※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-07-08 13:25:02
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 魔獸世界x霹靂。 巫妖王之怒影片
時間 Wed Dec 14 14:47:47 2022
https://youtu.be/vOm6EHcAglM
沒有想像中的違和感,
名場面的運鏡蠻忠實原味的
巫妖王裝扮算是神還原,可惜戲份有點少
-----
Sent from MeowPtt on my iPad
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.28.206 (臺灣)
※ 作者: kt3326 2022-12-14 14:47:47
※ 文章代碼(AID): #1ZcN6LnL (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1671000469.A.C55.html
推 : 感覺不錯耶1F 12/14 14:52
→ : 有夠帥,帥到一個不行2F 12/14 14:53
→ : 布袋戲這項技藝真的很猛欸,不過唸阿薩斯5F 12/14 14:54
→ : 名字有點好笑XD
→ : 名字有點好笑XD
#ウォークラフト 魔獸布袋戲 巫妖王之怒 - hunman360のイラスト - pixiv
この作品 「魔獸布袋戲 巫妖王之怒」 は 「ウォークラフト」「Warcraft」 等のタグがつけられた「hunman360」さんのイラストです。 「當初因為畫這張衰了一段時間但還是放上來」 ...
この作品 「魔獸布袋戲 巫妖王之怒」 は 「ウォークラフト」「Warcraft」 等のタグがつけられた「hunman360」さんのイラストです。 「當初因為畫這張衰了一段時間但還是放上來」 ...
→ : 樓上這張也好棒8F 12/14 14:55
推 : 怎麼帥成這樣9F 12/14 14:56
推 : 不錯 蠻有感覺的XD10F 12/14 14:57
推 : 還原度真的很高~雖然霹靂正戲一直被酸,但這合作真厲害11F 12/14 14:58
推 : 偶有那個味道讚讚12F 12/14 14:59
推 : 用台語唸真的別有風味13F 12/14 14:59
推 : 聽到"不可啊"整個笑出來wwwww 台詞改得很棒14F 12/14 15:00
推 : 霹靂是不是可以考慮接外包啊 學光榮接外包那樣 遊戲劇布袋15F 12/14 15:05
→ : 戲影集化
→ : 戲影集化
推 : 阿薩斯最終造型超還原耶17F 12/14 15:05
推 : 阿薩書~18F 12/14 15:05
→ : 整體氣氛很好 可惜沒武戲20F 12/14 15:06
→ : 用霹靂演fate應該也會不錯(ry21F 12/14 15:08
→ : 霹靂近年來真的就劇本比較不行,變外包搞合作演出22F 12/14 15:09
→ : 應該是比較好的出路
→ : 應該是比較好的出路
→ : 正戲 要每周出 還有人不能死 能不被吐也難啦24F 12/14 15:13
→ : 不過這也只是個藉口 以前追有些點真的很讓人受不了
→ : 不過這也只是個藉口 以前追有些點真的很讓人受不了
推 : 不可啊~~~26F 12/14 15:14
推 : 跟光榮無雙一樣,代工的都比較好27F 12/14 15:14
→ : R~薩蘇28F 12/14 15:15
推 : 阿撒蘇~29F 12/14 15:15
推 : 阿煞蘇!30F 12/14 15:15
推 : ASUS...31F 12/14 15:15
推 : 竟然還順利接上爸爸禱詞 什麼時候要做和伊利丹的打戲32F 12/14 15:16
→ : 阿煞蘇!33F 12/14 15:16
推 : 感覺可以34F 12/14 15:17
推 : 之前看過霹靂電視台演天子傳奇和太空足球我就覺得有點35F 12/14 15:19
→ : 屌了
→ : 屌了
