顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-05-01 20:04:54
看板 Gossiping
作者 Garbolin (職業阿宅)
標題 Re: [問卦] 板標是在文青三小
時間 Mon May  1 15:27:39 2017


※ 引述《blackzero1 (瘦宅)》之銘言:
: 如題
: 「帶刺花朵 深淵中獨自垂淚」
: 看起來跟徐志摩挺像的
: 這是哪部文學名作的摘錄?
: 還是板主詩情畫意的傑作?
: 放這樣清新的標語在臭氣熏天的八卦板恰當嗎?

這根本很明顯就是八卦風氣的版標啊!




母豬母豬,夜裡哭哭
帶刺花朵,深淵中獨自垂淚






--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.177.9
※ 文章代碼(AID): #1P1kDjIE (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1493623661.A.48E.html
GSHARP: #抓到了1F 05/01 15:27
silent328kn: 開戰2F 05/01 15:28
Oilboy: 好詩好詩3F 05/01 15:28
Sasamumu: 太會了!!你是過譯大師嗎!!4F 05/01 15:28
kafkaLai: 隔空水桶囉5F 05/01 15:29
access7310: 原來!!6F 05/01 15:29
bardah2c: [公告]7F 05/01 15:29
QBey: 超譯版標8F 05/01 15:29
moth543: 666669F 05/01 15:30
linceass: 國學大師4NI??10F 05/01 15:30
lolic: 很會 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11F 05/01 15:30
Mesenne: 姆豬12F 05/01 15:30
Hate7788: 笑了13F 05/01 15:31
beatlesss: 隔空水桶14F 05/01 15:31
Timcanpy: 看來是位超譯高手15F 05/01 15:31
sustainer123: 洪蘭有用ptt!?16F 05/01 15:31
ts1993: XDDD17F 05/01 15:31
canblow: 讚讚18F 05/01 15:31
mwl655ms: 你神19F 05/01 15:31
ss910126: 是位擅長被隔空水桶的朋友20F 05/01 15:32
medama: XDDDDDDD21F 05/01 15:32
aggressorX: 是在白話什麼Xd22F 05/01 15:32
a2156700: 423F 05/01 15:32
sinper0205: 這個有好笑哈哈哈24F 05/01 15:32
turbomons: 還真的是花朵帶刺就會被罵是母豬25F 05/01 15:32
fox999: XD26F 05/01 15:33
hh800315: 幹XD27F 05/01 15:33
cul287: 好詩好濕28F 05/01 15:33
jc19941228: 這可以哦XDD29F 05/01 15:33
SuperUp: 干 很會30F 05/01 15:33
evonre: XDD31F 05/01 15:33
burma: 原來如此 翻譯的蠻好的32F 05/01 15:34
colyward: 秒懂33F 05/01 15:35
ffv111: 靠杯 ~ XDDDDD34F 05/01 15:35
zxasqw0246: 超譯 棒35F 05/01 15:35
wwvvkai: 你贏了36F 05/01 15:35
silstone: 母豬教7起來 77777777777777737F 05/01 15:36
gay7788: 幹,抓到了!38F 05/01 15:36
ao5566: 富含深意的詞句 總有奇妙的相似處呢39F 05/01 15:37
cul287: 補個血 等等仇懶叫徒會來噓40F 05/01 15:37
revive2016: .....41F 05/01 15:37
ggchioinder: 三小42F 05/01 15:38
toy123456655: 太會了43F 05/01 15:38
MRsoso: ....你贏了44F 05/01 15:38
Ironstick: XD45F 05/01 15:39
b2305911: 教...教徒46F 05/01 15:39
ineedpeepee: 這翻譯XD47F 05/01 15:40
penut85420: 太會了!48F 05/01 15:40
Assyla: 教徒 X D49F 05/01 15:41
funkD: ....等等左膠自助餐又要來開噓了50F 05/01 15:42
sleepboys: 原來如此51F 05/01 15:43
Souseasou3: XD52F 05/01 15:44
Nomana: [公告]Garbolin水桶一個月53F 05/01 15:44
babyMclaren: 抓到了 下台54F 05/01 15:47
idlewolf: 是個長得很像水桶的朋友呢55F 05/01 15:47
NoNuclear: ,,,,,,56F 05/01 15:49
joker7788996: 超譯系57F 05/01 15:50
tsukiyomi157: 太會了 支持58F 05/01 15:50
longkiss0618: ㄜ...完了 今後我該拿什麼心態看這個板標59F 05/01 15:51
fragmentwing: 幹!60F 05/01 15:51
w3aki: 我笑了61F 05/01 15:52
supertalker: 感謝白話文翻譯62F 05/01 15:52
fragmentwing: 幹!我笑了63F 05/01 15:53
chuntien: 7777777764F 05/01 15:53
gaga200408: 推65F 05/01 15:53
JackTheRippe: 一語道破66F 05/01 15:54
ry00706841: 很會67F 05/01 15:54
NormalRay: 很可以真的68F 05/01 15:55
JackTheRippe: 感謝你 我終於知道夜裡哭哭那句厲害在哪了 難怪教主69F 05/01 15:55
Sexcalibur: 我終於看懂版標了XDD70F 05/01 15:55
JackTheRippe: 會紅71F 05/01 15:55
lt114040: 原來如此72F 05/01 15:58
everettofu: 擅長解讀的朋友73F 05/01 16:00
h0103661: 這猛74F 05/01 16:05
maderfucker: 幹XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD75F 05/01 16:05
j1419879721: 嗯,意境都出來了76F 05/01 16:06
blauXaoi: 尼不要這樣77F 05/01 16:06
may12301: 幹你娘 這也可以喔 XDDDDDDDDDDDDDDDDD78F 05/01 16:06
a112268: 翻譯系?79F 05/01 16:08
capirex: 母豬不意外80F 05/01 16:10
firecrest: 笑惹81F 05/01 16:10
jjimonkey: 你解讀系?82F 05/01 16:13
lee988325: 天啊這也太會XDDD 好拉不要這麼仇女嘛83F 05/01 16:13
jayruwu: 好濕84F 05/01 16:16
gn02118620 
gn02118620:  XDDDD85F 05/01 16:17
Andebull: XDDDD很會....86F 05/01 16:18
theskyofblue: XD87F 05/01 16:19
Diehardx: @@88F 05/01 16:20
BigLarry: 一個哭泣 各自解釋89F 05/01 16:21
Arbin: 水桶一個月ㄛXD90F 05/01 16:21
a1551: 幹 你贏惹91F 05/01 16:22
j6m3: 說出來幹嘛92F 05/01 16:22
koiopolo2: 請收下我的膝蓋93F 05/01 16:23
kuromu: 三小94F 05/01 16:27
lince2357: 一個哭哭,各自表述95F 05/01 16:29
CoLLaps: 有笑有推96F 05/01 16:29
holydevil:97F 05/01 16:32
birdman4368: 是擅長寫詩的朋友呢98F 05/01 16:32
PerFumeLove: 有笑有推99F 05/01 16:33
longkiss0618: XD100F 05/01 16:34
runandhide:101F 05/01 16:38
sexyerics: 戰力爆表102F 05/01 16:39
Moratti: 原來如此103F 05/01 16:45
PePePeace: 你有補過國文齁104F 05/01 16:46
steven82126: 你翻譯系?105F 05/01 16:47
wkheinz: ....猛106F 05/01 16:48
[圖]
 
