看板 Gossiping
作者 標題 Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
時間 2013年09月23日 Mon. PM 03:33:37
不好意思,我原本以為這輩子是不會特地辦帳號來回文。
但是看了之後還真忍不住手癢。
第一次發文,有冒犯請見諒。
: 這是一次很不賴的「兩可雙關之術」示範:原本一部古裝偶像劇的主題曲,換了畫
: 面即切合了台灣時事,而點出題旨的C段歌詞亦是電視劇片頭所未錄,大陸觀眾從各種管
: 道看到這完整版後即能會心,實在是個向祖國輸出民主、暗渡自由精神的好榜樣。只可
: 惜,歌詞的遣詞用字還是太多錯誤,阿信驅遣文言的能力顯然不足,他試著用古典詩詞
: 的句法造句,然而都很生澀。
看完之後,讓我非常期待接下來會給我什麼啟發。
:
: 從A2段開始講:「蘭陵撩亂」本身還可以,但後面接「茫」就不順;此外,蘭陵是
: 故事主角高長恭的封地,但戲劇中事、現實中事和蘭陵那塊地方都沒有關係,這歌詞之
: 後講的也不是山東蘭陵或者某個蘭花樹很多的丘陵的事,而是天下事,那「蘭陵」擺在
: 這開頭就沒有必要,我們可以視為硬放。那能怎樣改呢?可以考慮改「海內皆撩亂」,
: 較可承上啟下,不要那個畫蛇添足的茫字,也不用強押韻,首句可以不押的。只是和前
: 段末句犯重了,那就要改前段末句,或亦再改這句。
蘭陵的意思在可以理解為「天下蒼生」,如果不能感受那種意境也只能跟你說...
悟性問題。
:
: 「天地離人」也是硬湊,我們看得出他大概想表達什麼,但這四個字裝不下,後面
: 接「忘」也不是好的形容詞,忘什麼?
「天地離人忘」表達在戰亂四起、民不聊生的時代,在今天誰人死、誰人亡都不會有人記憶或感傷的時代。
:
: 「無畏孤塚葬」尚可,但通常講自己不怕的話會用「不畏」,用「無畏」或「毋畏
: 」通常是勸說別人。考慮到這第三句寫的是主人公的情懷,而第一句寫了宏觀的全景,
: 那第二句就應該用特寫筆法,突出主角的形象,而不是仍然模糊地寫個不清不處的天地
: 離人。所以第二句要改就要重寫。
這段在形容蘭陵王為止戰而戰的無奈與戰火紛飛的悲傷,
如果你不能感受那種意境也只能跟你說...
心性問題。
:
: 「只怕蒼生殤」的「怕」字也下得不好,憂、憫、哀、憐等字才應該較接近他想講
: 的,怕什麼?再怕,它還不是照樣來?「蒼生殤」亦生硬,沒有人這樣寫的,它通常不
: 會獨用,會配別的字如早殤、殤折、國殤以明意指。
承接上段,詞裡表達出儘管蘭陵王再怎麼無奈與悲傷,都想要為了天下蒼生而盡份心力。
與「天下無難事,只怕有心人」為同修飾法。
如果你不能理解這種意境也只能跟你說...
造詣問題。
:
: B1段「夜未央,天未亮」是病句,因為「夜未央」是指還沒到半夜的意思,以前高
: 中老師解釋是「未盡」,但未盡是引申義,不是本義──「央」是「中央」,《道德經
: 》說「荒兮,其未央哉」指看不到中間,《詩‧小雅‧庭燎》:「夜如何其?夜未央」
: ,是還沒到半夜。漢代長安建未央宮,這未央有祈求國祚綿延,永遠上升,不到由盛轉
: 衰的頂點,這才有「不盡」的意思。是故,說「夜未央」,猶言「尹雪豔總也不老」。
: 回到正題,還沒到半夜,天當然未亮,除非你在南北極。那還說「天未亮」不是廢話嗎
: ?就算我們不挑這個,前後兩句的意思一樣,也犯了「合掌」,而天未亮的詩意又遜於
: 有典故的前句,這就浪費了這可從另一方面遞進詞意的三個字。
夜未央,天未亮。為整段。形容半夜,
會有天未亮是接詞,潤曲之用,
如古人在吟詩詞會為接詞而接詞,如果你不能體會這種心意只能跟你說...
