作者:
se8328 (湖迷不等於詹迷)
193.176.211.194 (香港)
2023-05-23 21:16:09 → LittleBG: waste of sand又出現了 17F 05-23 21:50
作者:
pphyy5844548 (千里)
118.231.152.28 (台灣)
2023-05-12 09:00:31 → LittleBG: 標題壞了,趕快急救一下 5F 05-12 09:04
→ LittleBG: 一覺醒來,子龍遍地烽火 11F 05-12 09:08
作者:
joyceh (hangyichen)
223.140.142.211 (台灣)
2016-03-04 20:43:15 推 LittleBG: 可怕的是男生名字帶這個字往往頭稱謂會被誤認為小姐…( 1F 03-04 20:53
作者:
joyceh (hangyichen)
223.140.142.211 (台灣)
2016-03-04 20:43:15 推 LittleBG: 可怕的是男生名字帶這個字往往頭稱謂會被誤認為小姐…( 1F 03-04 20:53
作者:
lkshfish (安安 雙手舉舉)
111.240.74.172 (台灣)
2014-06-27 04:19:05 推 LittleBG: 翻譯辛苦給推 小建議是可以附一下原文,有些原文的酸度翻譯成中文比較不好表達:) 21F 06-27 11:27
作者:
frafoa (妮妮薇)
184.153.78.60 (美國)
2014-06-20 08:48:21 推 LittleBG: 陰影下憤戰XDDD 1F 06-20 08:50
作者:
Burdened (黑色便利商店)
1.171.62.120 (台灣)
2014-05-27 02:08:57 推 LittleBG: 我覺得蘇趴你在巴哈那篇還是補一下傳病的原理好了
我記得有跟妳說過… 知道的話題比較好應用沸血傳病 33F 05-27 12:52
作者:
Parhelia (Macroprocessing)
122.147.141.118 (台灣)
2013-04-29 18:11:27 → LittleBG: 其實可以打開賣錢... 1F 04-29 18:13
→ LittleBG: 這樣就一格都不會佔了喔! 3F 04-29 18:16
→ LittleBG: 快叫小戀把法師90,熟練功挑戰團++! 7F 04-29 18:20
作者:
koking730929 (蘭斯洛)
1.164.182.228 (台灣)
2013-03-12 23:24:11 推 LittleBG: 我不禁雙腿一軟 12F 03-12 23:28