※ 本文為 aarons 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-02-05 19:27:03
看板 Emulator
作者 標題 Fw: [分享] 聖劍傳說3中文版v1.0
時間 Mon Jan 23 00:00:11 2012
廢話不多說,載點:
MF:http://www.mediafire.com/?9un416nsbajl011
Seiken Densetsu 3[CHT][v1.0].7z
Seiken Densetsu 3[CHT][v1.0].7z ...
Seiken Densetsu 3[CHT][v1.0].7z ...
Seiken_Densetsu_3[CHT][v1.0].7z网盘下载|115网盘|网盘|115,我的网盘|免费网络硬盘|网盘搜索|网盘下载-爱分享,云生活 Seiken_Densetsu_3[CHT][v1.0].7z——Seiken_Densetsu_3[CHT][v1.0].7z网盘下载。您正在使用115网盘提取下载Seiken_Densetsu_3[CHT][v1.0].7z的文件内容。如需了解更多有关Seiken_Densetsu_3[CHT][v1.0].7z的内容,请登录115网盘。 ...
可3p版:
MF:http://www.mediafire.com/?d4l7s7apwa9qnin
Seiken Densetsu 3[CHT][v1.0]_3p.7z
Seiken Densetsu 3[CHT][v1.0]_3p.7z ...
Seiken Densetsu 3[CHT][v1.0]_3p.7z ...
訊雷快傳:http://kuai.xunlei.com/d/AHMPQCYDNSUR
至於簡體版,由於進度跟不上,所以只好等1.1版了
bug回報帖:(亦可站內信)
http://bbs.ffsky.com/showtopic-1802193.aspx
回報的重點主要是
1、排版問題,字數超過導致的跳行、錯行、漏行之類的。
http://ppt.cc/13iW
2、遺漏未翻譯到的日文(這個我有檢查過一遍,應該是沒有)。
3、語法錯誤、錯字之類的、名詞前後不一致的
例如:加多→加德
(初版翻加多,有人建議改加德,可能有地方沒改到。)
4、武器、防具、道具、技能、魔法翻譯不適合的。
這部份是直接照日文字面直接翻譯,由於沒有跟遊戲中一樣樣對照,所以可能有些翻的不
好。
例如:臂環跟手鐲的日文一樣,所以如果沒有看遊戲中的圖直翻的話有時會錯誤。
臂環裝備的位置就像這樣:
http://db.178.com/wow/screenshots/item/14/35923/1_normal.jpg
所以下面這個是臂環沒錯
http://ppt.cc/31;I
下面這個就是手鐲了
http://ppt.cc/w92H
還有像敵人的技能跟魔法由於沒辦法一樣樣找出來看
所以有些沒有翻譯到位的希望大家也回報一下。
當然最好是有截圖跟說明啦,這樣比較好找位置。
另外下面這個Excel檔是我整理出來的中文資料表格,
製作中文專題的話,可以參考這邊的內容,都整理好了。
當然、要拿來當攻略也是可以啦XDD
(ps.雜魚的屬性剋性有許多未驗証,希望有遇到錯誤的回報一下好讓我完善它。)
Excel資料集下載:
繁體:
MF:http://www.mediafire.com/download.php?723fpbb68e0vl1b
聖劍傳說3.7z
聖劍傳說3.7z ...
聖劍傳說3.7z ...
聖劍傳說3.7z网盘下载|115网盘|网盘|115,我的网盘|免费网络硬盘|网盘搜索|网盘下载-爱分享,云生活 聖劍傳說3.7z——聖劍傳說3.7z网盘下载。您正在使用115网盘提取下载聖劍傳說3.7z的文件内容。如需了解更多有关聖劍傳說3.7z的内容,请登录115网盘。 ...
簡體:
MF:http://www.mediafire.com/?ps21c35hswhd4z1
聖劍傳說3_簡體.7z
聖劍傳說3_簡體.7z ...
聖劍傳說3_簡體.7z ...
聖劍傳說3_簡體.7z网盘下载|115网盘|网盘|115,我的网盘|免费网络硬盘|网盘搜索|网盘下载-爱分享,云生活 聖劍傳說3_簡體.7z——聖劍傳說3_簡體.7z网盘下载。您正在使用115网盘提取下载聖劍傳說3_簡體.7z的文件内容。如需了解更多有关聖劍傳說3_簡體.7z的内容,请登录115网盘。 ...
