作者:
slb19930308 (斯羅逼)
223.143.228.218 (台灣)
2024-10-07 01:07:08 推 ts00191172: 感覺這樣也比較好咬 不會亂爆汁 91F 180.149.231.118 (紐西蘭) 10-07 07:52
作者:
Nanashi2036 (贏麻了)
36.229.223.83 (台灣)
2024-10-07 04:52:11 推 ts00191172: 雞蛋糕用的是發粉 蛋糕是蛋白打發的 12F 81.106.44.252 10-07 05:33
作者:
redDest (紅油)
36.236.126.131 (台灣)
2024-08-17 20:56:32 推 ts00191172: 還要加糖啊 8F 148.252.132.64 08-17 20:59
作者:
jack096 (幫撐十秒)
182.169.230.156 (日本)
2024-08-04 02:39:16 推 ts00191172: 台灣人就算生了之後也都自己開車載 6F 148.252.147.211 (英國) 08-04 02:43
→ ts00191172: 很少搭大眾運輸 車站可能還好但路上 9F 148.252.147.211 (英國) 08-04 02:43
→ ts00191172: 對行人推娃娃車還是不太友善 11F 148.252.147.211 (英國) 08-04 02:43
作者:
ericgary (艾瑞克蓋瑞)
77.63.19.228 (荷蘭)
2024-06-15 17:06:03 推 ts00191172: 午餐太貴了吧…英國超市套餐一組ꌳ.4 9F 148.252.145.128 (英國) 06-15 17:16
作者:
heinse (B3:神奇IDの愛貓人士)
1.163.62.220 (台灣)
2024-06-12 20:09:35 推 ts00191172: 獸醫暨食品管理局是什麼概念… 25F 81.106.44.252 06-12 20:16
作者:
saiulbb (#KEEP MLB GREAT!)
211.21.193.178 (台灣)
2024-04-14 21:32:48 推 ts00191172: 吃白木耳不就好了 12F 82.32.70.210 04-14 21:36
作者:
ptt888 (op)
42.77.129.33 (台灣)
2024-04-05 20:54:54 噓 ts00191172: 是不是搞錯不置可否的意思了? 23F 82.32.70.210 04-05 21:36
作者:
w510048 (黨的恩情比山高)
111.254.182.75 (台灣)
2024-02-10 23:28:15 推 ts00191172: 為何/怎麼 冗詞贅字 11F 148.252.128.90 02-10 23:29