實作問題。
:
: 「我在倖存的沙場」不通:要解釋成是「倖存的我在沙場」才通,沙場是無所謂倖
: 不倖存的。
不解釋太多,倒裝修飾,擬人法,看那文字就能讓讀者身歷其境。
不懂去翻翻國小課文或許有教。
還記得王力宏的戀愛通告,裡面有個文青,
自詳程度非常好,但卻連蝴蝶眨眼睛的用法都不懂。
如果連這點程度都不知道只能跟你說...
基本功問題。
:
: 末尾自謂「狂妄」也不妥──既然「無悔」就不該說自己「妄」,不如說「狂放」
: 。A3段「寫一頁莽撞」也是把貶義詞當了褒義詞用,阿信以前常這樣做(如〈倔強〉)
: ,但你如果明明是有覺悟的為了大義而作,又何必標榜「莽撞」來肯定意氣呢?「覺悟
: 」和「意氣」的層次是差很多的。而且,有許多貶義詞,是不適合轉成褒義詞來用的,
: 因為貶義內嵌在它的字形裡面,你即使翻轉掉習慣用法和社會脈絡,也翻不掉它本身的
: 圖象,如「狂」字尚有進取之意,「妄」就翻無可翻。
:
: A4段,「丹青千秋釀」文意不整,「一醉解愁腸」雖然普通,可是你前面激越得很
: ,沒有給愁作鋪墊啊,怎麼這裡才突然冒出來?這兩句又是什麼意思?你要用筆墨釀歷
: 史的酒,喝掉歷史解愁腸?你不是要反抗,要救國救民嗎?醉著能救國嗎?還是你放棄
: 了?接著看下面:
:
: 「無悔少年枉」,問題亦大:「枉」就是不正,是帶有道德價值判斷的詞,作者的
: 意思應該是不後悔少年時因莽撞而犯的錯,但是大剌剌地用「枉」字配「無悔」實在很
: 奇怪,你怎麼又無悔,又說自己做的是錯的、徒勞無功的?和前句合看,這似乎是自暴
: 自棄的酗酒者才會有的表現。你為什麼要把自己寫得這麼不堪?
:
: 「只願壯志狂」也不通──你要壯志狂,一轉念就可以做到了,還「願」個什麼?
: 這兩句,如果把「狂」字挪到前句,後句改用「壯志揚」會通順得多,但也扭轉不了前
: 兩句的自溺。當然作者這樣寫可能有特別的用意(這是常見的開脫之詞),但我左看右
: 看也看不出來,而且直覺不通順,從音韻上考量也不會非此不可,那就可以判定它沒寫
: 好。另,舊體詩詞除疊字外一般會避免重複使用形容詞,這裡「狂」就和前段重複了。
:
: C1段,「忘不記 原不諒」不通,沒人這樣講的。你可以說忘不卻、忘不掉、但「
: 記」是「忘」的反義詞,不能這樣和「不」字搭吧?我們也不必祭出國文課、中文系的
: 功夫講語法,只須確認這樣寫不合習慣,感覺突兀,那就可以說它不對、不好。而且,
: 你既然說「憤恨無疆」,那前面就不該說「忘不記 原不諒」,因為這表示你有想去忘
: 記和原諒,但如果你是憤恨的,你應該根本不會想忘記它、原諒它,那就應該說「不能
: 忘」「不可諒」。也不該說「不可諒」,因為諒是理解,仇敵也是應該理解的;講究用
: 字,應該從「赦過宥罪」的赦、宥的同義詞去尋,若找不到押韻的,再另想辦法。
:
: 後面「幼無糧 民無房」又生澀,也對仗得不好,因為「民」包含了「幼」,不宜
: 並立對舉。「無糧」是古代的大問題,但「無房」是現代都市、工業社會才比較大的問
: 題,這樣並舉,都有一邊照顧不到。何如改用「長」或「老」與「幼」相對,後面改說
: 較寬泛的「無望」或「無養」(養讀四聲,奉養的意思)?
