回看板
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
dtes50608100
(Srose)
標題
[問卦] chatgpt的翻譯會不會太猛?
時間
Sat Mar 18 17:11:29 2023
在推特上隨便挑選一個發文給他翻譯
結果如下
https://i.imgur.com/6f1yfbj.jpg
文句通順又自然,不會像google那種機械式翻譯
幹更猛的是還知道口頭禪!!?
翻譯速度既快又會額外告訴你很多細節和眉角
這樣以後語言補習班是不是會倒光光啊?
有掛嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.14.135 (臺灣)
※ 作者:
dtes50608100
2023-03-18 17:11:29
※ 文章代碼(AID): #1a5O14Zz (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1679130692.A.8FD.html
※ 同主題文章:
[問卦] chatgpt的翻譯會不會太猛?
03-18 17:11
dtes50608100
Re: [問卦] chatgpt的翻譯會不會太猛?
03-19 00:50
a15568
Re: [問卦] chatgpt的翻譯會不會太猛?
03-19 01:14
TyuzuChou
推
SRNOB
: EE母豬
1F 114.47.14.138 台灣 03/18 17:12
推
applebg
: 我主修中文輔系外文,還好沒有從事翻譯
2F 220.134.5.239 台灣 03/18 17:13
推
widec
: 我用chrome外掛的chatgpt翻譯器
直接選取某個單字 它還會解釋為什麼這樣翻
根本就是翻譯器的完成體
3F 42.76.200.160 台灣 03/18 17:13
推
nptrj
: 好猛
6F 36.237.171.219 台灣 03/18 17:14
推
sofaly
: ㄘㄋㄇㄉㄐㄅㄇ,有本事翻譯這句,人類必
勝,錫安必勝
7F 180.217.134.207 台灣 03/18 17:14
推
jma306
: 宅爆
9F 114.26.57.128 台灣 03/18 17:16
推
InDer5566
: ㄐ ㄐ ㄖ ㄖ ㄉ ㄌ
10F 36.228.250.231 台灣 03/18 17:16
→
pyrolith
: 可以翻譯paper嗎
11F 42.72.255.48 台灣 03/18 17:16
推
h0103661
: paper隔壁的bing還能統整重點
12F 1.200.182.190 台灣 03/18 17:18
推
se2422
: 而且翻譯的很通順很厲害。
13F 1.200.72.158 台灣 03/18 17:18
推
yolodick
: 這翻譯能翻的很順真的很可怕
14F 101.138.92.159 台灣 03/18 17:20
→
widec
: 只是六月以後就要付費了...
15F 42.76.200.160 台灣 03/18 17:20
推
kevinpc
: 連口頭禪都解釋了 太猛了
16F 36.225.117.85 台灣 03/18 17:20
推
YJM1106
: 聊天專武呀
17F 49.216.26.244 台灣 03/18 17:22
推
historyway
: 外文系準備失業了
18F 223.136.180.81 台灣 03/18 17:24
推
r98192
: 詳細一下3f的插件名稱
19F 49.106.186.107 日本 03/18 17:25
推
Healine
: 這太厲害了
20F 1.200.48.118 台灣 03/18 17:27
推
hqu
: 去你媽的雞巴毛 罵人的話
21F 111.242.23.234 台灣 03/18 17:28
推
payneblue
: 有潤飾過 真的屌
22F 218.173.41.227 台灣 03/18 17:31
推
elfish123
: 幹真扯 文組完蛋了
23F 111.82.67.106 台灣 03/18 17:31
推
owlonoak
: 目前來說確實是這樣 所以ChatGPT如果導
入語音模組 人類就可以再次實現巴別塔
他目前主流語言文字互譯幾乎沒問題
速度快 成本低 只是差在專業領域翻譯
可能精確度還有數語的使用還沒辦法完善
24F 111.243.44.117 台灣 03/18 17:31
推
widec
: @r98192 叫OpenAI Translator
29F 42.76.200.160 台灣 03/18 17:34
→
sesame307
: 這是什麼 app
30F 49.215.8.63 台灣 03/18 17:34
→
owlonoak
: 但日常對話完全都在守備範圍內
現在還在問這什麼APP 有點落伍了喔
31F 111.243.44.117 台灣 03/18 17:34
推
sdamel
: 不知道能不能算費曼猜想
33F 42.74.117.55 台灣 03/18 17:35
推
bckkt
: 有voice chatGPT阿
34F 1.146.2.226 澳大利亞 03/18 17:35
推
bear2008
: 好好吃捏
35F 111.82.103.142 台灣 03/18 17:36
→
widec
: 這個chrome插件也有語音按鍵
36F 42.76.200.160 台灣 03/18 17:37
推
r98192
: 感謝告知
37F 49.106.186.107 日本 03/18 17:43
→
Strasburg
: 本來就覺得學外語會是最早被淘汰的技
能 離被科技輔助克服不會太久 都已經
有語音輸入 手機助理等工具了 即時口
譯就差電腦翻譯成熟度而已
38F 180.177.32.135 台灣 03/18 17:44
推
soulivee
