作者:
jay251935 (J.)
223.138.243.116 (台灣)
2021-05-03 13:51:09 推 tadshift2: 英文China 北歐 Kina 拉丁文Cina 183F 05-03 14:28
作者:
holiybo (米羅)
116.89.142.243 (台灣)
2021-03-30 15:32:59 推 tadshift2: 好臭 隔著螢幕就聞到了 94F 03-30 15:57
作者:
Satoman (沙陀曼)
1.171.147.186 (台灣)
2021-03-19 15:58:42 推 tadshift2: 一個德國人怎麼會信英國國教? 463F 03-20 15:59
作者:
hayate232 (CY)
1.160.176.229 (台灣)
2021-03-02 16:14:48 推 tadshift2: 硬派在文學中是hard boiled的翻譯 指1940後黑色硬派偵探文學小說 其改編的電影叫做黑色電影film noir 與 hardcore 硬核/硬蕊 完全不同意思 259F 03-02 17:16
推 tadshift2: Hard boiled 有冷酷、冷硬、不動感情 見過世面的意思 hardcore 則是頑固、堅持死硬、激烈的、重口味的意思 想 291F 03-02 17:22
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
digitai1 (大摳)
61.228.167.130 (台灣)
2021-01-04 10:46:35 → tadshift2: 戰慄時空三 沒得出了 幹 114F 01-04 13:14