作者:
Herlin (性感豬豬)
218.164.84.116 (台灣)
2013-12-14 13:43:35 推 btfy: 推ilikelike。 71F 12-14 18:25
作者:
huanglove (純真可愛的安東尼)
115.165.236.170 (台灣)
2013-12-14 07:39:14 推 btfy: 又引用錯誤了?大驚!!不,已經覺得理當然了。 47F 12-14 12:09
作者:
huanglove (純真可愛的安東尼)
115.165.239.4 (台灣)
2013-12-07 09:02:05 → btfy: 一如往常的處理方式,把批評者都定位成吹毛求疵、眼紅酸人 然後自己有許多社會賢達力挺,站在正義的一方。誰掌握了媒體發言權,誰就贏了。少數讀者只是一群狗,吠吠火車罷了。 12F 12-07 10:31
作者:
UYC (平靜就是福)
1.173.151.243 (台灣)
2013-09-16 15:01:35 推 btfy: 謝謝。要把洪那麼不通順的中文再翻成英文,真是辛苦你了。 2F 09-16 15:26
作者:
velvetavt (靜音模式)
118.166.123.46 (台灣)
2013-09-13 17:16:39 推 btfy: 你好認真啊。與努力讀懂洪難懂的中文,不如直接花時間讀原文 1F 09-13 17:20
作者:
decorum (當時明月在)
203.67.158.239 (台灣)
2013-09-08 22:04:42 推 btfy: 很簡單的英文翻成很難懂的中文,看起來這是洪的獨門絕活。而且意思可能是錯的。 56F 09-09 13:57
作者:
decorum (當時明月在)
211.74.166.121 (台灣)
2013-09-05 07:52:46 推 btfy: 同意Datow的看法。 40F 09-05 15:32
作者:
chiffcier (chiffcier)
111.80.195.173 (台灣)
2013-07-07 12:40:11 推 btfy: 我原來是以博客來、讀冊為主 三民為輔,現在博客來放最後了。 25F 07-07 21:20
作者:
TheOldMan (消失在人海)
118.161.201.189 (台灣)
2013-03-24 19:37:31 → btfy: 平裝,因為容易讀。 9F 03-24 21:23