【漢化人員】
程式破解:[天幻]darklink
翻譯整合:[PTT]vinxu
主要翻譯:[PTT]marssss、[PTT]SALLUNE
協助翻譯:[天幻]2003yoxo、[PTT]ishhabe
校 訂:[PTT]marssss、[PTT]sidus
[PTT]smallroy、[PTT]tinyfan
[PTT]dcaesar、[PTT]Zerocks
潤 色:[PTT]smallroy
特別感謝:[PTT]希洽(C_Chat)板以及
模擬器(Emulator)板的板友提供了不少建議
【注意】
本漢化版僅供研究學習之用
嚴禁用於任何商業用途
【漢化感言】
聖劍傳說3我在4年前就有想把他中文化,奈何當時已經過了SFC遊戲漢化的熱潮,許
多前輩大多都退隱了,要找人幫忙真心不容易呀。所以這邊第一個要感謝的就是darklink
大大了,如果我來弄的話,很多地方像小字選項、敵人名稱這邊都只能用英文,而且對話
每一句也只能照原版字數來塞字,沒辦法靈活增減,這些地方他都一一解決了,只有三個
字形容「雕堡了」。
多前輩大多都退隱了,要找人幫忙真心不容易呀。所以這邊第一個要感謝的就是darklink
大大了,如果我來弄的話,很多地方像小字選項、敵人名稱這邊都只能用英文,而且對話
每一句也只能照原版字數來塞字,沒辦法靈活增減,這些地方他都一一解決了,只有三個
字形容「雕堡了」。
再來要感謝的是批踢踢實業坊(ptt.cc)的板友,一開始翻譯只有我一個人,而我的日
文程度只停留在查字典的境界,可以想像我翻譯一章要多久了。當然我也知道不能硬撐,
就上網找人幫忙,驚喜的是ptt熱情的板友真的很多,我從11月8號開始進行翻譯、到17號
找到人幫忙這段時間才翻譯2、3章。有人幫忙後速度超快,12月13號就全部初翻完成了。
不到一個月呀超讓人感動的。這邊要特別感謝的是marssss,他一人就包了將近一半的初
翻跟校訂,沒有他的話可能進度還要慢上好幾天呢!當然其它人也是功不可沒啦,這邊再
次拜謝。
文程度只停留在查字典的境界,可以想像我翻譯一章要多久了。當然我也知道不能硬撐,
就上網找人幫忙,驚喜的是ptt熱情的板友真的很多,我從11月8號開始進行翻譯、到17號
找到人幫忙這段時間才翻譯2、3章。有人幫忙後速度超快,12月13號就全部初翻完成了。
不到一個月呀超讓人感動的。這邊要特別感謝的是marssss,他一人就包了將近一半的初
翻跟校訂,沒有他的話可能進度還要慢上好幾天呢!當然其它人也是功不可沒啦,這邊再
次拜謝。
有了其它人幫忙翻譯,我的工作就換成整合了,相當於一座溝通的橋梁,專門把翻譯
好的文本照格式塞回去丟給破解的導入,順便進行中文資料的整理,所以上面那份Excel
檔就是我的心血啦,希望大家好好珍惜,歡迎轉載,但記得要加上我的大名喔(炸),那份
Excel檔大多數玩家可能用不到的資料表我都隱藏起來了,有需要的可以照格式(O)→工作
表(H)→取消隱藏(U)的順序把隱藏的工作表找出來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.244.132
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: vinxu (114.33.244.132), 時間: 01/23/2012 00:00:11
→ :頭推 這邊應該不會有人想要簡體版XD1F 01/23 00:05
推 :辛苦了,感謝分享~2F 01/23 00:05
推 :推推 辛苦了^^3F 01/23 00:05
編輯:補上3p版
※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (01/23 00:14)
推 :可不可以問一個問題 這次的ROM可以在磁碟機上不亂碼執行嗎?4F 01/23 00:16
→ :很多漢化遊戲因為字庫的關係 尺寸會超過卡帶的定規
→ :很多漢化遊戲因為字庫的關係 尺寸會超過卡帶的定規
推 :推推推,辛苦了6F 01/23 00:16
→ :有磁碟機有rom就自己測吧7F 01/23 00:17
→ :所以用磁碟機或燒錄卡跑的話 會變亂碼 譬如聖火系列和FF68F 01/23 00:17
→ :低調推9F 01/23 00:18
