作者 ilovettb (4%白蠊教玄天上帝版)
標題 Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了
時間 Sat Oct 28 13:59:01 2023


問題不在主播賽評
現在是選手教練自己就被同化了
你看 mic check 選手教練先鋒先鋒一直講

其實 劍魔岩雀 滿直觀的 這個我覺得到還好
霞落真的不直道在幹麻

以前也是大龍大龍(有一度還男爵)
還不是靠那個男人 才拉回來說甲巴龍

----
Sent from BePTT on my ASUS_X00PD

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.243.166 (臺灣)
※ 作者: ilovettb 2023-10-28 13:59:01
※ 文章代碼(AID): #1bFACd2e (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1698472743.A.0A8.html
nwd4e9cd: Mic check我覺得有些情有可原 名字太長不好溝通
但重點是有些改成中國用語也沒比較好1F 10/28 14:04
Nuey: 私底下講講當然沒差啊 播報還這樣講不就欠噴==3F 10/28 14:05
dynamis: 先鋒 懲戒 奎桑堤 武器 厄非留斯 一血 一波4F 10/28 14:05
wj115: 沒辦法 人家賽區強勢 去跟他們交流學習 難免會變這5F 10/28 14:09
qwe910439: 阿誰播報這樣講?7F 10/28 14:13
Tiatea: Mic Check 也是外來語8F 10/28 14:17
ThreekRoger: 私下下要怎麼講又沒人在乎,主播賽評是在台上講當然很多人在乎9F 10/28 14:17
chy19890517: 你私下把自己雞雞叫水槍我也沒意見阿,硬要把全部人雞雞都套用水槍這詞才有問題吧11F 10/28 14:18
wayne666: 所以是誰講霞洛跟劍魔?vod翻出來啊,別跟我說又老13F 10/28 14:19
Ryan0801: 有人會叫大水蛇15F 10/28 14:22
qwe910439: 老山現在也改很多了好嗎 一堆人在那邊帶風向zz16F 10/28 14:22
slrmbenz: Zoe一定有啊 去翻一下不就知道了17F 10/28 14:27
hsueh00: 私下講就沒差 問題你工作就是面對觀眾播報 你私下為了方便簡體字沒差 你政府公文寫簡體字合理嗎?18F 10/28 14:30
GT47: 岩雀請教一下,是因為會丟石頭嗎20F 10/28 14:33
okaeRIRI: 最好笑的是mic check字幕還得硬附上台服名稱 超可悲21F 10/28 14:41
roger08: 學得一口好支語 實力倒是越學差距越大22F 10/28 14:45
locusVI: 就是喜歡類似22樓酸酸臭臭的發言
學得不怎麼樣,支語倒是學得挺遛的23F 10/28 15:58

--
作者 ilovettb 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