顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-06-06 19:36:23
看板 LoveLive_Sip
作者 lostman0807 (失落人)
標題 [翻譯] さんくっすん祭report+楠田亜衣奈專訪
時間 Fri Jun  5 11:49:50 2015



§ 有問題、有錯請告訴我。
§ 經提醒發現前面已經有巨巨翻過了,animate的內容只有多了照片


「楠田亞衣奈solo event~くすくすくっすん さんくっすん祭」report 同時帶來也
楠田亞衣奈的訪談


原文:http://www.animate.tv/news/details.php?id=1433323834
楠田亜衣奈さんのイベント模様&インタビューをお届け! - アニメイトTV
[圖]
「ラブライブ!」東條希役や「にゅるにゅる!!KAKUSENくん2期」ニュルりん役などで活躍している楠田亜衣奈さんのイベント「楠田亜衣奈ソロイ... ...

 

  以「LoveLive!」的東條希和「黏黏糊糊角質君2期」的黏糊凜等角色活躍中的
楠田亞衣奈的活動「楠田亞衣奈solo event~くすくすくっすん さんくっすん祭」東
京公演於5月9日(六)在Shibuya duo MUSIC EXCHANGE舉辦。在event上亦發表了solo
出道的消息,我們將在此為各位帶來活動情況。


http://i.imgur.com/LxzURNs.jpg
[圖]
 

  Event從live開始,以一身黑色露肩裝登場的楠田,在樂團現場伴奏下,時髦地演
唱了YUI的「My Generation」(日劇『生徒諸君!』主題曲)。藍色手燈點亮會場,
升高了熱情。


  接著演唱了「Grip!」(動畫『犬夜叉』OP/Every Little Thing),對舞台有現
場樂團伴奏,楠田笑道:「嚇一跳吧!」並且介紹了自己設計的商品以後,一面揮舞
毛巾,一面精神飽滿地演唱「JOYFUL」(生物股長)。


http://i.imgur.com/QJG4ntd.jpg
[圖]
 

  以live暖場之後,就是事前在推特募集「希望楠田說的台詞」的單元。從
「楠田亞衣奈今年17歲」這樣對聲優迷來說十分熟悉的台詞,到由於楠田喜歡足球而
出現的「楠田亞衣奈,中場,背號17」等等台詞都出籠。

  其中也有像「什麼?你又喊楠田桑。我明明說過了不准叫楠田桑。什麼時候才肯
喊我的名字亞衣奈呢?」這樣,讓楠田害羞不已的台詞,讓粉絲們十分歡喜。

http://i.imgur.com/JFWFXfu.jpg
[圖]
 

  再次回到live部分,她高唱「God knows...」(動畫『涼宮春日的憂鬱』插曲),
然後又在「星間飛行」(動畫『超時空要塞Frontier』插曲)展現了可愛的歌喉。在MC,
楠田說到自己有偷偷在練習樂器:「會演奏樂器很帥氣對吧」。但是「鼓太大了」、
「吉他又有點無聊」,要選樂團裡會用到的樂器,她做出總覺得有哪裡不太對的表情。

  「我是女生嘛,所以想說可愛一點的樂器會不會比較好!」她這麼說,從舞台一
側拿來的,是小提琴!然而,有不太對勁的地方。應該說,那小提琴也太小了!!楠田
說雖然這是給3歲孩子用的小提琴,不過能夠拉出聲音,於是開始演奏……活動中也出
現了這樣一段演出。楠田推脫道:「這全部都是劇本啦(笑)。」


  在展現過搞笑的一面之後,以「ヒカリへ」(動畫『航海王』OP/The Babystars)、
和「NEXT PHASE」(動畫『卡片戰鬥先導者G』ED/新田惠海)兩曲讓會場的氣氛更加
高漲。當楠田說要在event中演唱新田的歌曲時,新田爽快地說「妳唱吧」,為了回應
這溫柔的話語,楠田也好好為新田的歌宣傳了一番。