: 有個叫DeepL的人工智能翻譯也超好用
42F 220.129.210.247 台灣 03/18 17:44
推
ASEVE
: 他本來就是語言模型,所以翻譯是專長
43F 114.32.115.188 台灣 03/18 17:45
→
soulivee
: 翻譯俗語、口氣、商業口吻等等整個到位
44F 220.129.210.247 台灣 03/18 17:45
→
Strasburg
: 語言障礙被克服是很重要的科技發展
45F 180.177.32.135 台灣 03/18 17:45
推
cwind07
: 外語系瞬間涼了一半了
46F 42.72.106.133 台灣 03/18 17:45
→
emissary
: 用注音文叫它翻譯成中文阿
47F 122.121.222.48 台灣 03/18 17:47
推
ramirez
: 外語系末日將盡
48F 42.77.58.76 台灣 03/18 17:50
推
qweertyui891
: 用過真的會很驚訝
49F 114.137.138.182 台灣 03/18 17:54
→
qwe78971
: 未來運算跟傳輸更快 連口譯都取代
50F 27.51.130.40 台灣 03/18 17:55
推
maththink
: 口譯哥要失業了
51F 59.115.154.250 台灣 03/18 17:58
→
ziggyzzz
: 翻譯社要失業了
52F 27.242.137.70 台灣 03/18 18:00
推
drajan
: 不會只有這幾種專業的人失業的 第四次工業
革命不是叫假的
53F 223.140.13.156 台灣 03/18 18:06
→
widec
: 還是需要校稿的人啦...
55F 42.76.200.160 台灣 03/18 18:07
推
Freeven
: 翻譯社要失業了
56F 180.217.33.109 台灣 03/18 18:07
→
widec
: 我叫chatGPT翻譯 改一些成語進去
一篇完美的報告就出來了
57F 42.76.200.160 台灣 03/18 18:07
推
moike22
: 看微軟那意氣風發的樣子 就知道這次不是
玩假的
59F 27.51.153.225 台灣 03/18 18:11
推
akanokuruma
:
https://imgur.com/Gr36Kgz
得到的結果沒有原PO那麼神 但也不錯
61F 219.85.42.245 台灣 03/18 18:12
推
adairchang
: 7樓笑死我XDDD 錫安必勝!
63F 114.41.197.30 台灣 03/18 18:13
推
s142857
: 好屌
64F 118.150.84.182 台灣 03/18 18:17
推
sexybox
: 是google翻譯爛很久了
65F 119.77.183.218 台灣 03/18 18:19
推
junkiewang
: 可以翻譯整部電影嗎?
66F 123.110.89.238 台灣 03/18 18:30
推
vltw5v
: 真的很強
67F 61.228.180.176 台灣 03/18 18:36
→
widec
: 用google翻譯去翻reddit廢文 根本不能看
68F 42.76.200.160 台灣 03/18 18:37
推
cmcmcmcm2
: 語言專門啊
69F 111.242.193.95 台灣 03/18 18:39
推
moike22
: 勝利號的翻譯耳機應該再沒幾年就要問世了
70F 27.51.153.225 台灣 03/18 18:49
推
Victory2
: 可不可以去翻譯一下動物的對話?索所羅
門王的指環可能就不遠了啊 XD
71F 36.228.244.71 台灣 03/18 18:51
推
laugh8562
: 應該是google翻譯太糞+1 幾年了根本沒
長進
73F 101.12.21.112 台灣 03/18 18:52
推
se2422
: 沒有語言的隔閡,人類終於又可以蓋通天塔
了。
75F 1.200.72.158 台灣 03/18 18:57
推
simon301
: GOOGLE翻譯真的爆炸無敵爛
77F 114.46.144.177 台灣 03/18 19:10
推
create8
: 幹,太屌了
78F 202.12.247.254 日本 03/18 19:17
推
odsan
: google翻譯爛死了
79F 220.133.130.116 台灣 03/18 19:23
推
GimO
: 真正的母語翻譯者都不可能這麼強
80F 49.216.51.191 台灣 03/18 19:23
推
UlyssesLee
: 這已經是語言學習神奇了啊,現在才覺
得神也太晚了
81F 223.137.155.34 台灣 03/18 19:25
推
dou0228
: 文組崩潰中
83F 223.136.87.72 台灣 03/18 19:25
推
hylio7754
: 你還可以請他幫你寫成詩
84F 49.216.50.73 台灣 03/18 19:26
推
UlyssesLee
: 前幾天微軟還推出了 Office 整合 AI
助理,已經可以自動產生報告了
85F 223.137.155.34 台灣 03/18 19:27
推
twlicn
: 他在翻譯跟引申這方面真的是無敵的
用它學語言很方便 可以直接給他一段要求幫
你找出來想要的內容 輸入一個動詞 告訴你
動詞的人稱變化時態變化跟例句
87F 101.137.137.100 台灣 03/18 19:28
推
ui9317
: 丟給他N1題庫還有文意文法解析 翻譯就小
菜一碟
91F 59.115.17.2 台灣 03/18 19:31
→
Lowpapa
: Google翻譯根本垃圾等級 操
93F 36.231.103.213 台灣 03/18 19:36
推
a09374567
: 幹拎娘6月要付費了?
