顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-11-14 17:39:22
看板 C_Chat
作者 raygreen (我朋友)
標題 [閒聊] 「咲」這個字沒辦法翻譯嗎?
時間 Sat Nov 14 16:12:44 2020



日本有個漢字「咲」
日本人的名字好像常常有
可是像台灣中國文化的中文字
就沒有在用這個字
也不知道怎麼念(小弟複製貼上)
但是常常日本東西來
這個字就照用上去
像剛剛去買新遊戲天穗的咲蹈姬
就不知道怎麼念
只好跟店員說稻姬那個

就突然好奇
這個漢字都沒辦法翻譯嗎?
我看說咲這個字是笑的異體字
幹嘛不翻譯成笑?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.100.112 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Vhv5_wo (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1605341567.A.EB2.html
GhostFather: 笑1F 11/14 16:13
circuswu: 咲2F 11/14 16:13
medama: 笑3F 11/14 16:13
PlantainYe: 幹嘛翻,本來就有這個字啊,咲死4F 11/14 16:13
circuswu: 不就咲嗎???5F 11/14 16:13
erisiss0: 笑6F 11/14 16:13
a75091500: 以前編碼是Big5的時代打不出咲都是打開或笑。7F 11/14 16:13
medama: 之前公主連結就是寫成笑 結果被罵8F 11/14 16:14
dWoWb: 笑死9F 11/14 16:14
MidoriG: 為啥要翻譯,真的有這個字啊10F 11/14 16:14
medama: 有一張FB的圖罵得很凶 一時找不到11F 11/14 16:14
NARUTO: 人名漢字就是咲啊 你改成笑是在幹嘛?12F 11/14 16:14
YasyajinAi: 笑笑笑國際股(ry13F 11/14 16:14
a75091500: 以前東方的咲夜會有人打笑夜或開夜14F 11/14 16:14
medama: 請樓下支援15F 11/14 16:14
f22313467: 咲死16F 11/14 16:14
ga839429: 笑的古字被日本人幹去用 這樣解釋可以嗎17F 11/14 16:14
diabolica: 咲戀我婆18F 11/14 16:14
erisiss0: 其實這個是一個正常的漢字 康熙字典還有收錄19F 11/14 16:14
Tsai07: 關笑20F 11/14 16:14
jason1515: 咲21F 11/14 16:14
a75091500: 現在打得出這個字了,幹嘛翻,而且這個本來就有在中文22F 11/14 16:15
a75091500: 字內,只是非常用字
AreLies: 咲24F 11/14 16:15
hdjj: 咲就咲,幹嘛另外找字25F 11/14 16:15
trauma: 第一次看到這個字是 伊東美咲26F 11/14 16:15
paul31788: 笑27F 11/14 16:15
anumber: 咲死.jpg28F 11/14 16:15
[圖]
Ericz7000: 小野寺小咲30F 11/14 16:16
NoLimination: 可以用中文輸入法打出來的是要翻什麼31F 11/14 16:16
Tkuers: 咲死32F 11/14 16:16
NARUTO: 你把咲改成笑 就好像臺灣變成台灣 沒有尊重對方33F 11/14 16:16
[圖]
Xhocer: 純愛塗鴉的女主角35F 11/14 16:16
SSCSFE: 咲爛36F 11/14 16:16
rock30106: 咲死37F 11/14 16:16
[圖]
qwe1487738: 咲死39F 11/14 16:17
ededws1: 跟凪一樣重點不是打不打得出來而是在意思啦40F 11/14 16:18
v21638245: 咲死41F 11/14 16:18
dennisdecade: 咲死42F 11/14 16:18
mgjosr: 笑的異體字是中文 跟日本的漢字意思不一樣呀43F 11/14 16:18
ashkaze: 咲了44F 11/14 16:18
ConSeR: 是sv打不出來啦,遊戲的中文字體不支援45F 11/14 16:19