  接著,中間插了「禮物抽選」的單元,演唱完「Make it!」(動畫『星光樂園
pripara』OP/i☆Ris),便下台了。

http://i.imgur.com/0FCHg0y.jpg
[圖]
 

  回應安可聲,楠田以一身清爽的連身洋裝登場。由有些緊張的她說出今年秋天將
個人出道的消息,會場馬上被巨大的歡呼給淹沒。

http://i.imgur.com/NUq3i4d.jpg
[圖]
 

  「我很高興能夠向各位公開個人出道的消息。我從現在開始要踏出新的一步,請
問你們願意跟著我嗎?」楠田如此呼喊,然後演唱了新曲「トドケ ミライ!」。向未
來邁進、開朗輕快的曲子非常適合楠田的笑容,間奏的舞步也是一大看點。


  最後是她表示希望能夠回歸初心而選擇的「僕らのLIVE 君とのLIFE」。「雖然未
來可能還有比現在更加、更加辛苦的事情,但是我會加油。以後也請繼續支持
楠田亞衣奈」event在這致辭中結束。

http://i.imgur.com/Az8D1Ze.jpg
[圖]
 

活動結束後的訪談


──請告訴我們確定要個人出道時的心情

楠田:老實說,我非常不安。不過因為從粉絲那裡收到很多「希望能夠看到個人出道」
   的聲音,所以正式確定下來的時候,想到大家的表情就覺得非常開心。


──您說在新曲「トドケ ミライ!」挑戰了作詞,請問在歌詞當中放進了什麼樣的情
感呢?

楠田:第一段歌詞是對粉絲的感謝之情,第二段則是「就算遇到討厭的事情也要加油!」
   這樣為大家加油的心情。


──詞是很快就作好了嗎?還是花了很多工夫呢?

楠田:很困難呢。親身體會到作詞實在是需要相當的覺悟(笑)。


──請告訴我們舞步的重點。

楠田:因為這首歌的形象是可愛、閃亮,所以我盡了最大的努力去表現閃閃發光的感覺。


──您已經有站上大型舞台的經驗,然而仍會感到不安,請問是什麼原因呢?

楠田:自己一個人不是很寂寞嗎(笑)。當然,雖然叫做個人出道,作品也不會是我

   一個人去做,不過在舞台上只有自己一個人,這點會讓我感到不安。


──請跟我們談談本次活動的選曲。

楠田:選的曲子都是我喜歡的。YUI「My Generation」的歌詞中有「制服脱ぎ捨てた16
   のアタシに 負けたくはないから(因為我不想輸給 脫下制服的16歲的我)」
   這樣一段歌詞。我以聲優為目標也正好是16歲,在難過的時候就是聽這首歌努
   力過來的。因此,我希望能夠唱這首歌。



──有沒有什麼樣的歌是特別想要在solo裡唱的呢?

楠田:可以和大家一起把氣氛炒熱的歌、或者和至今的形象不一樣的歌等等,有很多
   想要唱的歌。希望能夠和大家一起創作出我的新風格。


──請告訴我們您身為個人歌手的野心。

楠田:目標是辦個人演唱會。希望能夠在大到讓想要看live的人都能夠來的地方舉辦
   live。


──感謝您接受訪問。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.206.177
※ 文章代碼(AID): #1LSHnaqn (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1433476196.A.D31.html
css186: 推翻譯!!1F 06/05 11:50
NiyaSakura: 翻譯先推2F 06/05 11:51
Adipz: 先推再看!3F 06/05 11:52
johnlin1591: くっすん先裸推4F 06/05 11:56
a12582002: 推5F 06/05 11:57
hjnklm: 翻譯推6F 06/05 12:00
Yuzuki327: 翻譯推~7F 06/05 12:02
ivan609: 推推推 先推再看!!8F 06/05 12:05
nobody777: 推翻譯!9F 06/05 12:07
aslove: 有くっすん有推~10F 06/05 12:13
Adipz: 我只截取我在乎的(欸11F 06/05 12:14
nozomimywife: 推12F 06/05 12:24
NanjoAina: KSSN好可愛 <313F 06/05 12:42
Scarlet11015: KSSN<314F 06/05 12:54
Adipz: 抱歉…我推錯篇…15F 06/05 13:13

