※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-09 04:07:19
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] [Hololive] 馬自立的直播怎麼了.......
時間 Fri Oct 9 01:06:06 2020
剛剛有說明為什麼會暫時休息了
https://i.imgur.com/HR8oOIg.jpg
留言的翻譯是這樣 不確定正不正確
https://i.imgur.com/lwwC5B1.jpg
可以理解為什麼最近會陷入低潮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.44.249 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VVqS0E6 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602176768.A.386.html
※ 同主題文章:
10-08 17:22 ■ Re: [閒聊] [Hololive] 馬自立的直播怎麼了.......
● 10-09 01:06 ■ Re: [閒聊] [Hololive] 馬自立的直播怎麼了.......
→ : 鴿子記得餵飽== 前面一堆人討論了1F 10/09 01:08
推 : 雖然腿了但是給推,我覺得當V還是自己播得開心最重要2F 10/09 01:10
推 : 魂帳也有提到過3F 10/09 01:10
推 : 早點澄清是對的,不然會像前面一整串胡思亂想4F 10/09 01:11
→ : 到頭來完全不是那麼回事
→ : 到頭來完全不是那麼回事
推 : 還好吧,這種正式消息另開一篇比較多人看到6F 10/09 01:12
→ : 不是每個人都會把每一篇推文都翻過
→ : 不是每個人都會把每一篇推文都翻過
→ : 原來日文的不幸可以翻成離世喔?8F 10/09 01:15
推 : 那是婉轉的說法9F 10/09 01:17
推 : 垢是什麼意思 常看到10F 10/09 01:19
→ : 但新聞都用 死去 看起來超驚悚www11F 10/09 01:20
推 : 帳號的意思 翻譯用帳號12F 10/09 01:20
推 : 感謝說明13F 10/09 01:21
推 : 推14F 10/09 01:22
推 : 垢(あか) 跟帳號(アカウント) 前面一樣 指帳號的意思15F 10/09 01:22
推 : 垢(あか) 帳號日文念法式アカウント(あかうんと)16F 10/09 01:22
→ : 前兩個字一樣
→ : 前兩個字一樣
→ : 感謝18F 10/09 01:23
推 : 不是"不幸"=離世 而是後面的あり休養をいただく19F 10/09 01:31
→ : 「不幸的去休息了」 怎樣的休息會用到不幸你就懂了
→ : 「不幸的去休息了」 怎樣的休息會用到不幸你就懂了
推 : 感謝翻譯解答,小弟N87...21F 10/09 01:35
推 : 發文是這樣說拉,不過這不代表這幾個月來祭的直播狀況22F 10/09 01:46
→ : 跟粉絲的反應都不佳不是真的
→ : 跟粉絲的反應都不佳不是真的
推 : 朋友過世了還要開心的直播確實不容易 休息一陣子也好24F 10/09 02:00
→ th11yh23 …
推 : 覺得th11yh是對的28F 10/09 02:11
→ : th11正確 另外不幸があり的確是暗指不幸離世沒錯29F 10/09 02:42
→ th11yh23 …
推 : 日本人講話用標點符號會死一樣,每句話都連在一起是在31F 10/09 03:00
→ th11yh23 …
→ : 怎麼會變成有人過世啦 XD33F 10/09 03:19
→ : 沒關係,碰到這種問題我一律下跪道歉絕對跪的比yagoo乾34F 10/09 03:23
→ : 脆。 抱歉我錯惹
→ : 脆。 抱歉我錯惹
推 : 一般不幸就是指過世 有時間瞎猜 隨手google很難嗎36F 10/09 03:23
→ : 日文就沒標點符號是在腦什麼37F 10/09 03:32
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 148
回列表(←)
分享