:
: B3段,「四面楚歌誰獨唱」很怪,可以理解是你一個人要在四面楚歌的包圍下堅持
: 唱反調,但可以不要用「唱」字嗎?不如改「獨抗」,較貼近事情的本質,用「唱」字
: 就只是表象,而且前面、四面都已是「歌」,這裡還用「唱」就不妥,像是唱和的意思
: ,但他意思是抵抗,那就該改用抵抗的字才好。
:
: B4段「夜已央 天已亮」,看過前面央字的解釋就知道這句也不對了。要講長夜過
: 半的話,可以寫「夜既央」,沒有「已央」這種說法。
:
: 「葬身歷史的洪荒」不通,「洪荒」指的是史前時代,大地都還沒有被人類開發那
: 時的景象,這就不能配「歷史」,道理很簡單:有了歷史就不再是洪荒了,你得改用別
: 的詞。或把「歷史」改成「末世」,或把「洪荒」改成「墳場」之類。改「末世」其實
: 也不宜和「洪荒」對,因為末世時人類文明還沒結束,末世之後才可能復歸洪荒。
:
: 最後「入陣曲」也像是為了題目而硬放在這邊的,和史上、劇中的蘭陵王入陣的典
: 故也不太合──蘭陵王入陣,是王事,是拯救危難,就本質來說,是盡責,不是逞英雄
: ;我們可以借用他力挽狂瀾、扭轉乾坤的氣勢,或者因他保衛是一個混蛋政權(北齊高
: 家是非常暴虐、非常變態的)而同悲,但不管怎樣,不應該配「妄」字,不然你就把他
: 的盡責、他的意義與價值和你的認同都否定了嘛。
:
: 這個「妄」字,實在是此曲最大的致命傷:電視劇把歷史簡化很多,都還知道把蘭
: 陵王塑造成盡職責、顧大局的人,解救洛陽那一仗也不是孤注一擲地悶頭暴衝,而是有
: 分工部署,有政治作戰,最後才有個人武勇的發揮,才有軍士作〈蘭陵王入陣曲〉舞之
: 蹈之。而這首〈入陣曲〉歌頌的,卻是「狂妄」,義憤填膺就去開幹,幹不好、幹不成
: 、幹錯了、幹砸了也無須後悔,這是什麼道理啊?
:
: 近年日本出現一個新名詞「中二病」(像中學二年級、不顧事理、一意孤行的叛逆
: 期青少年),就差不多是這個調調吧。這樣好嗎?答案很明顯吧。
:
: 捉錯了蘭陵王故事的用神,還算小事;現在你配了個新MV,把它和現下的台灣社會
: 運動連結起來,這問題可就大了!
:
: 當權勢力和保守人士,最常有的對社運份子、進步青年的刻板印象,就是不理性、
: 偏執、意氣用事;不曉實況,只憑片面認知去蠻幹;不是真要實現公理正義,而只是想
: 洩憤、滿足自我感覺。真的是這樣嗎?當然不可能全是啊。
:
: 我們有很多立心誠正、做事踏實、發言審慎的公民團體與個人,他們的實蹟在客觀
: 上節制了許多媒體欲反映的暴衝的民粹傾向;而這首歌頌「狂妄」的〈入陣曲〉出來一
: 唱,卻是把人家最想給你戴的不理性、偏執、意氣用事……等等「愚蠢」的帽子都戴實
: 了!這是在聲援還是在幫倒忙啊?這種鼓勵,有助於把事情幹好、幹對嗎?
