作者:
mukuro (把夢變為現實)
61.224.91.114 (台灣)
2016-10-06 21:37:48 推 blue1234: 看金光之前要學會牛肉麵原理,不然會難過……(笑) 11F 10-06 21:45
→ blue1234: 東離其實有帶到霹靂之前在日本出的劇集,在日本亞馬遜木偶劇的銷售排行感覺有拉到感興趣的人。 15F 10-06 21:47
作者:
ray0808 (Ray)
42.72.176.93 (台灣)
2016-10-04 19:25:33 推 blue1234: 幹 我拿帶原聲帶不是在這裡有發開箱文 文章裡面有歌詞 6F 10-04 19:32
→ blue1234: 不同於東離的感覺 13F 10-04 19:36
作者:
KeyNT (冰馳名封‧天下無雙)
122.254.17.71 (台灣)
2016-09-24 01:21:57 推 blue1234: 台妹的配音要遇到生氣時才會活化,其餘都棒讀,我被台妹這樣的萌點吸到。
終於高興的發音,大概是採用讀音吧?應該要唸歡喜這類的音出來。
嘛,算了,不影響我看戲。 12F 09-24 07:28
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
sikiakaya (失去可能性的利迪少尉)
114.37.199.229 (台灣)
2016-09-16 22:26:38 推 blue1234: 其實霹靂這裡下手很輕,以前天忌瞎眼橋段比較漂亮比較 1F 09-16 22:29
→ blue1234: 那個血量也比較多。 3F 09-16 22:29
作者:
joug (好東西不簽嗎)
1.165.3.111 (台灣)
2016-08-22 16:19:33 推 blue1234: 在家不知道幾刷了 進戲院實際四刷 日文不好 都會背開場大吉嶺的第一句話了 33F 08-22 19:21
作者:
ccdog74 (夜久)
1.167.135.134 (台灣)
2016-08-18 12:13:49 推 blue1234: 給rochiou28 這是台語喔 不是中文發音喔 所以不是中文配音 他是用台語配音的 可以的話請用台配這個縮詞
不好意思 實在有點在意"中配"這個縮詞 83F 08-18 13:20
推 blue1234: 我個人認為有極大差距 台語發音就台語發音 不喜歡"中配" 88F 08-18 13:25
→ blue1234: 來吃台語的豆腐 90F 08-18 13:25
… 共有 10 則推文,點此顯示
作者:
sikiakaya (失去可能性的利迪少尉)
114.37.210.99 (台灣)
2016-08-12 22:26:03 推 blue1234: 已經心靈受創了啦,晚上心情好悶 4F 08-12 22:28
作者:
x04nonesuchx (竹科肥宅工程師)
1.165.2.195 (台灣)
2016-08-03 16:24:19 推 blue1234: 有些八點檔凌晨十二點拍夜戲 早上到下午拍日戲 當天直接 64F 08-03 18:00
作者:
sPicaLei (皮P)
110.28.96.236 (台灣)
2016-08-03 02:08:46 推 blue1234: 百合熊風暴、迴轉企鵝罐配樂是同一個作曲家,耐聽有餘 154F 08-03 10:19
→ blue1234: 女武神驅動,百合賣肉,但只聽配樂的話感覺不出來這是賣肉的,目前為我創作的作業用BGM。 156F 08-03 10:19
→ blue1234: 再來唯一一首就是聖劍使的禁咒詠唱中的「我想起來了」 166F 08-03 10:23
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
Xavy (グルグル回る)
1.164.21.208 (台灣)
2016-07-23 11:05:35 推 blue1234: 這同作者推特下面 有驚喜啊啊啊啊~~ 3F 07-23 11:09
作者:
sikiakaya (失去可能性的利迪少尉)
111.243.188.206 (台灣)
2016-07-22 22:27:34 推 blue1234: 小卷激萌! 13F 07-22 22:32