作者:
u10400068 (手邊沒電腦&破產版803)
39.9.178.75 (台灣)
2020-10-17 20:14:54 推 gidens: 寫書也很好看 34F 10-17 23:41
作者:
hvariables (Speculative Male)
36.225.44.100 (台灣)
2020-09-22 22:35:59 推 gidens: 當然是劇情片也要拍紀錄片也要拍啊...都上太空了 7F 09-22 23:28
作者:
chirex (不含銅鋰鋅)
59.125.46.247 (台灣)
2020-08-11 10:50:25 推 gidens: 上面題的是Buster Keaton,確實後世的動作喜劇都是受Buster Keaton影響深遠,成龍可以說隔了半世紀後直接扛下這類型的衣缽,所以才會得終身成就獎,為人放一旁,這成就是難以抹滅 70F 08-11 12:46
推 gidens: 要說最偉大還待商榷 但也沒有大家說的一文不值XD 77F 08-11 12:50
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
uhbygv45 (艾斯)
1.163.101.190 (台灣)
2020-08-10 15:14:42 推 gidens: 強哥演技很好...是史派羅以後自暴自棄亂演! 48F 08-11 00:09
作者:
CYKONGG (XXX)
101.10.63.86 (台灣)
2020-06-08 00:08:15 推 gidens: 這劇照感覺是要走情境喜劇 蠻期待會怎麼做的 15F 06-08 00:44
作者:
CYKONGG (XXX)
49.214.180.92 (台灣)
2020-05-27 01:53:47 推 gidens: 太陽浩劫就覺得他那角色超帥的啊哈哈 當然硬底子而言他就是個還行的演員 不過反而適合演美隊這種一板一眼的角色 其實很多人忽略Casting在其中的貢獻 60F 05-27 10:56
作者:
astrayzip 101.136.102.34 (台灣)
2020-01-06 16:52:11 推 gidens: 片名這種有很大市場考量的東西本來就不能用「翻譯」的,而必須用「創譯」(transcreation),在這前提下,因兩地文化不同,創譯的成功度難以比較,但以social context來看,台灣的譯名不能說不成功 147F 01-07 02:03