作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
61.58.111.129 (台灣)
2021-12-25 10:45:57 → Aotearoa: MIX是在月刊上連載,會覺得慢很正常 10F 12-25 11:09
作者:
preacto (preacto)
1.175.86.49 (台灣)
2021-12-15 21:12:45 推 Aotearoa: BIGBOSS:水啦 19F 12-15 21:29
作者:
kaze1225 (kaze)
61.114.214.243 (日本)
2021-11-25 19:45:48 推 Aotearoa: 今年有夠好看啦 8F 11-25 19:46
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
218.35.163.74 (台灣)
2021-11-23 20:23:42 推 Aotearoa: 這樣有來有往拉鋸才好看啊 17F 11-23 20:27
作者:
cloud654 (夏洛特.初音)
114.41.93.148 (台灣)
2021-10-28 18:13:35 推 Aotearoa: 那是米沒錯,叫米俵
以前的婦女年輕時背重,老了駝背的很多 51F 10-28 18:51
作者:
cho840929 (How)
123.194.10.183 (台灣)
2021-10-26 20:22:08 → Aotearoa: 大阪府警察表示鬆一口氣 32F 10-26 20:28
作者:
FunXin (放心)
220.137.104.227 (台灣)
2021-10-26 20:17:45 推 Aotearoa: 和局太多 17F 10-26 20:27
作者:
ZachBritton (札克.布里頓)
180.217.43.86 (台灣)
2021-10-16 13:59:01 → Aotearoa: 這輩分 可以可以 2F 10-16 14:00
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
61.58.111.129 (台灣)
2021-10-13 20:52:38 → Aotearoa: 推文的影片,警察在岸邊看著球迷跳河,似乎很無奈 25F 10-13 20:59
作者:
McCormick (又被掛掉了)
49.216.134.19 (台灣)
2021-10-03 18:54:07 → Aotearoa: 雪藏 是什麼意思? 66F 10-03 19:10
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
61.58.111.129 (台灣)
2021-09-20 20:11:49 → Aotearoa: 村上:我說那個世代可以改名嗎? 31F 09-20 20:19
作者:
iori9060920 (Qmo)
118.232.0.159 (台灣)
2021-09-20 12:28:07 推 Aotearoa: 爆太慢了吧 69F 09-20 12:34
作者:
t72312 (t7231)
101.9.50.108 (台灣)
2021-09-15 19:14:24 推 Aotearoa: 栗林這個月的薪水很好賺 1F 09-15 19:15
推 Aotearoa: しょうずい ゆうや Syouzui Yuuya 17F 09-15 19:29
作者:
alfonsosoria (我是鄉民)
223.137.117.14 (台灣)
2021-08-22 21:59:51 推 Aotearoa: 雞翅味道不對,那天結果4-0? 62F 08-22 23:38
作者:
FunXin (放心)
36.230.25.36 (台灣)
2021-08-22 19:56:05 推 Aotearoa: 被罵翻了,不敢砲了 6F 08-22 19:59
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
218.35.163.74 (台灣)
2021-08-22 19:36:00 推 Aotearoa: 好大瓶 4F 08-22 19:38
作者:
polanco (polanco)
36.238.155.211 (台灣)
2021-08-22 17:30:03 噓 Aotearoa: 一堆腦補 103F 08-22 18:48
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
61.58.111.129 (台灣)
2021-08-16 19:23:33 → Aotearoa: 還在連載中 42F 08-16 19:57
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
61.58.111.129 (台灣)
2021-08-15 19:07:34 → Aotearoa: 你這樣看是瘦,實際站在你面前應該都很壯吧 95F 08-15 19:46
作者:
yasan1029 (鴨賞)
223.141.97.209 (台灣)
2021-08-15 19:25:04 推 Aotearoa: 佐藤輝明殿 www 7F 08-15 19:26
推 Aotearoa: 當然是一個梗啊www 21F 08-15 19:34
作者:
Aotearoa (長白雲之鄉)
61.58.111.129 (台灣)
2021-08-10 19:36:08 → Aotearoa: 緒方最不擅長短期決戰了www 10F 08-10 19:38
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
218.35.163.74 (台灣)
2021-08-08 21:31:30 推 Aotearoa: 當然是說以後啊,他還有說現在首先要為廣島投出貢獻 27F 08-08 21:49
作者:
JHWM (#1)
223.136.226.123 (台灣)
2021-08-01 13:19:21 → Aotearoa: 我覺得如果要翻譯,就音譯 5F 08-01 13:22
→ Aotearoa: 用商品名真的很不尊重 7F 08-01 13:22
作者:
arod1414 (Kawhi Leonard頭號粉)
42.75.137.34 (台灣)
2021-08-01 12:30:35 → Aotearoa: 漢人都可以改名叫鮭魚了,怎麼還有人在說族名沒意義 58F 08-01 13:02
推 Aotearoa: 原住民沒有文字,借羅馬拼音不行喔?這也有意見? 68F 08-01 13:07
→ Aotearoa: 字母哥: 87F 08-01 13:16
推 Aotearoa: 樓上覺得幽默嗎 111F 08-01 13:39
… 共有 6 則推文,點此顯示