作者 evolutionman ()
標題 [問卦] 中華民國為何不用羅馬拼音直翻?
時間 Thu Jul 27 19:37:35 2023


中華民國 英文:Republic of China

為何不改成直接音翻,既不用更改憲法也可以去CHINA

免得讓外國人常常搞混。

還是說有什麼問題嗎?

a了一下看沒人討論。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.188.211 (臺灣)
※ 作者: evolutionman 2023-07-27 19:37:35
※ 文章代碼(AID): #1ambS4ms (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1690457860.A.C36.html
allahuakbar: 學種花電信那樣1F 111.71.212.236 台灣 07/27 19:38
Calcifer: 你是說去中國化ㄉKMTㄇ?2F 118.170.31.32 台灣 07/27 19:38
我是沒想到原來KMT也是一樣
gn01693664: 其實可以 跟KMT一樣3F 114.137.201.95 台灣 07/27 19:38
不錯吧~~
gn01693664: 彰化民國 首都彰化4F 114.137.201.95 台灣 07/27 19:39
ramirez: 中華電信5F 42.77.81.206 台灣 07/27 19:39
pinhanpaul: 美國怎不取名Meiguo6F 223.140.68.200 台灣 07/27 19:40
chow365: 太危險7F 101.9.238.63 台灣 07/27 19:41
gn01693664: 悠欸死刀了8F 114.137.201.95 台灣 07/27 19:42
citi: 中國:你改英文國名也是台獨9F 1.162.76.116 台灣 07/27 19:42
EXZUSIC: ching chong國10F 49.216.44.240 台灣 07/27 19:43
zephyr105: 你動國名對岸就會打啊11F 118.165.132.249 台灣 07/27 19:43
powerggyy: 四年喊一次 騙騙選票喔12F 42.73.155.217 台灣 07/27 19:44
evolutionman: 我看沒人喊過啊 所以才提出來問問13F 1.171.188.211 台灣 07/27 19:50
※ 編輯: evolutionman (1.171.188.211 臺灣), 07/27/2023 19:55:30
Messibugoo: 確實只要改英文國名就能解決英文名稱混淆的問題了 拿掉China改成Chunghwa, 簡稱一樣ROC, 中文維持不變. 跟中華郵政 中華電信一樣做法
盡量把中華跟中國區隔開14F 114.44.35.134 台灣 07/27 19:55

--