Arronomy: 抓到108F 05/01 16:51
JCS15: 開戰了?109F 05/01 16:55
butaewb: 77777777777777110F 05/01 16:55
gametv: 狂狂狂111F 05/01 16:59
comp6118: 要隔空水桶了XD112F 05/01 17:00
chean1020: 痾    我以後好難接受這種文雅詞彙了,都會劣化解釋113F 05/01 17:05
LightKali: 很會114F 05/01 17:11
tsTAN: 原來原來115F 05/01 17:12
PussInBox: 是擅長翻譯的朋友呢116F 05/01 17:12
tantamount: 好多母豬教徒夜裡哭哭117F 05/01 17:14
aaaa714714: 是中文系的朋友呢118F 05/01 17:17
tokinosora: 雖然不支持仇女但因為很好笑還是推119F 05/01 17:18
toplin: 你現在去女板按發文看看120F 05/01 17:25
ghrpjjh6es: 母豬是花?會散發屍臭的那種嗎?121F 05/01 17:26
hanknine: 教徒開釋122F 05/01 17:32
forbake1: 你贏了123F 05/01 17:34
killerjack: 笑噴124F 05/01 17:35
am11522: 拜拜125F 05/01 17:37
skhten: 完了 版標要被桶了126F 05/01 17:45
david75610: ...127F 05/01 17:53
e04man: 87128F 05/01 18:01
e04man: iu
karta0681608: …130F 05/01 18:02
killmens2002: XDDDDDDDDDDDDD131F 05/01 18:19
rudy30832: 受教:)132F 05/01 18:26
k25215666: XDDD133F 05/01 18:30
s81048112: 這我一定桶134F 05/01 18:31
bwpi: XDDDD135F 05/01 18:35
js52666: 職業的94不一樣136F 05/01 18:40
dzdzxx: 77777777137F 05/01 18:50
umano: 太神拉138F 05/01 19:04
Freeven: 幹 這個不推不行139F 05/01 19:04
ADEMAIN: 果然有補國文還是有點差140F 05/01 19:05
mynewid: 帶刺花朵,深淵中獨自垂淚141F 05/01 19:25
no1361: 嗯142F 05/01 19:31
covenant: 不好笑,不是什麼玩笑都能開。143F 05/01 19:32
mic219219: 隔空144F 05/01 19:33
Allenguy: ......要準備隔空水桶了145F 05/01 19:33
bbc0217: 上 修國文前,下 修國文後146F 05/01 19:49
apopo911: 賈伯林左使,4ni?147F 05/01 19:55
no1361: 你明明就真的板標原由缺還能開這種低級玩笑148F 05/01 19:57
CiangCiang06: 樓下 快出對子對屎他149F 05/01 20:03

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 713 
作者 Garbolin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2017-05-01 23:23:34 (台灣)
  05-01 23:23 TW
黑人問號.JPG
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