作者:
ivonie5566 (強烈譴責趙又廷抄襲5566)
1.34.185.151 (台灣)
2014-04-17 18:58:52 推 ll65566: 成大56報到 77F 04-17 19:21
作者:
DORAQMON (哆啦哭夢)
60.250.89.25 (台灣)
2014-04-17 12:21:37 推 ll65566: 56力挺 46F 04-17 12:46
作者:
ayanono (阿呀~no~no)
114.46.232.174 (台灣)
2014-03-11 14:31:20 推 ll65566: "莫忘督割" 現在有著更身一層的涵義 183F 03-11 15:46
作者:
afa1022 (十一哥)
42.78.80.195 (台灣)
2014-03-11 12:51:24 噓 ll65566: 從停車場走回住處 or 從電影院走到停車場也有可能啊 53F 03-11 13:58
作者:
les5277 (小賭怡情,大賭興家。)
111.255.86.77 (台灣)
2014-01-23 14:36:03 推 ll65566: 亂講..另外一個明明是Dutch 就是go dutch的這個字
不過國際上說妮德蘭的居多 35F 01-23 14:58