(σ′▽‵)′▽‵)σ 哈哈哈哈~你看看你

cos1010: 雖然前面有翻過了 不過還是推個www16F 06/05 13:22

原來有翻過了?!我稍微爬文之後沒看到就翻了,對不起Orz

rubeinlove: くっすん太可愛了(((o(*゚▽゚*)o)))17F 06/05 13:23
johnlin1591: 之前那篇是官方repo 這篇是Animate repo18F 06/05 13:35

可是內容是一樣的(′・ω・‵)
我不應該「/楠田」,應該「/さんくっすん祭」才對Orz
Animate上面的po文時間還是2015/6/4,騙我(不要推卸責任)

總之是我沒注意到……非常抱歉。
不過Animate比前面的官方repo多了幾張照片的樣子,所以這篇還是先留著m(_ _)m

peter31227: 翻譯先推19F 06/05 13:35
※ 編輯: lostman0807 (140.112.206.177), 06/05/2015 13:44:57
bacteriuman: くっすん好可愛~!!!  感謝翻譯20F 06/05 13:44
vaporfang: 推21F 06/05 14:05
ducamao: 推22F 06/05 14:07
kowkun: 豪好喔有唱好多動畫歌...為什麼台灣的見面會沒有呢 QQ23F 06/05 14:28
RoyKudo: 推24F 06/05 14:58
leion237: 推!25F 06/06 01:21

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 784 
※ 本文也出現在看板: seiyuu
作者 lostman0807 的最新發文:
  • +6 [心得] Roselia FMT 信義威秀晚場LV - BanG_Dream 板
    作者: 118.169.175.52 (台灣) 2018-09-17 23:38:22
      先讓我抱怨一句,我在三廳,這還是生平第一次遇到厄介……   我自認算是不太受到其他人影響的,   但中間後排那兩、三個人(?)實在有.夠.吵。 §雖然才剛結束但是我印象已經開始有點模糊了Orz 大 …
    7F 6推
  • +178 [閒聊] 南條さん、ラジオする!(21) - LoveLive_Sip 板
    作者: 1.168.180.89 (台灣) 2016-04-06 14:59:41
    本週的「南條さん、ラジオする!」: 推文補充了更完整的翻譯: 推 spy111054: 推 VupXu: 補一點,南醬說表演當天完全不緊張,因為有μ's的成員在身 → VupXu: 旁QQQ …
    212F 178推
  • +47 [翻譯] 繪希短漫 - LoveLive_Sip 板
    作者: 1.168.175.122 (台灣) 2016-02-03 20:33:20
    § 不是嵌字所以不容易看 § 有任何問題或錯誤請告訴我 § 應該沒有OP吧…… 出處: 開始積雪了~ 怎麼辦,氣象預報說雪會積很多耶… 哈哈,真難得希會瞎操心呢~ 如果照這樣下,還不用趕時間啦,慢慢來 …
    51F 47推
  • +41 Re: [情報] 【紅白リハ】μ’s、”解散”を否定 - LoveLive_Sip 板
    作者: 1.168.177.33 (台灣) 2015-12-29 21:18:44
    大部分的人應該都看得懂,不過還是翻譯一下XD 【紅白リハ】μ’s、”解散”を否定 来春のファイナルライブは「集大成」 | ORICON STYLE ニュース|■『第66回紅白歌合戦』リハーサル初日(2 …
    45F 41推
  • +178 [翻譯] 南條愛乃Blog:μ’sic Forever - LoveLive_Sip 板
    作者: 1.168.135.208 (台灣) 2015-12-06 13:41:40
    看板 LoveLive_Sip作者 lostman0807 (失落人)標題  南條愛乃Blog:μ’sic Forever時間 Sun Dec  6 13:41:40 2015 翻譯自南條さん部落格: …
    209F 178推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