作者:
LoveMakeLove (台灣加油!)
114.32.242.194 (台灣)
2019-12-29 08:21:30 推 alienfromy: 一樓很急著帶風向呵呵 385F 223.137.222.218 (台灣) 12-29 11:02
作者:
PaulDavis (Paul Davis的歌手差不多)
98.172.142.6 (美國)
2019-10-05 13:39:27 推 alienfromy: 四獸明明是以黃河流域為中原發展的文 360F 223.137.228.93 10-05 16:51
→ alienfromy: 不過可以看某國人被「傷害感情」可能更有趣 363F 223.137.228.93 10-05 16:52
作者:
morgankhs (豪哥)
101.11.5.141 (台灣)
2019-09-04 14:51:50 推 alienfromy: 哈哈 嗯嗯 12F 42.76.136.98 09-04 14:53
作者:
arsonlolita (慈悲的魔王)
39.10.42.90 (台灣)
2019-08-24 21:07:29 推 alienfromy: 厚氣氣氣氣氣 493F 223.137.148.85 08-24 21:23
推 alienfromy: 最後還是帳號部決定啦 吵這個有意義嗎 628F 223.137.148.85 08-24 21:27
作者:
yorkyoung (約克羊)
1.174.42.4 (台灣)
2019-08-19 23:06:08 推 alienfromy: 現在想加入陣線可以嗎 457F 111.82.7.97 08-20 01:39
作者:
uei1201 (新八)
114.33.34.20 (台灣)
2019-07-05 09:00:31 推 alienfromy: 「語句表達很爛中」是「正在很爛」的意思嗎?我完全沒有看過這種用法。 209F 36.233.243.85 07-05 10:47
→ alienfromy: 老實說,linda17a3網友您的推文語意更加不通順,令人難以閱讀呢! 219F 36.233.243.85 07-05 10:49