推 : 但斷在寒霜翼龍登場前很可惜欸37F 12/14 15:19
推 : 可以用布袋戲把魔獸三整個演一次嗎38F 12/14 15:22
推 : 我聽也像Asus39F 12/14 15:22
推 : 阿薩蘇!!不可啊!40F 12/14 15:22
→ : 霹靂:欸等等 寒霜翼龍的戲偶很難做耶41F 12/14 15:22
推 : 霹靂應該多多用這樣的方式跟各方合作 不錯欸42F 12/14 15:27
推 : 聽到阿薩斯操著一口流利台語 直接笑出來 不43F 12/14 15:28
→ : 做的真用心
→ : 做的真用心
推 : 做上半身能爬出來和崖上展翅就好 亡靈大軍不強求(X45F 12/14 15:28
推 : 可惜黃大不在了46F 12/14 15:30
→ : 阿薩斯動作完全還原 好屌47F 12/14 15:31
推 : 太猛惹!官方合作就是屌48F 12/14 15:31
推 : 而且阿薩斯戲偶還直接三段進化耶 每個狀態的都有49F 12/14 15:33
推 : 不可啊!50F 12/14 15:35
推 : 希望有電影版51F 12/14 15:35
推 : 我不要好萊塢電影版了52F 12/14 15:36
推 : R薩蘇53F 12/14 15:36
推 : 霹靂開竅了54F 12/14 15:37
推 : 冰霜巨龍很簡單啊 用3D特效做就好了55F 12/14 15:38
推 : 穆拉丁: 掐慢! XD56F 12/14 15:42
推 : 這才是臺灣的驕傲!57F 12/14 15:43
→ sonyabear …
推 : 20年前霹靂就在玩3D特效了 做幾條龍在天上飛不是問題59F 12/14 15:54
推 : 只是3D特效要做到一定水準有時比戲偶還燒錢就是了60F 12/14 15:55
推 : 好帥61F 12/14 15:55
推 : 意外的無違和62F 12/14 15:56
→ : 矮人鬍鬚頗還原63F 12/14 15:58
推 : 霹靂要不要認真開始找外面的奇幻劇本來翻拍XDD64F 12/14 16:00
推 : 過氣× 過氣的合作65F 12/14 16:02
推 : 還滿猛的XD66F 12/14 16:07
推 : 拍得比預期好很多呀~ 不過矮人的配音我覺得不太行阿~~67F 12/14 16:13
推 : 卡68F 12/14 16:14
推 : 台語好帶感喔71F 12/14 16:20
推 : 看的好爽,看來布袋戲是缺好劇本跟設定73F 12/14 16:23
推 : 可以 超棒的!74F 12/14 16:24
推 : 東離我也覺得很棒,劇本虛淵75F 12/14 16:25
推 : 這真的是最帥的在地化廣告76F 12/14 16:29
推 : 拍的很棒,但我不會玩77F 12/14 16:39
推 : 這合作真的不錯78F 12/14 16:47
推 : 這好帥79F 12/14 16:51
推 : 阿薩斯台語...真的好強...80F 12/14 16:56
推 : 好帥 R煞輸81F 12/14 16:58
推 : 霹靂翻拍獵魔士應該屌打真人版十條街,還不用擔心膝蓋問題82F 12/14 17:11
推 : 推推83F 12/14 17:14
推 : 阿薩斯台語84F 12/14 17:21
推 : 阿薩斯台語...真的好強...85F 12/14 17:23
推 : 臉有點像禍世冥蝗86F 12/14 17:23
推 : 牛逼 bz該砸錢拍了吧 看看日本那部87F 12/14 17:27
推 : 有夠猛 超級精緻88F 12/14 17:32
推 : 阿薩斯台語...真的好強...89F 12/14 17:36
推 : 阿薩斯台語…真的好強…90F 12/14 17:57
推 : 好看耶91F 12/14 18:07
推 : 奇怪這龍語不用翻譯我也聽得懂?92F 12/14 18:12
推 : 阿薩斯台語...真的好強...93F 12/14 18:32
推 : 推94F 12/14 18:33
推 : 好帥95F 12/14 18:38
