作者:
ts00660621 (Distiny)
223.137.241.121 (台灣)
2017-11-24 09:53:33 → Cruel2: 還有一個八月奧古斯都大帝啊 70F 11-25 01:11
作者:
winper7 (J大)
180.176.37.159 (台灣)
2017-11-23 07:13:51 → Cruel2: 警察不是也是殺人的腳色嗎 XD 24F 11-23 10:11
作者:
MAXLAT (MAXLAT)
42.76.71.205 (台灣)
2017-11-14 14:35:19 推 Cruel2: 哈哈哈 XD 254F 11-15 16:28
作者:
LIN6627 (70)
61.64.24.192 (台灣)
2017-08-25 21:12:51 噓 Cruel2: 我覺得不行... 298F 08-26 10:53
作者:
Funghikun (方吉君)
60.248.33.40 (台灣)
2017-08-17 11:56:33 推 Cruel2: w頭推? 1F 08-17 11:58
作者:
Funghikun (方吉君)
60.248.33.40 (台灣)
2017-08-15 11:58:14 → Cruel2: 鋼鐵史萊姆笑翻了 XD 16F 08-15 12:32
作者:
sa92219 (sa92219)
27.246.138.155 (台灣)
2017-07-29 17:22:03 推 Cruel2: 這一篇好厲害! 169F 07-29 23:18
作者:
woven1017 (喵電感應)
59.115.97.229 (台灣)
2017-07-06 19:45:45 推 Cruel2: 超好笑 XD 471F 07-07 00:55
作者:
anan2245 (安安)
180.217.246.205 (台灣)
2017-06-16 17:55:01 → Cruel2: 日文: 私は徐晃です Miku大好き~~~ 70F 06-16 19:52
作者:
wiselee (南投海巡署)
111.252.238.48 (台灣)
2017-06-15 23:41:13 → Cruel2: 唱片名稱沒有放歌手翻譯 而是放演員名字造成整體性下降為了 credit 反而造成整體品質低落 不值得...
這樣算是 cosplay 官方要告可以 只是這類型通常沒問題
某古直接剪原始影片來放 還詆毀原創來出名 不告死你才怪 37F 06-16 08:07
作者:
keny80206 (ID好難想)
118.150.49.208 (台灣)
2017-06-12 18:47:10 推 Cruel2: 泰北七 63F 06-12 23:35
推 Cruel2: 又是你 XD 234F 05-23 23:34
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
101.14.165.54 (台灣)
2017-05-02 16:25:45 → Cruel2: 適合 joke 板 253F 05-03 00:03
作者:
q115040 (路燈甲)
111.83.93.212 (台灣)
2017-02-15 12:33:24 → Cruel2: 半雞的量詞是半隻啊 55F 02-17 09:42
作者:
drraujn (Hike)
114.32.231.34 (台灣)
2017-01-05 14:26:06 → Cruel2: 不要浪費橋本環奈啊~~~ 241F 01-05 23:01
作者:
wenOWO (阿雯ㄦ)
111.252.120.161 (台灣)
2017-01-03 18:06:52 → Cruel2: 完了 2017第一個流行句就是這個了 211F 01-04 09:25