作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
36.226.128.169 (台灣)
2019-11-30 14:12:22 推 siscon: 手機上也有音game 1F 11-30 14:13
推 siscon: 以前遊戲比較少 所有玩家會買同樣的幾款遊戲 使得銷量集中這個現象不只遊戲界 在所有成功發展起來的娛樂媒介都有
比如歌手 以前歌手少 大家都認識鄧麗君 所以成為經典
現在滿地都是歌手 相對來說很難出現經典 因為選擇太多 15F 11-30 14:27
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
star123 (int b_day, int d)
49.216.124.167 (台灣)
2019-11-29 19:13:30 推 siscon: 收到謝謝 10F 11-29 19:19
作者:
kkes0001 (unnamed3038)
42.75.152.142 (台灣)
2019-11-29 17:31:27 推 siscon: 真是不敢相信 6F 11-29 16:57
推 siscon: 創作不會被桶 看清楚板規很難嗎......................... 42F 11-29 17:03
作者:
ray424 (ray424)
42.75.152.142 (台灣)
2019-11-29 17:19:25 推 siscon: 真是不敢相信 6F 11-29 16:57
推 siscon: 創作不會被桶 看清楚板規很難嗎......................... 42F 11-29 17:03
作者:
BlueTuna601 (一二三二一)
42.75.152.142 (台灣)
2019-11-29 16:55:37 推 siscon: 真是不敢相信 6F 11-29 16:57
推 siscon: 創作不會被桶 看清楚板規很難嗎......................... 42F 11-29 17:03
作者:
wingkauzy (威爾費瑞)
114.27.29.30 (台灣)
2019-11-27 11:20:00 推 siscon: 真不愧是master 7F 11-27 11:28
作者:
GordonJordan (廚藝與籃球之神)
223.137.19.72 (台灣)
2019-11-22 17:27:43 推 siscon: 這個腰 3F 11-22 17:50
作者:
cattie0709 (前田佳織里さん…)
207.148.91.163 (日本)
2019-11-22 00:31:08 推 siscon: あみた生日快樂 99F 11-22 01:40
作者:
hoanbeh (初入江湖淨添堵)
36.239.54.83 (台灣)
2019-11-20 02:04:55 推 siscon: 谷口:我很期待動畫中出現環彩羽情緒爆發、放聲哭泣的場面令人期待 3F 11-20 02:17
作者:
BSpowerx (B.S)
180.177.213.239 (台灣)
2019-11-20 01:37:26 推 siscon: 任天堂屠榜 最佳家庭遊戲 22F 11-20 01:46
作者:
wizardfizban (瘋法師)
36.233.158.242 (台灣)
2019-11-10 22:26:20 推 siscon: 大家一起合作蓋基地台 小島神預言 26F 11-10 22:33
作者:
Ladiscar (雷德艾斯卡)
123.192.18.42 (台灣)
2019-11-10 21:37:08 推 siscon: 阿比卡哇伊~ 11F 11-10 22:19
作者:
wingkauzy (威爾費瑞)
114.27.28.237 (台灣)
2019-11-10 15:06:45 推 siscon: 恭喜 跳水溝+1 30F 11-10 15:12
作者:
nastim (納茲丁)
42.77.154.92 (台灣)
2019-11-08 06:21:04 推 siscon: 捧中配音員是誰 香菜? 46F 11-08 08:13
作者:
FrogStar (蛙星)
114.42.68.135 (台灣)
2019-11-07 18:42:15 推 siscon: 應該是家庭要負責管 政府管太多 17F 11-07 18:54
作者:
astrayzip 101.137.188.33 (台灣)
2019-11-06 22:58:55 推 siscon: 43人正在看 6F 11-06 23:12
推 siscon: "錄音間裡 就是我還有監督還有翻譯人員 三人一起說"
這個監督很爽喔! 一句一句教香菜講中文 光想想就 12F 11-06 23:17
作者:
cloud7515 (殿)
36.226.116.85 (台灣)
2019-11-06 22:38:50 推 siscon: 我想這段話的意思是要說 對於聽習慣日配的觀眾來說 中配 91F 11-06 22:59
→ siscon: 就算是請專業的來配 聽起來還是會有點尷尬 93F 11-06 22:59
→ siscon: 動畫這個媒介跟演戲不太一樣 不能用同樣的講話法 95F 11-06 23:01
→ siscon: 問題是動畫跟中文搭起來有時候就是會感覺怪怪的 不知為啥 100F 11-06 23:01
→ siscon: 比如說中文想用熱血語氣配音就會有點尷尬不太適合的感覺 102F 11-06 23:02
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
219.84.184.68 (台灣)
2019-11-05 22:12:36 推 siscon: 蛹剪斷也能變成蛾 好猛 156F 11-05 23:24
作者:
madrac (madrac)
123.195.195.15 (台灣)
2019-11-05 22:23:17 推 siscon: 推 好棒好羨慕 29F 11-05 23:12