看板 Steam
作者 a1313121 (檸檬青茶)
標題 [心得] 混沌之子(Chaos;child) 繁體中文補丁
時間 Wed Jul  3 16:57:08 2024


最近剛好 Steam 特賣,買了混沌之子,
混沌之子的 PS4、PSV 繁中版都出很久了,
Steam 過了好幾年都沒有繁中,看來應該希望渺茫,
於是我嘗試自己做繁體補丁。

我本來想直接提取 PS4 的文本覆蓋 PC 端的,
但後來發現雖然可以運行,
但跑了一陣子就閃退,小弟是程式小白,
肯定研究不出什麼名堂來,
因此只好退而求其次,嘗試使用民間簡體漢化來實現簡轉繁。
而實現簡轉繁最方便的方法就是替換字體,
因為文本可能經過加密或壓縮。
這款遊戲不是使用常見的 ttf、otf 等字體,
而是使用點陣字體,如下圖
https://i.imgur.com/4mT4MIK.png
[圖]

一般來說,這種字體通常使用於主機遊戲,或少數 PC 遊戲,
我記得白色相簿二、Phantom 好像也是使用這種字體。
總之以現在的 OCR 技術,常用字基本可以達到99%的準確度。
我打算使用 OCR 來進行字體辨識,簡轉繁後再自行生成繁體字庫,
百度的 OCR 要對岸手機,很麻煩,
後來我去 github 上隨便找一個免費的,
雖然準確度肯定比不上百度的,但也湊合。
得到辨識結果並簡轉繁後,
使用 PIL 的 ImageFont 來生成字庫的 png 圖片,
最後再打包一下就完成了。

https://i.imgur.com/VMNOG7C.png
[圖]
=======
以下為繁體補丁說明
1. 使用簡轉繁字體最大的缺陷就是一簡對多繁的問題,
   只能從多個繁體字中選擇相對常用的來替換,
   因此會出現頭發、這里等錯誤。
2. 補丁只適用於科學社製作的v3.03漢化補丁,
   使用其他版本會亂碼(很重要、很重要、很重要)
   原漢化發布帖:https://tieba.baidu.com/p/9039046098
【CC汉化补丁】 ver3.03(24年更新)ううん。 知らないパッチ【chaoschild吧】_百度贴吧 【CC汉化补丁】 v..本补丁为 科学社 制作,请购买正版软件使用本补丁。本补丁禁止用于任何买卖/商业用途,仅供学习交流使用。禁止对本补丁进行未经允许的二次加工。禁止自制硬盘版用于传播。再次强调:请大家支持官方正版软件。本软 ...

 
   有鑑於不是每個人都有百度帳號,我將原漢化補丁上傳到mega,
   給有需要的人下載。
   https://mega.nz/folder/BfNBHZiT#4m389dBdavejG5IbfF2QZQ
3. 繁體補丁下載連結:
   https://mega.nz/file/cTtXQJ4T#ZNvecA6uEe-UNp5ZERdSAlNMjZln7eZfROzCygrfRhY
=======
以下為安裝說明
1. 解壓縮CCpatch_ver3.03.zip到 遊戲根目錄,
   安裝過程請參照 如何使用.docx
  (一定要看、一定要看、一定要看)
2. 解壓縮繁體補丁到 遊戲根目錄\USRDIR,
   覆蓋之前記得先備份system.mpk
=======
通常這種漢化補丁,總是會有人遇到閃退、遊戲開不起來等問題。
請先確認防毒是否有攔截,是否使用日文版安裝補丁,
遊戲路徑是否有中文。
也有可能是遊戲本身的問題,與補丁無關,
Mages的引擎會導致部分顯卡頻繁閃退、黑屏,
可以參考原漢化帖第2頁,樓主的常見問題總結。

最後如果關於簡轉繁替換字有別的建議,或是錯誤,
都歡迎在下面提出,
感謝各位觀看,祝遊玩愉快。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.123.218.132 (臺灣)
※ 作者: a1313121 2024-07-03 16:57:08
※ 文章代碼(AID): #1cXH9woS (Steam)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1719997050.A.C9C.html
ckwongs: 謝有心人1F 07/03 17:03
scorpioz: 推用心2F 07/03 17:10
loyou: 大推 其實STEAM的這款遊戲討論區上也有人發布漢化檔 但是就是跟原PO說的一樣會有問題 有提問也沒人回應 終於有解決的檔案了3F 07/03 17:14
souyouan5050: 謝謝!!6F 07/03 17:44
guardyo: 推7F 07/03 17:46
j53815102: 好人一生平安8F 07/03 17:52
alanjiang: 推好人9F 07/03 18:03
Porops: 推好人,祝你買遊戲都剛好特價10F 07/03 18:10
victor87710: 厲害11F 07/03 18:14
Angesi: 喜歡伊藤香奈子的OP_Uncontrollable
但隨著版本「可能」更新  就不能用的字幕
我還是保留觀望的態度                                   *[m12F 07/03 18:18
其實也不一定不能用啦,要看漢化組的更新有沒有動到字體
如果有更動,就會有部分文本亂碼
boykid: 推好人15F 07/03 18:24
pony147369: 學術論壇16F 07/03 18:28
catteamiren: 真愛!熱情!17F 07/03 18:31
csdkfhvm: 推大神18F 07/03 18:46
taco20: 推19F 07/03 19:12
urforbear: 推20F 07/03 19:25
※ 編輯: a1313121 (140.123.154.43 臺灣), 07/03/2024 19:33:43
aacdsee: 謝推21F 07/03 19:30
m21423: 推推 後來直接買主機版的了22F 07/03 19:43
※ 編輯: a1313121 (140.123.154.43 臺灣), 07/03/2024 20:01:40
frank161616: 推23F 07/03 20:02
guolong: 推有心人24F 07/03 20:30
tp6jom32ul3: 推推25F 07/03 21:55
Civil: 推26F 07/03 21:55
Ryuce: 個人覺得某方面來說 不輸命運時之門27F 07/03 22:04
JMLee: 感謝!28F 07/03 22:06
feedcat: 剛買而已 推爛 一直找不到
備份system.mpk是為了什麼29F 07/03 23:45

簡體補丁經過安裝後會生成bg1、bg2、manual、
script、system.mpk 到遊戲根目錄\USRDIR,
繁體補丁就只有包含system.mpk而已,
備份只是為了如果出問題,快速倒回簡體版而已。
※ 編輯: a1313121 (140.123.154.43 臺灣), 07/04/2024 00:36:45
kaisudo0520: 推好心31F 07/04 00:31
pttrAin: 沒玩,純推32F 07/04 01:51
hayate65536: 推,好人一生平安33F 07/04 03:02
EspadaShiki: 推好心人,我是玩PS4版官繁的,是好作品34F 07/04 04:33
pityzero: 推35F 07/04 06:48

--
作者 a1313121 的最新發文: