作者:
gp3au6fu6 (123)
220.143.9.203 (台灣)
2016-08-17 07:57:57 推 aaa377: 啊那樣翻有錯嗎,要酸也是酸原po用到原作的名字吧,影集是用權力遊戲當劇名 293F 08-17 11:50
→ aaa377: 連嗆人英文的跑出來了XDDD 309F 08-17 12:06
作者:
wuting0106 (嗚嗚嗚嗚嗚)
36.226.244.123 (台灣)
2016-06-16 16:19:22 推 aaa377: 我爸媽比我還愛吃那些...所以反而是他們被我念XD 145F 06-16 17:32
推 aaa377: 崩潰就崩潰 說話這麼難聽是??客觀來說tay的條件很不錯啊 394F 06-16 12:46