回看板
Disp BBS
作者
lovelydaisy
(another Daisy)
標題
[問安] 這句怎麼翻譯
時間
Fri Oct 6 00:22:41 2023
https://i.imgur.com/CjSXNr7.jpg
晚安。
快樂不是一個終點,
它是通往生活的道路。
快樂不是一個標的,
它是一種生活方式。
快樂不是個既定目標,
它是面對生活的態度。
快樂不在終點,
在於人生路途。
你怎麼翻啦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.5.71 (臺灣)
※ 作者:
lovelydaisy
2023-10-06 00:22:41
※ 文章代碼(AID): #1b7kBJOe (Wanted)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1696522963.A.628.html
※ 編輯: lovelydaisy (49.217.5.71 臺灣), 10/06/2023 00:23:55
→
BIGBBB
: 比較接近2
1F 10/06 00:30
什麼意思啊?
快樂不是名詞是個動詞?
快樂不是說有就有
是用態度去實踐嗎?
啊好難
→
BIGBBB
: 快樂不是一個終點 而是日常生活該有的樣子
2F 10/06 00:42
我覺得你翻得很好
但知易行難
※ 編輯: lovelydaisy (49.217.5.71 臺灣), 10/06/2023 00:46:09
推
midorigawa
: 把快樂改成幸福,每個都能說得通
幸福不是一個目標,而是一個生活的方式
3F 10/06 02:38
推
manqing
: 2
5F 10/06 03:41
推
pammi920wxyz
: 快樂不是一個終點,是一種生活的方式。
6F 10/06 04:56
推
jinptt
: 快樂鹿
7F 10/06 07:43
推
waterly
: 不用追求快樂,因為它如影隨行
8F 10/06 07:58
推
howdao22
: 快樂不是目的,讓自己快樂才是意義
9F 10/06 08:48
--
作者 lovelydaisy 的最新發文:
+6
[問題] 冬天你想去哪裡 - Wanted 板
作者:
lovelydaisy
49.217.129.83
(台灣)
2024-07-04 22:54:18
7F 6推
+11
[徵求] 看照片告訴我 - Wanted 板
作者:
lovelydaisy
49.217.198.66
(台灣)
2024-05-15 21:47:41
20F 11推
+5
[問安] 差不多了 - Wanted 板
作者:
lovelydaisy
49.217.59.2
(台灣)
2024-05-04 23:33:28
8F 5推
+6
[問安] 充滿善意的狗 - Wanted 板
作者:
lovelydaisy
49.217.59.2
(台灣)
2024-05-04 23:09:10
6F 6推
+11
[問安] 幫我開 - Wanted 板
作者:
lovelydaisy
49.217.59.2
(台灣)
2024-05-04 22:44:58
16F 11推
點此顯示更多發文記錄