作者:
Dodoroiscute (再想想)
180.217.166.129 (台灣)
2020-10-11 10:24:00 → aiFly: 樓上可以看看殺人回憶 28F 10-11 11:38
作者:
lgng66133 (Mad Fer It!!!)
203.163.205.230 (台灣)
2020-09-09 13:32:49 推 aiFly: 最後一項的「on their marketing, publicity, and/or distribution teams」好像沒翻到? 11F 09-09 13:44
推 aiFly: 推原po,感謝辛苦翻譯。我是因為對最後一項特別指定行銷市場公關部門要有少數族裔的代表者來做「觀眾發展」覺得很有意思才會特別注意。有種獎勵開發新市 32F 09-09 14:11
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
ArkingChen (阿扁巴巴大俠)
1.161.19.177 (台灣)
2020-08-10 12:09:57 推 aiFly: 倒是覺得Kano可能就是因為是馬志翔導的所以相對較好&穩定 28F 08-10 14:04
作者:
nifa (沒有人)
61.62.220.207 (台灣)
2020-08-06 13:57:26 推 aiFly: 推文圖感覺到滿滿的自以為是...滿腦子都是我可以拍三億、五億的片,怪別人不懂他價值,但最在乎數字的不就他自己嗎 42F 08-07 01:00
作者:
coooooo (CO2)
101.9.227.74 (台灣)
2020-07-09 14:46:37 推 aiFly: 推缺乏連續性又單打獨鬥的評論。需要更宏觀的製作人和企劃、電影公司的長期規劃,只是單片叫好是不夠 47F 07-10 04:15
作者:
qpr322 (龍魚)
123.194.103.31 (台灣)
2020-06-30 10:49:39 推 aiFly: 記得之前有大規模選角,要加強北美生活的背景描寫,不知道是不是跟理念不合的原因有關... 25F 06-30 11:44
作者:
meoww (qj )
220.136.159.79 (台灣)
2020-06-28 21:48:55 推 aiFly: 好萊塢劇本強調角色性格的一貫性,以及主角不能是無法讓人認同的對象,大概可以說明為什麼劇本隱去你說的部分,終究它還是美國電影 74F 06-29 01:36
作者:
ijn123g (小宅花)
1.163.211.3 (台灣)
2020-05-20 15:55:20 推 aiFly: ......歷史片看太少嗎? 210F 05-21 01:14
作者:
a12141623 (舔舔老二再泡泡茶)
114.45.80.131 (台灣)
2020-05-16 11:56:09 推 aiFly: Akira 21F 05-16 12:45
作者:
Edouard (艾德華)
180.217.133.209 (台灣)
2020-05-06 07:12:59 推 aiFly: 抽屍/剝繭中間應該也來個 / 的 英文字體也可以保留一下日版的XD 7F 05-06 08:39
推 aiFly: 日版的文字跟圖還有對應(在遺體之中),真的蠻有 11F 05-06 08:41
作者:
qpr322 (龍魚)
123.194.103.31 (台灣)
2020-01-06 12:08:31 推 aiFly: 1917除了主角兩人之外其他都是閃過(字面上XD)要說整體演出真的難 130F 01-06 12:57