→ :因為沒有擴容,所以實機要跑應該也是可以的啦10F 01/23 00:33
推 :我畫面上的字好醜,都看不清楚,怎麼會這樣11F 01/23 00:37
推 :喔喔 出來啦!恭喜!聖劍2有想要中文化嗎?XD12F 01/23 00:39
→ :問個問題 那原本字庫裡面沒的字 怎麼放進去而不用擴容的呢13F 01/23 00:52
推 :感謝您!!14F 01/23 01:00
→ :好像無法下載了 @@"
→ :好像無法下載了 @@"
推 :無法載+116F 01/23 01:02
推 :不能下載了+117F 01/23 01:03
推 :請問這個可以用模擬器玩嗎@@?18F 01/23 01:08
剛剛沒設定好,現在可以抓了
可以使用日版的記錄,但名稱會變亂碼。
下面提供金手指改名的辦法:
角色1名字位址:
7e2c00~7e2c0b
角色2名字位址:
7e2c0c~7e2c17
角色3名字位址:
7e2c18~7e2c23
改名字的順序:
讀檔→開啟改名金手指→存檔→關閉金手指→重開遊戲→讀檔
v1.0
迪朗
十進位:109 03 154 07
十六進位:6D 03 9A 07
凱文
十進位:77 09 178 05
十六進位:4D 09 B2 05
霍克艾
十進位:208 09 152 04 80 02
十六進位:D0 09 98 04 50 02
安潔拉
十進位:65 03 26 03 23 03
十六進位:41 03 1A 03 17 03
夏綠蒂
十進位:209 09 141 05 57 03
十六進位:D1 09 8D 05 39 03
莉絲
十進位:163 01 80 04
十六進位:A3 01 50 04
舉例:例如你第二個角色是夏綠蒂
角色2的名字位址是:7e2c0c~7e2c17
夏綠蒂的字碼是:
十六進位:D1 09 8D 05 39 03
那你要輸入的金手指是:
7E2C0C D1
7E2C0D 09
7E2C0E 8D
7E2C0F 05
7E2C10 39
7E2C11 03
7E2C12 00 --後面剩下的都用00填滿
7E2C13 00
7E2C14 00
7E2C15 00
7E2C16 00
7E2C17 00
※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (01/23 01:22)
推 :感謝各位辛苦的漢化成員 <(_ _)> 1995 17年了啊...20F 01/23 02:05
新增分流※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (01/23 04:07)
推 :推22F 01/23 08:31
推 :新年快樂。23F 01/23 09:02
推 :好感動的新年禮物,新年快樂。 ^0^/24F 01/23 09:10
推 :新年大禮~ 新年快樂 恭喜恭喜:)25F 01/23 09:30
推 :新年大禮 多謝分享了 新年快樂26F 01/23 09:31
推 :新年大禮啊!!馬上來測!27F 01/23 09:50
推 :Excel的資料整理得好用心 看了好感動T___T28F 01/23 10:16
推 :新年快樂!!29F 01/23 10:50
推 :讚!!!!!新年快樂!!!!!30F 01/23 11:25
推 :感謝你啦!!新年快樂!!!!31F 01/23 11:41
推 :超棒的新年快樂!!!(-^-)d32F 01/23 11:57
推 :新年快樂!!!!33F 01/23 13:04
推 :好大一份禮~~~新年快樂啊!!!!34F 01/23 19:13
推 :新年快樂~~35F 01/23 19:28
推 :推!!!36F 01/23 19:50
推 :推~37F 01/23 21:07
推 :新年快樂!!38F 01/23 21:12
推 :真的很謝謝你的熱情!!39F 01/23 21:58
推 :新年快樂!!終於看得懂RPG內容了,好感動40F 01/23 22:09
推 :感謝!!新年快樂~~~41F 01/24 00:11
推 :希望有機會看到聖劍2的中文版 :P 2代也很經典!42F 01/24 00:27
推 :推!!!等好久了!!!43F 01/24 01:45
