作者:
bluedolphin ( GENAU)
140.128.67.245 (台灣)
2016-11-11 11:14:59 → qlinyuhn: 接觸過德義大利英法西班牙文,個人覺得德文發音不難 63F 11-11 12:26
作者:
alinwang (kaeru)
61.64.146.188 (台灣)
2016-10-17 09:01:58 → qlinyuhn: 日本人跟台灣人拍的電影都...... 劇場版很值得觀望 33F 10-17 10:08
作者:
mukuro (把夢變為現實)
61.224.91.114 (台灣)
2016-10-06 21:37:48 → qlinyuhn: 俗艷+1 戲劇應該要有不同菜色 有鼎泰豐也有路邊小吃
全部都華麗的角色很膩 68F 10-06 23:46
作者:
mgdesigner (機槍設計師)
123.195.168.170 (台灣)
2016-10-04 12:47:12 推 qlinyuhn: 推,但舉未得勝的例子我不行 (眼神死=..=) 73F 10-05 10:22
作者:
KoujikiOuji (古事記王子)
42.66.179.245 (台灣)
2016-10-03 13:59:23 推 qlinyuhn: 很有趣 17F 10-03 17:02
作者:
zelsatan (LANDREAALL)
27.247.3.65 (台灣)
2016-09-09 10:06:08 → qlinyuhn: 拿劇照當明信片也太醜
霹靂賣的偶神韻長相都會落差很多 21F 09-09 14:28
作者:
a0079527 (路過的假面騎士)
114.47.3.102 (台灣)
2016-08-19 02:45:03 → qlinyuhn: 武戲不是只有快就好 這些例子運鏡/肢體比例/動作協調 都很糟 75F 08-19 11:56
作者:
SuperSg (○(#‵ ︿′ㄨ)○森77)
220.134.147.188 (台灣)
2016-08-08 00:41:35 推 qlinyuhn: 還在玩爆爆王 78F 08-08 10:11
作者:
ilegenes (ilegenes)
27.246.201.230 (台灣)
2016-07-29 18:41:32 推 qlinyuhn: 虛淵的第三話是無情的XDDD 31F 07-29 19:37
作者:
leo86197 (馬場衝擊波)
1.172.91.34 (台灣)
2016-07-23 01:16:58 → qlinyuhn: 哈哈 霹靂人體工學BUG被眼尖戲迷拆穿XD 29F 07-23 12:22
作者:
TED781120 (蒼夜歌)
61.230.22.244 (台灣)
2016-07-20 20:36:02 → qlinyuhn: 明明有口音啊…比較好是因為台配太爛 161F 07-21 00:19
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
114.38.136.177 (台灣)
2016-07-19 10:59:46 推 qlinyuhn: XDDDDDDDDDDD 廢到笑 53F 07-19 13:00
作者:
kaito (耳畔常有陽光)
114.26.153.116 (台灣)
2016-07-07 21:38:54 → qlinyuhn: 東離CG搭配程度比霹靂本劇好很多 36F 07-08 23:37