作者 shala (沙羅是轉換後的文字檔打m)
標題 [問卦] 台灣中國話的特色是有大量的有音無字吧?
時間 Tue Jul  2 23:31:40 2024


中國當然說中國話,

台灣也說中國話,

但台灣中國話除了很多詞彙不一樣之外,

最大的特色是有大量的有音無字吧?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 65.49.68.91 (美國)
※ 作者: shala 2024-07-02 23:31:40
※ 文章代碼(AID): #1cX1rVMk (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1719934303.A.5AE.html
elec1141: 美國人1F 114.43.193.221 台灣 07/02 23:32
neo5277: 系嘞公紗洨2F 114.44.84.205 台灣 07/02 23:32
nk: 美國人說英文3F 111.250.174.193 台灣 07/02 23:32
johnhmj: 台羅?          現在都在用ROC繁體中文4F 101.10.49.169 台灣 07/02 23:33
Joule: 文盲表示:5F 223.140.104.127 台灣 07/02 23:33
HAPPYISCASH: le se zhi na tai wan hua6F 149.88.106.131 新加坡 07/02 23:33
hanfang: 急了 也是支那語7F 36.238.63.192 台灣 07/02 23:52
leo1217000: 反正考證出來的本字跟平常用的不一樣要重新學太辛苦,只好繼續說有音無字8F 42.70.183.145 台灣 07/03 00:05
killverybig: 哩共沙洨美國42610F 42.77.136.82 台灣 07/03 00:33

--
作者 shala 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