推 :等好久了,辛苦了,下載來回味一下!44F 01/24 02:09
推 :太感謝啦~等了好久終於有了45F 01/24 03:24
推 : 4S免空分流 h ttp://tinyurl.com/84dmpue 1.0中文版46F 01/24 08:12
→ : h ttp://tinyurl.com/7xoruj9 3P專用版
推 : h ttp://tinyurl.com/8xomus4 3P用Snes
→ : h ttp://tinyurl.com/7xoruj9 3P專用版
推 : h ttp://tinyurl.com/8xomus4 3P用Snes
推 :新年禮物,辛苦了,感謝分享 ~49F 01/24 08:50
推 : h ttp://tinyurl.com/7uw5tyc 資料集(繁50F 01/24 10:16
推 :非常感謝,從很久很久以前就期待有人中文化,現在實現了~~~51F 01/24 10:36
推 :感謝推52F 01/24 12:21
推 :推~2代真的也很經典,期望也能中文化 ^0^/53F 01/24 13:24
推 :新年大紅包XDD 接下來可以漢化2代嗎?54F 01/24 15:33
推 :我真是太愛你了! 昨天玩差點飄淚 感謝!56F 01/24 22:03
推 :感謝分享!雖然我被你之前的文章弄得心癢癢57F 01/24 23:00
→ :又一直等不到中文化完成 所以已經先行下載日文版玩過了
→ :不過看到中文版還是覺得很感動
→ :又一直等不到中文化完成 所以已經先行下載日文版玩過了
→ :不過看到中文版還是覺得很感動
推 :感謝!!新年快樂~~~60F 01/25 00:10
推 :多謝分享61F 01/25 18:32
推 :多謝分享^^62F 01/26 09:22
推 :感謝您的翻譯和分享 讓我可以不用攻略重溫國中時的遊戲63F 01/26 14:36
推 :最喜歡的遊戲之一,感謝分享!!64F 01/26 23:34
推 :感謝分享!!!!!65F 01/26 23:48
推 :推推~~ 真的太感謝了囉~~~66F 01/27 16:38
推 :感謝分享~超任時期超經典的遊戲!!!67F 01/27 20:11
推 :感謝 辛苦了68F 01/28 14:49
推 : 新年快樂,謝謝你︿︿69F 01/28 23:43
推 :推70F 01/29 11:36
推 :辛苦了! 感謝71F 01/29 15:01
推 :感謝中文化者的努力與辛苦,真的是太棒了!!!!!72F 01/31 13:46
--
※ 看板: FW 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1107
作者 vinxu 的最新發文:
- 廢話不多說,載點: MF: Seiken Densetsu 3.7z Seiken Densetsu 3.7z ... 115分流: Seiken_Densetsu_3.7z网盘下载|115网盘| …35F 30推
- 廢話不多說,載點: MF: Seiken Densetsu 3.7z Seiken Densetsu 3.7z ... 115分流: Seiken_Densetsu_3.7z网盘下载|115网盘| …72F 59推
- 目前所有日文已翻譯完成,開始進入校訂階段。 ====開頭畫面改用古篆體==== 看起來很有fu,不過到時應該會被看不懂的打吧(逃 ====全對話匯入完成==== 迪朗結局…普普 凱文的結局…卡爾真可憐 …4F 4推
- 目前所有日文已翻譯完成,開始進入校訂階段。 ====開頭畫面改用古篆體==== 看起來很有fu,不過到時應該會被看不懂的打吧(逃 ====全對話匯入完成==== 迪朗結局…普普 凱文的結局…卡爾真可憐 …3F 3推
- 目前劇情對話已經翻譯完畢,等待校稿中 敵人技能名這邊希望大家幫check一下XD 沒翻到的也幫忙補一下吧囧 可憐的卡爾... 莉絲-序章尾 - YouTube 不知道為什麼,看到莉絲哭著跑開就覺得超萌 …
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b schow428 說讚!
回列表(←)
分享