239.244 台灣 01/30 13:00
AnifalaKeiko: 我以為美國文組在這種文句間的邏輯38F 36.229.122.247 台灣 01/30 13:00
AnifalaKeiko: 關係要求很高?XD 考GRE的時候這超
AnifalaKeiko: 重要
skipperdinky: 哈佛你敢嘴?41F 223.137.86.16 台灣 01/30 13:01
qkonno: 不要嘴哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈佛大學啦42F 1.34.190.220 台灣 01/30 13:04
evolve0126: friend拼錯囉43F 115.82.2.125 台灣 01/30 13:04
wl3bp6283: 沒料R 可憐哪44F 140.136.16.175 台灣 01/30 13:11
TarikBlack: 哈囉大學誰敢嘴45F 180.204.103.188 台灣 01/30 13:14
clyukimo: 好好喔,上網抱怨還可以免費家教46F 114.136.73.216 台灣 01/30 13:17
mmarty: ip正確。推強者。47F 223.141.36.50 台灣 01/30 13:17
nihow78: 變很順!! 強者48F 49.215.196.75 台灣 01/30 13:20
kipi91718: 我覺得高中生都可寫得更好49F 42.72.148.160 台灣 01/30 13:22
mhoka: 讚50F 110.26.62.133 台灣 01/30 13:22
thirtyto: 可以評論一下川普推特的文嗎?51F 111.254.100.21 台灣 01/30 13:23
airyptt: 她英文不怎麼樣,看第一句就知道52F 58.161.147.250 澳大利亞 01/30 13:23
YALEMY: 覺得開始挑英文有點沒必要了53F 73.158.187.228 美國 01/30 13:23
collaborate: 寫的很好  朋友的字改正就好了54F 114.137.239.23 台灣 01/30 13:23
sss101010127: 他的很沒重點,改完順多了55F 223.139.165.174 台灣 01/30 13:25
icanfi: 推56F 49.217.74.100 台灣 01/30 13:26
kolsir: 推57F 27.246.96.241 台灣 01/30 13:28
kingdomsss: 超越蛤佛!58F 180.217.117.47 台灣 01/30 13:29
THANN: 推59F 210.59.236.204 台灣 01/30 13:29
mynewid: 英文粗分得出上中下三階呀60F 101.12.62.137 台灣 01/30 13:30
origimal: 厲害 原文真的看起來程度不佳61F 42.72.182.106 台灣 01/30 13:32
reynaud: 推62F 42.74.106.129 台灣 01/30 13:32
rainHime: 你的文章好讀多了63F 111.82.48.117 台灣 01/30 13:33
K999: 你是不是有在writing center打工64F 36.239.136.37 台灣 01/30 13:33
Szss: helloing!65F 101.11.44.172 台灣 01/30 13:36
kinomon: 7777777766F 223.139.10.98 台灣 01/30 13:37
SkySwimmer: 不要打臉人家XD67F 42.74.105.10 台灣 01/30 13:38
airyptt: 另外,第一句她應該是要表達未來的概念g68F 58.161.147.250 澳大利亞 01/30 13:39
airyptt: oing to,總之 她邏輯滿分,難怪哈哈哈
airyptt: 佛畢業
momoko06: 推71F 180.217.211.174 台灣 01/30 13:39
jeffofpower: 推72F 122.118.218.149 台灣 01/30 13:40
Maserati1914: 改的很好  推73F 101.136.4.89 台灣 01/30 13:40
meimei2016: 推,謝謝74F 39.10.64.93 台灣 01/30 13:43
tenoopy: 推你 真的不懂她第一句的邏輯關係75F 27.52.63.73 台灣 01/30 13:44
coolda: 是在哈佛喔 認真什麼啦 XDD76F 111.250.227.53 台灣 01/30 13:44
xsamurai: 推77F 49.214.226.219 台灣 01/30 13:45
voyhanxu: 真不愧是教寫作的,淺顯易懂又很通順!78F 223.138.247.238 台灣 01/30 13:45
QCLE: 變成英文寫作教學了79F 111.250.69.54 台灣 01/30 13:47