iamnotgm: 上面那個也太氣...46F 11/14 16:19
DarkHolbach: saki47F 11/14 16:19
s09930851: 我記得是花開之類的意思48F 11/14 16:20
tommy0472: 咲雫颯喰49F 11/14 16:21
RbJ: 漢字的咲跟中文的咲就不一樣的意思50F 11/14 16:21
kane1017: 國文老師出來放火了!51F 11/14 16:21
leonho40412: 咲打的出來是要翻什麼52F 11/14 16:22
RbJ: 反正不是硬翻換成其他字,然後被人淦翻,就是直接上漢字53F 11/14 16:22
kirax20a: 柴咲幸紅的年代 那時候普遍打不出來 所以有曾被翻譯成柴54F 11/14 16:22
kirax20a: 崎幸
d9123155: 請問你怎麼笑? 用嘴巴笑所以咲才是正確的(大誤)56F 11/14 16:23
bigcho: 咲死 爽死57F 11/14 16:23
f59952: 看不懂你的問題58F 11/14 16:23
dos32408: 所以怎麼念?唸ㄇㄧˊ?59F 11/14 16:23
NARUTO: 不是啊 就算是同義同音字好了 人家名字是咲 不是寫成笑啊60F 11/14 16:23
sundazlas: 咲死,連手機都有61F 11/14 16:24
NARUTO: 就像王建民被寫成王健民一樣62F 11/14 16:24
NiMaDerB: 咲63F 11/14 16:24
axzs1111 
axzs1111: 咲死64F 11/14 16:25
AMD640: 咲65F 11/14 16:25
info1994: 咲死 連這個都不會66F 11/14 16:25
bigdipper: 中文意思「咲」同「笑」,要寫成笑也不能說錯67F 11/14 16:26
yu800910: 咲不就花開68F 11/14 16:26
UtsuhoReiuzi: 笑跟咲只有音一樣啊69F 11/14 16:27
NARUTO: 樓上 問題這是日文人名70F 11/14 16:27
NARUTO: 對bigdipper說的
NoLimination: 人名就不該改啊72F 11/14 16:27
jesuschristo: :)73F 11/14 16:28
ssd860505da: ㄍㄨㄢ74F 11/14 16:28
f59952: 原PO呢75F 11/14 16:29
joeboy: 白咲碧76F 11/14 16:29
[圖]
Castle88654: 你是中國人笑=咲 你是日本人笑≠咲78F 11/14 16:30
[圖]
akbba: 咲80F 11/14 16:30
NDSL: 幹我就知道會有人出那張公連圖w81F 11/14 16:30
MomoSaiko: 咲死82F 11/14 16:30
joker7788996: 咲死83F 11/14 16:31
tako2000: 咲84F 11/14 16:31
chuckni: 推文好善良:)85F 11/14 16:31
zsedcftgbloi: 回歸日文,咲的咲く跟笑い本質根本就不一樣啊86F 11/14 16:32
[圖]
kevin1996: 沒文化真可怕88F 11/14 16:32
Krishna: 嘯89F 11/14 16:32
UtsuhoReiuzi: 開還接近一點90F 11/14 16:33
frozenstar: 以前シスプリ的咲耶在台灣電視上就被翻成開耶91F 11/14 16:34
Castle88654: 很氣的就半桶水響叮噹92F 11/14 16:35
vvbv11280: 咲死93F 11/14 16:35
bhmtkkk1234: 根本咲死94F 11/14 16:35
Castle88654: 開花耶95F 11/14 16:36
c24253994: 咲死96F 11/14 16:37
kosoj6: 咲的意思不就是(嶺上)開花97F 11/14 16:37
clothk: 真的讓人咲死 d98F 11/14 16:39
c24253994: 你要意譯,日文本來引進這個漢字,咲就有「笑」的意思99F 11/14 16:42
c24253994: ,後來才有「花開」的意思,請問這有什麼好崩潰的?
roycsw: 朕 (X101F 11/14 16:42
TypecXZp: 咲102F 11/14 16:42
NARUTO: 關意譯什麼事?人家名字就那樣寫 沒事去改幹嘛?103F 11/14 16:43
NARUTO: 周杰倫變成週杰倫?
