顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-19 19:27:47
看板 Gossiping
作者 aegis622 (邊緣人)
標題 [問卦] 認真問,大家覺得"支那"是嘲諷語嗎?
時間 Mon Dec 19 13:04:46 2016


搭給午安,是這樣的,
剛剛在FB看到有人稱對岸為支那人,9.2跟支那人馬上氣著跳腳
說支那一語是日本鬼子輕視中華民族的語言,你說支那就是罵到自己
可是我查資料根本不是這樣啊,以前外國人就稱中國為支那沒錯
CHINA音譯也是支那,康有為次女康同璧也曾在詩中稱「我是支那第一人」,
變成貶義詞根本就是被日本人嘲諷,自己玻璃心作祟,才不准別人叫他們支那。
由此可知支那一詞根本不是貶義詞,甚至還比"中"國(天朝)這稱呼更合式。
那大家稱對岸為支那人會覺得是辱罵他們嗎? 我覺得很正式阿 ....

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.138.186
※ 文章代碼(AID): #1OLsfmMh (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482123888.A.5AB.html
dog2510: 請更名 4261F 12/19 13:05
shevchen: 五樓肛門癢2F 12/19 13:05
kenfu0402: 孫文也將支那3F 12/19 13:05
noreg0393933: 五樓支那4F 12/19 13:05
moai513: 支那很好聽5F 12/19 13:05
aclock: 現在中國人認為稱呼他們中國人是一種侮辱6F 12/19 13:06
godnnn: 支那支那支那7F 12/19 13:06
tsukiyumi: 你叫他中國他也覺得你在嘲諷8F 12/19 13:06
daydreamer13: Gina是人名9F 12/19 13:07
atobela: 支那本來沒問題吧,那俄羅斯翻成中文發音較羅剎國不就氣瘋10F 12/19 13:07
KaiManSo: 對啊!蛆蛆比支那難聽多了11F 12/19 13:07
GreatHong: 我覺得算是,日本政府好像也承認支那是歧視用語,所以12F 12/19 13:07
GreatHong: 我最多喊他們強國人
iceyeman: 感覺中國越叫越小 大陸還比較大勒ㄡ14F 12/19 13:08
ryan100100: 支那就是歧視對岸13億畜牲用語 爽15F 12/19 13:08
moai513: 請正名  吹那兒16F 12/19 13:09
yycbr 
yycbr: 不管有沒有貶義 都是在PRC政府成立之前 so支那是指ROC沒錯17F 12/19 13:10
BingBaKing: 支那支那支那18F 12/19 13:10
ZBeta: 連說強國都不行了qq19F 12/19 13:10
ymca900: 不會啊 我都叫大陸 反而台獨賤畜會氣呼呼 不知道森77啥20F 12/19 13:10
yycbr 
yycbr: 也就是拿著ROC證件的各位都是支那人21F 12/19 13:11
atobela: 要看China英文是誰先訂的吧,為啥不直用中國發音創英文字22F 12/19 13:15
fantasyth: 當代確定是是歧視用語啦,扯歷史的可知當初nigga也不是23F 12/19 13:15
atobela: 日本也有吵過不要叫甲片啊,後來不知怎麼的就沒聲音再吵了24F 12/19 13:16
jksen: 潮不嘲諷主要是當事人的觀感決定,因此過去不是,現在是。25F 12/19 13:18
allensua: 你覺得今天有人對著你說幹林娘是污辱還是習慣用語?26F 12/19 13:19
jjXie: 這主要是看中國人的反應吧27F 12/19 13:20
Dinenger: 支那就地區用語不是嗎? 中性詞28F 12/19 13:21
fantasyth: 看的應該是中國人的感覺,跟性騷擾 有點像29F 12/19 13:21
WINDHEAD: 重點不是支那的發音,而是你用漢字寫支那兩字30F 12/19 13:21
WINDHEAD: 不然外文一堆都是唸成支那的也沒見他們怎麼抗議
KernelChen: 你可以問問為什麼黑人覺得nigga是禁語32F 12/19 13:23
fantasyth: 怕有人不知道China是瓷器的意思,跟絲路的歷史有關33F 12/19 13:23
GARRETH: 改叫"洽那"如何? 洽那~黑洽那~34F 12/19 13:23
chenbo: 支那對中國人來說就是歧視用語,屢試不爽35F 12/19 13:23
fantasyth: 直譯應該要叫瓷器國啦~36F 12/19 13:24
flushwing: 支那比中國更適合當國名 什麼年代了還自稱中央之國37F 12/19 13:24
GOJAM: 漢字寫支那二字很正常,以前佛經和KMT先輩都這樣寫38F 12/19 13:26
