顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-04-16 00:29:32
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Fri Jul 14 21:36:51 2017




好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500039414.A.0D4.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
 


====================================
                    以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
                         其權利歸原作者所有
              畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
                 二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
====================================









看來Y大需要一點刺激,就說瀧四不可行了嘛~

つきひ - 君の名は。ツイッターまとめ② (63417809)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63417809
「君の名は。ツイッターまとめ②」/「つきひ」[pixiv]
描いた日付順じゃないので絵がバラバラだったりします

[圖]
 

http://imgur.com/l8RWOdF
[圖]
 


http://imgur.com/KHHrSan
[圖]
 


http://imgur.com/jyMjNHC
[圖]
 


--


遇見。一起編織幸福的妳

Plurk: https://www.plurk.com/CHCOOBOO

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.34.96
※ 文章代碼(AID): #1PQCZs3K (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500039414.A.0D4.html
※ 編輯: CHCOOBOO (1.200.34.96), 07/14/2017 21:37:02
f222051618: 看習俗 某些地方的巫女要念祝詞 發聲之類的訓練應該1F 07/14 21:39
f222051618: 都有接受過吧 不知道宮水家是怎樣 XD
leo921080931: \唯一支持Y大瀧三四/3F 07/14 21:43
yuizero: 是魔術方塊神人  天滿鳥大大4F 07/14 22:02
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,5F 07/14 22:04
Edison1174: https://youtu.be/n0tMIrbMh_Q 最後一張的歌聲6F 07/14 22:32
chewie: 推推推7F 07/14 22:38
Rain0224: 推 XD8F 07/14 22:44
sky24421: 推推,畫風很讚9F 07/14 22:58
ynhs123456: 今天跟媽媽聊天了一個晚上 _(:3 」∠ )_10F 07/14 23:22
ynhs123456: 這作者畫的我很喜歡...多學學(自嘆不如
gametv: 推!12F 07/15 00:03
tomsonchiou: 推13F 07/15 01:38
eightyseven: 這畫風超棒14F 07/15 02:23
loliconOji: 讚15F 07/15 08:18
VongolaXI11: 龍四真的不行 瀧三四還可以接受(?)16F 07/15 10:45

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 71 
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
  • +7 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-17 21:30:56
    好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
    7F 7推
  • +6 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-16 21:00:37
    好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
    6F 6推
  • +4 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.114.96 (台灣) 2017-08-15 20:43:57
    好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
    6F 4推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-14 18:48:33
    好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
    11F 10推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-12 19:20:07
    好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
    11F 10推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