winiS: 就跟方方土院長被改成夯院長一樣105F 11/14 16:44
fishfi: 幹咲死106F 11/14 16:45
tatty5566: 我上次查唸尿107F 11/14 16:45
pubao: 小野寺小咲我的108F 11/14 16:46
Yan239: 孝109F 11/14 16:46
za918273654: 咲死110F 11/14 16:49
[圖]
c24253994: 不要起爭議,日文可以直接用笑代咲112F 11/14 16:50
seraph1030: 你咲啊113F 11/14 16:50
ymcaboy: 柴咲幸變柴崎幸。 公主妹妹被叫開耶。咲=開花114F 11/14 16:50
leftavoid: 白咲碧115F 11/14 16:51
OldYuanshen: 佐賀僵屍二號的二階堂笑寫多久了  怎麼沒看他那麼氣116F 11/14 16:51
carllace: 日文的用法要看發音117F 11/14 16:52
Bigzha: 日文那是古字 你現在拿來用就真的笑死了118F 11/14 16:52
carllace: 中文的破音字也會因為發音不同而有不同的用法119F 11/14 16:53
bobby4755: 咲是從笑演變過來 但在日本被用作綻放的意思120F 11/14 16:55
ghostxx: 如果是中文文化可以用笑,但它是日文你要看它本意跟讀音121F 11/14 16:56
poisson1024: 咲死122F 11/14 16:57
OldYuanshen: 人家都貼圖給你看那是笑的異體字  日文原來也是引這123F 11/14 16:58
OldYuanshen: 個字做笑的意思
LeafLu: 講日本的花開比較有名吧 中文比較少用這個字125F 11/14 16:58
eiin: 咲死126F 11/14 16:59
OldYuanshen: 不喜歡直接說難聽難看就好了127F 11/14 16:59
Hsieh455125: 就咲啊128F 11/14 17:00
linzero: 估狗就有的東西129F 11/14 17:01
HOLAHOJIAN: 因為你不會念就要改成你會念的字喔?咲死130F 11/14 17:03
justice0926: 咲死131F 11/14 17:04
ratom0315: 第一日文的咲有開花的意思,不是笑的意思,第二,這是132F 11/14 17:04
ratom0315: 人名
wantin1122: 咲134F 11/14 17:05
carllace: 丼這個字中文念井啊,日文才念動135F 11/14 17:06
asderavo: 笑死136F 11/14 17:06
ratom0315: 如果你的名字因為日文沒這個漢字所以被用相近字,請問137F 11/14 17:06
ratom0315: 你覺得高興嗎?
ge53175317: 咲死139F 11/14 17:07
OldYuanshen: 你又不是他  你怎麼知道他不高興140F 11/14 17:07
a43164910: 沒差阿 這樣就不高興喔 EQ多低==141F 11/14 17:07
valorhu: 其實咲就笑的古字,音讀就是笑,不過人名不該換字就是142F 11/14 17:07
eva05s: 一堆人老愛講什麼尊重名字要用原文什麼的,啊打不出來你143F 11/14 17:08
eva05s: 要出錢幫人家換系統嗎
OldYuanshen: 這樣就不高興的人我想得到  但通常來自海峽左岸145F 11/14 17:08
carllace: 去吉野家、鮮五丼之類的請去糾正丼要唸成井吧146F 11/14 17:08
ratom0315: 樓上大大們我是用問句。147F 11/14 17:09
carllace: 豬排蓋飯要嘛唸豬排井要嘛唸卡滋動148F 11/14 17:09
Dalapa: 咲149F 11/14 17:09
MutsuKai: 咲死150F 11/14 17:10
ratom0315: 各位大大可能認為無傷大雅,但是一些正式場合被叫錯名151F 11/14 17:12
ratom0315: 字蠻尷尬的
OldYuanshen: 抱歉 是我失禮了  我用肯定句回答你153F 11/14 17:13
OldYuanshen: 不會。
hicochan: 咲155F 11/14 17:13
dckic: 中文本來就有咲這個字阿,幹嘛硬要翻成別的字==?156F 11/14 17:14
badend8769: 一個人自以為可以代表全部人 那個人應該來自對岸157F 11/14 17:17
smart0eddie: sasaki158F 11/14 17:19
catsondbs: 因為BIG5改名做柴崎幸159F 11/14 17:19
Daniel0712: 咲160F 11/14 17:20
jesuscries: 咲ㄒㄧㄠ、161F 11/14 17:22
XXXXGAX: 咲162F 11/14 17:22
OldYuanshen: 舉例前提就不一樣 咲的情況只是換一個同音同義的字163F 11/14 17:24
OldYuanshen: 假如日文打不出漢字改其他方式標注
OldYuanshen: 值得不高興的點在哪?尷尬在哪?
OldYuanshen: 被你刁難的人才覺得尷尬吧
Kamehame: 我記得之前學生會長是女僕好像因為打不出咲所以把名字167F 11/14 17:25
Kamehame: 改成 美笑
okokzxc: 咲死www169F 11/14 17:25
jack19931993: 日文意思根本不是笑170F 11/14 17:27
DDDDRR: 羽咲美晴你不知道?171F 11/14 17:28
a37821910: 笑 這滿常見的吧172F 11/14 17:30
stinking: 咲173F 11/14 17:31

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 592 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