:
: 這首歌本身寫成這樣,是作者的缺失,問題也還不大,但如果大家只因為「五月天
: 這個長紅的主流樂團也表態聲援公民運動了」這個打到政治正確G點的一點,就歡喜雀
: 躍、按讚叫好、吹之捧之,而不細看它的詞曲,也不討論有沒有不妥善的地方,那麼,
: 那些不理性、偏執、意氣用事……的帽子,你也就自動戴上了。
:
: 歌詞還沒談完。重複出現的「入陣曲」倒字,「曲」三聲出不來,唱一定唱成四聲
: 的「入陣去」,所以末尾乾脆改成「入陣去」倒也自然,然而之前的詞曲配合畢竟沒做
: 好。國語歌不必每個字都要講究聲調相協,但作為主題的「入陣曲」幾字應該講究。
:
: 最後「只因恨鐵不成鋼」也有些引喻失義:鐵成鋼要鍛煉,要講組織、講紀律,可
: 你這整首歌嚮往的是自由,這樣不太搭吧?難道是像共產黨的老段子「對人馬列主義,
: 對己自由主義」嗎?想想,社會運動典故中,與鋼鐵相關、較為人所知的,也就蘇聯小
: 說《鋼鐵是怎樣煉成的》,中譯版在大陸曾經很普及。可你五月天又不是共產黨,這詞
: 曲也和講究組織紀律的共黨文化根本不合。我猜阿信寫這句只是信手拈來,大概沒有想
: 到這個典故,不然他或許會迴避一下,台灣人知道這小說的也不多。如果是戒嚴時期,
: 新聞局憑這句就可以查禁,警總也可以把你抓進去,但現在國民黨不反共了,所以就算
: 阿信真有徵引這個典故的意思,也很安全。
:
: 如果要為作者開脫,或可說這可能是趕工之作,但錯還是錯。阿信是有創意和自己
: 思想的創作歌手,但他們出道以來,在唱功和文字方面一直有種種不足;他們仍然走紅
: ,除了時運,或許也是因為其不完美、不精細,讓人能產生「他們和我也差不多」的親
: 切感,從而對其「熱血」生出死忠的認同。正是這「熱血」及其擁躉的認同,掩蓋了他
: 們的缺陷,讓他們得以一路強撐到今,然而不足還是不足,以至粗糙如此。
:
: 勉強寫作自己並不在行的文言歌詞,也不是不可以,有努力過的話,人家看得出來
: ,行家也會諒解的,但這〈入陣曲〉顯然連許多字詞的正確意思和適當用法也沒查過,
: 就這樣率意寫完交差了,又教人怎麼肯定你呢?而今配上台灣社會問題的MV,一些人是
: 喝采了,但是注重文學的人,看到你五月天這樣有影響力的大團,作出來歌詞也如此的
: 不通,而歌迷繼續叫好、社運同仁也只因他們表態了就肯定或叫好,又會作何感想?
:
: 一定又有人說「反正大眾水準也就那樣,有幾個人搞得清楚?感覺有到就是了。」
: 我勸大家少說這種話。明明只要有基本國語程度和閱讀能力就可以發覺不對,只是太多
: 人因為明星光環和被製造出來的「怎樣寫都可以」的觀念阻礙,不願或不敢質疑。
:
: 師大附中出身的五月天樂團,都算是我的學長;高三的時候我在教室聽同學彈唱〈
: 憨人〉,也頗有感動。開始研究歌詞以來,雖然屢屢察覺他們歌詞的問題,也不願批評
: 過甚,只約略談過一些。然而這次事情大條了,我不想看到這首歌成為又一個「盲目吹
: 捧」和「率意輕蔑」對立的榜樣之後,大家對公民運動和流行歌詞的觀念依然沒有進步
: ,所以謹此將歌詞從頭到尾批過一遍,也不能管會不會讓誰不高興了。中間有些疏漏,
: 大家不妨自去鑑別臧否。批評若有不當之處,也請不吝賜教。
這一大段我直接跳過了,點評只有四個字,「砍掉重練」。
是沒錯,根據《作者已死論》,你的評斷沒有所謂是對是錯,
但仍希望若是基本功還不扎實,
還是別上來被鄉民們打臉才好。
無知不可怕,可怕是無知。
看得懂用法與涵義嗎?
不懂沒關係,下文很簡單我想初學者應該能理解。
引用文獻靠估狗,倒裝接詞不會用;
真材實料文中露,快推以為我不懂。
最後一刀...
我英文系的。
--
※ 作者: water388 時間: 2013-09-23 15:33:37
※ 編輯: water388 時間: 2013-09-23 15:47:03
※ 同主題文章:
09-22 19:12 ■ Fw: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-22 19:20 ■ Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-22 20:32 ■ Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-22 21:14 ■ Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-22 21:46 ■ Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-22 22:12 ■ Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-22 23:57 ■ Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-23 08:21 ■ Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
● 09-23 15:33 Re [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 12 目前人氣: 0 累積人氣: 6622
( ̄︶ ̄)b newtoeic, goest101, applefive84 說讚!
(編輯過) TW
╳
APPA:[自己刪除]
回列表(←)
分享