fantasyth: 某F,日本憑什麼叫日本?印地安憑什麼叫印地?39F 12/19 13:26
bboyallcome: 不是,但是看牠們急的跳腳就爽40F 12/19 13:27
chenbo: 要了解「支那」詞彙的歷史記憶(各種處境下的用法)而非定義41F 12/19 13:27
chenbo: ,才能瞭解是否為貶義詞。
GOJAM: 用"中國"稱呼,反而歧視到自己.表示自己是邊緣番邦43F 12/19 13:27
fantasyth: 如果是叫爽的沒差啦,台灣加油44F 12/19 13:28
Fordevoted: 支支支那45F 12/19 13:29
yolasiku 
yolasiku: 支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那46F 12/19 13:29
stoneruler: 台客是潮諷嗎47F 12/19 13:30
flushwing: 不然這樣說 支那根本沒資格稱自己中國48F 12/19 13:31
stoneruler: 如果不是侮辱詞,這裡就不會愛用了49F 12/19 13:32
linkuanchung: 台客和番仔照字面意思也不算什麼嘲諷啊50F 12/19 13:32
calvinhs: 那我國Republic of China要怎麼翻?51F 12/19 13:33
flushwing: 支那民國有問題嗎?52F 12/19 13:34
calvinhs: 中華民國要變成支那民國惹53F 12/19 13:34
flushwing: 不錯啊 本來中華就是拿來自慰的詞54F 12/19 13:35
CPLA: 清末民國初 有一批人被稱作支那 東亞病夫,後來,這批人跟55F 12/19 13:38
linhsiuwei: 是實話56F 12/19 13:38
CPLA: 著蔣介石逃到台灣了57F 12/19 13:39
langeo: 就音譯阿 覺得嘲諷根本有病 不然把CHI-NA改掉阿58F 12/19 13:39
langeo: chi-na人這麼不愛chi-na 那改成汪汪或者齁齁好了
NTPUpigeyes: 支那還好吧?Refucking of China比較嘲諷60F 12/19 13:40
arrenwu: nigra 本來也是中性的詞彙啊 你去跟黑人講講看61F 12/19 13:42
ZABORGER: 以前KMT編的歷史課本 還硬凹說CHINA是來自"秦"的發音62F 12/19 13:42
lenfeng: 是我大中華民國發文請日本禁用,日本遵照辦理63F 12/19 13:42
BAR21: 不然叫陶瓷(china)都馬外表亮麗,無內涵又易碎64F 12/19 13:44
ikachann: 支那不叫支那 那要叫啥o'_'o65F 12/19 13:45
rcak801: 詞源的確不是歧視  但是現在不就是為了歧視才用這個字?66F 12/19 13:45
c8c812345678: 翻譯阿 阿陸英文兒不好 容易37767F 12/19 13:46
king22649: 是實話68F 12/19 13:46
Jin63916: Nigga跟支那拿來類比,笑死69F 12/19 13:46
rcak801: 不然你去美國說nigga再來爭辯歧視不歧視好了70F 12/19 13:47
g4zoco196: 嘲諷個屁 chi-na不然怎麼發音71F 12/19 13:47
k10055960: aegis 快速生產 喔喔喔喔喔喔喔喔喔72F 12/19 13:48
GOJAM: Republic of China(支那民國)亡於1949.之後,KMT拿來台灣騙73F 12/19 13:50
freakclaw: 支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支74F 12/19 13:51
jetalpha: 孫文稱他那時候的中國為支那,所以稱呼中國為支那沒問題75F 12/19 13:54
CALLING: 各位都是支那民國的國民76F 12/19 13:55
justwedave: 不是 強國才有輕蔑的意思77F 12/19 13:56
dogmodogmo: 我都追隨國際潮流尊稱支那78F 12/19 14:00
linhsiuwei: 支那人崩潰79F 12/19 14:02
redprint: 中國這詞有夠自以為 跟日本一樣 還是叫支那比較適合80F 12/19 14:03
coollonger: 不是81F 12/19 14:08
coollonger: 支那萬歲
lunawolke: 不是 是國家譯名83F 12/19 14:11
ekoj: 他們會崩潰 那就是了84F 12/19 14:13
b00668880: 不是,是髒話85F 12/19 14:16
konner: 支那支那86F 12/19 14:22
dennisto: 是87F 12/19 14:23
ndtoseooqd: 現在只配叫支那88F 12/19 14:27
evelyn055: 我是覺得要給對方國家基本尊重啦 會叫中國  當然也不會89F 12/19 14:28