goldflower: 犯賤夫婦該付學費囉XDDD80F 123.0.55.22 台灣 01/30 13:50
chh1470: 是在哈佛?81F 39.9.33.203 台灣 01/30 13:50
waqw: XD82F 36.225.155.102 台灣 01/30 13:51
xonba: 是在哈佛?83F 42.73.164.53 台灣 01/30 13:52
berserkman: 推 你也太好心84F 223.137.133.226 台灣 01/30 13:52
TDKnight: 謝謝老師 作文家教時薪很貴的85F 61.222.95.103 台灣 01/30 13:55
calvin0319: U文86F 223.136.75.99 台灣 01/30 13:56
sl11pman 
sl11pman: 哈猴的你憨嘴?87F 180.217.77.39 台灣 01/30 13:59
boykid: 你寫的順好多88F 180.217.87.43 台灣 01/30 13:59
sndu: 推好心腸老師~~89F 42.72.224.92 台灣 01/30 14:00
sendicmimic: 她原文很不通順又不簡潔90F 1.174.183.243 台灣 01/30 14:02
icexfox: 有人要轉PO過去嗎?91F 115.82.210.66 台灣 01/30 14:05
iranman: 突然想到她好像代言過地球村耶!92F 1.168.194.19 台灣 01/30 14:06
marderly: 很棒!93F 220.128.251.2 台灣 01/30 14:08
InGodwetrust: 哈爾濱佛學院?94F 103.136.108.67 菲律賓 01/30 14:08
aoi: 推一下 As95F 223.137.169.148 台灣 01/30 14:10
aoi: 她好多to be 很不順
Nordheim: 必須要推97F 140.114.51.150 台灣 01/30 14:11
kosha: 欸~妳這版本真的寫得很好欸 厲害98F 122.118.217.54 台灣 01/30 14:13
abc53: 推XD99F 101.12.46.22 台灣 01/30 14:15
denny811012: 是在哈佛?100F 223.136.105.128 台灣 01/30 14:19
xshaddockx: 原文程度就國中英文吧101F 111.82.146.198 台灣 01/30 14:19
max111111: 謝謝老師102F 180.217.124.168 台灣 01/30 14:21
LilacSnow: 前兩句就是沒有邏輯不知所云啊103F 73.221.181.26 美國 01/30 14:22
LilacSnow: 所以重點不是英文如何,是腦子如何
umano: https://youtu.be/G_-S1I2_r14105F 111.250.35.163 台灣 01/30 14:24
 
maverik: 推106F 175.97.1.210 台灣 01/30 14:25

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 6 目前人氣: 0 累積人氣: 1709 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b darkrise1980, a0987789369, kevin1959, alinma, minc20, bmw328terry 共 6 個人 說讚!
1樓 時間: 2020-01-30 13:33:05 (台灣)
  01-30 13:33 TW
···
哈哈哈~哈佛…不是哈哈哈~哈囉
2樓 時間: 2020-01-30 13:54:10 (英國)
  01-30 13:54 GB
···
傻B
3樓 時間: 2020-01-30 14:00:38 (越南)
+1 01-30 14:00 VN
···
很好 是英文系 不是國瑜英文
4樓 時間: 2020-01-30 14:02:41 (越南)
  01-30 14:02 VN
···
To be,or not to be,that is the question. LOL.
6樓 時間: 2020-01-30 14:17:00 (台灣)
  01-30 14:17 TW
哈佛跟吃黑佛完全是兩回事.....吃佛吃了說自己是哈佛....哈哈
7樓 時間: 2020-01-30 14:19:18 (台灣)
  01-30 14:19 TW
掛牌而已
8樓 時間: 2020-01-30 14:22:30 (台灣)
  01-30 14:22 TW
那麼多to ???
老師是沒教同一句子盡量不要使用重複單字嗎???
9樓 時間: 2020-01-30 15:06:44 (台灣)
  01-30 15:06 TW
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