※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-07-05 22:24:09
看板 car
作者 標題 Re: [討論] 不是全新,卻是最新! 是什麼意思?
時間 Wed Jul 5 13:57:38 2023
※ 引述《qscgy4 (菜逼八)》之銘言:
: 是這樣辣,
: 奢華駿,
: 號稱國產保時捷,
: 出了一台新車,
: https://youtu.be/5FURrnCMzsU
: 除了有意義不明,
: 扭來扭去的運鏡以外,
: 還有身為母語者,
: 都搞不太懂得台詞。
: NEO想要來點新的?
: 不是全新,卻是最新 就是小改款而已啦
: 不想將就,卻很講究 配備增加的有限,我們很講究的
: 不想爭先,卻已領先 不是跑最快,但是油耗讓你像開跑車
: 不是最大,卻比他大 市面上絕對有車比我小
: 第一步>就是一大部 趁你沒買過其他車可以比較,趕快來買當一部車
: 有人可以解釋一下綠色部分嗎?
: 每個字好像都看得懂,
: 可是又看不太懂?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 15.248.4.76 (日本)
※ 作者: CCYuan 2023-07-05 13:57:38
※ 文章代碼(AID): #1afGPJ06 (car)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1688536659.A.006.html
※ 同主題文章:
07-04 17:27 ■ [討論] 不是全新,卻是最新! 是什麼意思?
● 07-05 13:57 ■ Re: [討論] 不是全新,卻是最新! 是什麼意思?
07-05 16:04 ■ Re: [討論] 不是全新,卻是最新! 是什麼意思?
推 : 神解笑死www1F 07/05 14:03
推 : 結論:盤子快來~2F 07/05 14:03
推 : 笑死3F 07/05 14:13
推 : 這個注釋跟國文課本一樣經典4F 07/05 14:23
推 : XD5F 07/05 14:23
推 : 我願稱你為最強註解6F 07/05 14:25
推 : 非常合理~7F 07/05 14:27
推 : 你是不是小編本人8F 07/05 15:07
→ : 你明天到拉屎君公關部報到9F 07/05 15:17
推 : 好文采10F 07/05 15:24
推 : 感謝翻譯11F 07/05 15:26
→ : 笑死人12F 07/05 15:28
推 : 翻譯精準到位13F 07/05 15:42
推 : 中翻中 簡直完美14F 07/05 15:42
推 : XDD15F 07/05 15:49
推 : 明天報到16F 07/05 16:02
推 : 笑死XDD17F 07/05 16:05
推 : 讚喔18F 07/05 16:06
推 : 笑了19F 07/05 16:33
推 : 笑死20F 07/05 17:02
推 : 最後一句蠻屌的21F 07/05 18:19
推 : 笑死22F 07/05 21:22
--
※ 看板: Car 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 39
回列表(←)
分享