evelyn055: 稱對方大陸還內地 那太可笑
assotr: 就China音譯啊   沒在鬧的91F 12/19 14:29
Guren8000: 不管你用什麼稱呼他們,稱呼那瞬間就會變成一個笑話92F 12/19 14:38
caesst85149: 是啊 因為支那人會氣得跳腳93F 12/19 14:41
KNVSEOC: 脂那94F 12/19 14:45
vdfoty: 呆丸郎叫他們強國 中國 支那都會碎,有差嗎?95F 12/19 14:46
Moratti: 不是 支那賤畜才是96F 12/19 14:51
reppoc: 叫他們中國人他們比較會崩潰97F 12/19 14:51
yaieki: 中國人不准台灣人叫他們中國啊 講大陸是矮化自己國家 所以98F 12/19 14:59
yaieki: 就叫他們支那了
dream2: 娜娜們什麼都能崩潰    lol100F 12/19 15:02
s81048112: 支那人覺得是 外國覺得不是101F 12/19 15:05
stock0907 
stock0907: 支那那支奈米懶叫才是102F 12/19 15:16
murmur168: 部分被叫中國也不高興啊,喜歡被叫內地或大陸103F 12/19 15:19
Pttjoe0210: 其實是啊~人家就說不喜歡了104F 12/19 15:46
hemmelige: 日本承認? 好好笑,支那人又要代表別人了!105F 12/19 16:12
hemmelige: 就支那在那邊靠夭,才改個稱呼。 支那要不要先把你們的
hemmelige: 古籍都竄改掉,不然謊言一直被戳破很麻煩...
kw003266: 之前聽日本人說這命名來源是來自於秦 chin的 當時二戰這108F 12/19 16:23
kw003266: 只是一個地區的稱呼 可能支那一直在意二戰結果不是很好
kw003266: 被叫才不爽吧
gaddafi: 支那本就是中性詞 因為中國人自卑感作祟 才會認為是貶抑111F 12/19 16:36
waterways: 拆拿 才是貶   我都念拆拿112F 12/19 16:51
bardah2c: 心繫支那的人就會對支那這個詞跳腳 很好用113F 12/19 17:04
IHD: 支那是他稱啊 這是對的 但聽的人的反應 就不清楚了114F 12/19 17:11
l92Kbps: 要加豬 更髒115F 12/19 17:12
dodopee: 因為中國本身就是笑話116F 12/19 17:16
tw88: 難道要跟中國談尊重?哈!!!117F 12/19 17:18
legendrl: 支那人心裡有鬼,自卑又自大118F 12/19 17:18
fraser0136: 你們支那119F 12/19 17:19
gyboy74: 支那426120F 12/19 17:33
JameC: 完全看用的人,在八卦板就是罵人用的121F 12/19 17:58
physbook: 柴那122F 12/19 18:07
shinway: 這詞原本沒有不好,但後來有人把它弄壞了...123F 12/19 18:14
shinway: 其實支那蠻好聽的,有種特別的酷味,我覺得應該推廣一下
bladeX: 中國人人多, 它們說是就是, 不服的話13e張嘴噴死你125F 12/19 18:22
ce270651: 踹那話兒126F 12/19 18:25
tomoko17: 支那古用語而已127F 12/19 18:26
chiguang: 中國的英文發音不就是支那嗎?128F 12/19 18:27
riches: 不是,其實很多外語的CHINA聽起來都像支那129F 12/19 18:34
Liaooo: 沒錯啊!原本牠們就是支那,沒問題啊130F 12/19 18:35

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 4703 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-12-19 15:22:48 (日本)
-3 12-19 15:22 JP
···
台巴子是对台湾人的尊称。
2樓 時間: 2016-12-19 15:23:48 (日本)
-3 12-19 15:23 JP
···
上海台湾人很多,上海人为了表示对台湾人的尊重,一般都叫台湾人为台巴子。
3樓 時間: 2016-12-19 15:49:03 (台灣)
+4 12-19 15:49 TW
樓上真可悲 人體空氣清淨機
4樓 時間: 2016-12-19 15:52:32 (美國)
+4 12-19 15:52 US
jsj111 支那畜生
5樓 時間: 2016-12-19 15:56:35 (台灣)
+4 12-19 15:56 TW
成功三大要件  1.堅持2.不要臉3.堅持不要臉
6樓 時間: 2016-12-19 15:58:59 (日本)
-1 12-19 15:58 JP
···
我尊重台湾人,楼上绿毛还崩溃?