推 : 台語好讚XD96F 12/14 18:44
推 : 比想像中猛欸,而且戲偶無違和也很帥97F 12/14 18:57
推 : 好強98F 12/14 19:00
推 : 伊利丹打戲應該沒辦法 沒寬大袖子的話很難變布袋偶99F 12/14 19:04
推 : 滿帥的100F 12/14 19:06
推 : 阿薩斯台語…真的好強101F 12/14 19:19
推 : 帥耶102F 12/14 19:19
推 : 霹靂有做過fate啊,雖然是愚人節企劃103F 12/14 19:20
→ : 看起來會還原右手持劍的部分,操偶師辛苦了
→ : 看起來會還原右手持劍的部分,操偶師辛苦了
推 : 阿薩斯台語...真的好強...105F 12/14 19:24
推 : 阿薩斯台語…真的好強106F 12/14 19:26
推 : 阿薩斯台語 真的好強107F 12/14 19:33
推 : 試著改變一下正劇劇本吧,這樣的技藝才能繼續生存108F 12/14 19:35
推 : R薩蘇109F 12/14 19:39
推 : 我好想看打戲RRRRR110F 12/14 19:41
推 : 穆拉丁配得好棒111F 12/14 19:53
推 : 裸上身的布偶武戲可以參考刀說的花信風112F 12/14 20:00
推 : 拍個完整的故事嘛113F 12/14 20:15
推 : 我覺得阿薩斯的聲音可以再低沉一點XD114F 12/14 20:27
推 : 阿薩斯台語…真的好強115F 12/14 20:31
推 : 是說...原來布袋戲偶有腳...?116F 12/14 20:53
→ : 動起來意外的沒多少違和感,特別是矮人甚至覺得還不錯117F 12/14 21:00
→ : 只是一說起話來,感覺英配會比較好
→ : 只是一說起話來,感覺英配會比較好
推 : 好看,認真119F 12/14 21:14
推 : 戲偶有腳,不過在做腳步動作特寫時,操偶師會套在手上120F 12/14 21:24
→ : 操作
→ : 操作
推 : 做成戲偶影集感覺很有搞頭,可是我想老外應該不懂122F 12/14 21:37
推 : 意外的很可以123F 12/14 22:54
推 : 幹真的超帥 阿薩斯台語..真的好強...124F 12/14 22:56
推 : 道具人模都弄了希望能拍個正片 感覺一定很棒 台語配的有點125F 12/14 23:04
→ : 出戲 不過還是瑕不掩瑜的帥
→ : 出戲 不過還是瑕不掩瑜的帥
推 : R~~薩素~~127F 12/14 23:09
推 : 跟老外說是亞洲的魔水晶他們就會懂了128F 12/14 23:33
推 : 感覺很不賴喔 讚讚129F 12/15 01:46
推 : 霹靂認真發展連動做熱門作品的精緻美型戲偶週邊好了130F 12/15 08:35
→ : R薩蘇台語...真的好強...131F 12/15 11:27
推 : 蠻屌的欸 喜歡132F 12/15 11:30
推 : 阿薩斯台語...真的好強...XDDDD133F 12/15 12:43
推 : 推134F 12/15 14:20
推 : 有帥到耶135F 12/15 15:38
推 : 推,阿薩斯台語…真的好強 XD136F 12/16 00:22
推 : 阿薩斯…真的好強…137F 12/16 07:01
推 : 還滿屌的138F 12/17 00:44
推 : 超帥139F 12/17 19:11
推 : 學東離,配音用英文,出場詩用台語,感覺有搞頭XD140F 12/18 20:59
推 : 帥141F 12/18 21:49
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 221
作者 kt3326 的最新發文:
- 7F 6推
- 沒有想像中的違和感, 名場面的運鏡蠻忠實原味的 巫妖王裝扮算是神還原,可惜戲份有點少 Sent from MeowPtt on my iPad141F 113推
( ̄︶ ̄)b gcobs183874 說讚!
回列表(←)
分享