7樓 時間: 2016-12-19 16:11:50 (日本)
-1    (編輯過) JP
···
台巴子由来
两岸实质隔离近四十年,价值观和生活方式上早已形成诸多隔阂,大批来沪的台湾人和本地居民在日常交往中多有交流。商贸往来便首当其冲,上海本地商贩(譬如二十世纪九十年代九江路、襄阳路等商业闹市)是最先开始使用“台巴子”这种针对特定地域族群尊称的。而对台湾人的浓浓的人情味(譬如好色、嗜酒,乱伦、造谣、诈骗)的映像在人际传播过程中也起到推波助澜的作用,成为对台湾人较常用的尊重性称呼。
8樓 時間: 2016-12-19 16:04:33 (台灣)
  12-19 16:04 TW
不是啊
只不過有狗會崩潰就順著用而已
很少看到有台灣人糾結在台巴子上
要講給你講
可是支那狗就不一樣
原本戰法是你日雜才這樣講後來發現反效果現在用支那是罵你自己
9樓 時間: 2016-12-19 16:08:48 (日本)
-1    (編輯過) JP
···
从文化的角度来看,台巴子一词属于古代的“市井隐语”和现、当代的“民间隐语”的范畴。这两类隐语中的某些成分与同时代的俚俗语间并没有绝对的界限。部分隐语“曝光”被全民语言吸收的过程,也就是亚文化与全民文化互相渗透、同化的过程。
10樓 時間: 2016-12-19 16:06:35 (日本)
-1 12-19 16:06 JP
···
我尊重台湾人,楼上崩溃什么啊
11樓 時間: 2016-12-19 16:13:03 (台灣)
+1 12-19 16:13 TW
因為對某些5毛講中國人他們會很不爽,我只好叫那些人為支那人
12樓 時間: 2016-12-19 16:16:28 (日本)
-1 12-19 16:16 JP
···
台湾人去上海,记住上海人喜欢叫台湾人为台巴子
13樓 時間: 2016-12-19 16:17:03 (日本)
-1 12-19 16:17 JP
···
不过上海人再怎么说,呆湾人还是喜欢去上海,哈哈
14樓 時間: 2016-12-19 16:32:19 (台灣)
+1 12-19 16:32 TW
樓上跟寵物狗一起開直播剛結束
15樓 時間: 2016-12-19 16:44:17 (台灣)
+1 12-19 16:44 TW
樓上說一下呼吸支那牌霧霾感覺如何
16樓 時間: 2016-12-19 16:45:03 (台灣)
+5 12-19 16:45 TW
只要看到支那人崩潰代表這稱呼正確
17樓 時間: 2016-12-19 17:17:46 (台灣)
  12-19 17:17 TW
9.2最喜歡支那
18樓 時間: 2016-12-19 18:35:34 (台灣)
  12-19 18:35 TW
看看上頭某賤畜如此激動~果然是嘲諷語無誤~且全世界都知道~這都是一堆翻牆5毛跑去別國亂鬧的成就~哈
19樓 時間: 2016-12-19 20:01:27 (台灣)
  12-19 20:01 TW
···
支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那 支那
20樓 時間: 2016-12-19 20:29:44 (台灣)
  12-19 20:29 TW
那種時代,就算把名字譯成阿魅力卡,還是會覺得你歧視中國,何況那兩個是漢字被日本人外國引用,自己翻應該不會用這兩字
21樓 時間: 2016-12-19 20:38:07 (台灣)
  12-19 20:38 TW
過度自卑與玻璃心 才會覺得別人說的任何稱呼都是在嘲諷 文字獄復興就是另一種印證
22樓 時間: 2016-12-19 20:40:05 (台灣)
  12-19 20:40 TW
直接翻譯不就叫"支那"?  然後底下的人民被當畜生一樣在管理
合起來不就叫"支那畜"嗎?
而在台灣裡信仰"支那好棒棒"的支那教信徒,嚮往讓支那統治,想跟支那畜一樣被當畜生一樣管理 不就是"滯台支那畜"嗎?
23樓 時間: 2016-12-19 22:09:57 (台灣)
  12-19 22:09 TW
乾脆正名叫Zhonghua好了,這樣就沒有China怎麼發音的問題,以後就是PRZ了。
24樓 時間: 2016-12-19 22:14:48 (台灣)
  12-19 22:14 TW
426的玻璃心又碎了
25樓 時間: 2016-12-19 23:38:03 (台灣)
+1 12-19 23:38 TW
如果不是嘲諷語的話.我幹嗎故意講阿!!
26樓 時間: 2016-12-20 00:51:26 (台灣)
  12-20 00:51 TW
426專玩寵物狗?
27樓 時間: 2016-12-20 07:12:02 (台灣)
  12-20 07:12 TW
基本上不是,但有人聽到會心碎蛋疼
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