94F 27.53.155.72 台灣 03/18 20:02
推
redpapa
: 這個付費也超值得
95F 223.137.184.142 台灣 03/18 20:07
推
error123
: 裝voice GPT就能實現與語音對話
96F 36.229.41.243 台灣 03/18 20:11
推
sesame307
: 靠邀 試了一下 跟google的狗啃式翻譯
也差太多了吧
97F 49.215.8.63 台灣 03/18 20:12
推
qweertyui891
: 自動註解太可怕了
99F 36.230.60.168 台灣 03/18 20:51
推
catvsdog
: 文組要失業惹
100F 27.247.75.42 台灣 03/18 20:51
推
Chian3675
: 未來微軟全部整合起來 一堆公司倒
101F 114.32.185.167 台灣 03/18 20:53
推
p2p8ppp
: 電腦裡面的人不要再躲了 給我出來
102F 116.89.132.40 台灣 03/18 20:56
推
wsx88432
: 人與人溝通還是要懂 畢竟語言很常沒邏輯
103F 1.200.188.93 台灣 03/18 20:59
推
azzc1031
: 我英文履歷有請chatgpt幫我順過 好用!
104F 49.217.75.6 台灣 03/18 21:03
推
dispptt
: 這翻譯品質真的超猛
105F 111.82.229.250 台灣 03/18 21:07
→
jixiang
: 你現在才知道?
106F 112.78.89.218 台灣 03/18 21:10
推
slayptter
: 沒有翻譯:みこ.... QwQ
107F 180.217.9.119 台灣 03/18 21:39
推
yyek110575
: 英文還可以問文法 講的比英文老師仔
細 還會提供例句 學語言這工具超屌
丟題目進去還會說這樣太正式 口語表
達可以怎麼講或是提供這句話其他講法
108F 60.250.225.152 台灣 03/18 21:43
推
Colitas
: 翻譯真的神 潤稿也是神級
112F 106.64.106.139 台灣 03/18 21:48
推
motherlay
: 好屌
113F 27.247.73.57 台灣 03/18 21:55
推
LiangNight
: 我翻譯翻譯再翻譯
114F 1.172.12.20 台灣 03/18 21:58
推
eric466
: 幹...讀碩班時有這玩意就好
115F 114.136.90.63 台灣 03/18 22:12
→
daye2012
: 有字數限制,爛
116F 27.53.154.47 台灣 03/18 22:20
推
leterg
: 它換句話說只有三種
117F 116.89.136.14 台灣 03/18 22:41
推
abc0922001
: 翻譯幾次之後我就直接付費了
118F 118.232.68.219 台灣 03/18 22:43
→
WarIII
: 你有沒有想過你在問問題的本身 它就要讀
懂不只你的語意還要包含語言本身才能給你
答案 所以語言轉換那是小菜中的小菜.
119F 114.26.32.201 台灣 03/18 22:54
推
j198811
: 我現在寫信都直接寫中文丟給他翻英文
122F 114.137.200.157 台灣 03/18 22:55
推
vios10009
: 目前跟Google比的缺點就是不能翻譯色
色和歧視的內容
123F 49.216.167.92 台灣 03/18 23:04
推
s971425
: 還在推雙語教學的落後老人趕快來看看新
技術啊,別荼毒下一代
125F 175.182.132.149 台灣 03/18 23:45
推
Obama19
: 老實說翻譯所可以直接關了
127F 114.37.201.220 台灣 03/19 00:41
推
slowsoul1998
: 字數限制 還有色色的不能翻...
128F 223.139.95.207 台灣 03/19 00:47
→
cc02040326
: 我自己看起來就ABC會講的文法
129F 203.204.134.31 台灣 03/19 00:50
推
Waitaha
: 好猛...
130F 123.193.181.99 台灣 03/19 01:07
→
nicholassys
: 台灣路標的鳥翻譯該消失了ㄅ
131F 1.200.153.8 台灣 03/19 01:14
--
作者 dtes50608100 的最新發文:
+19
[請益] ai連颱風都測不準該賣了嗎? - Stock 板
作者:
dtes50608100
42.72.40.243
(台灣)
2024-10-02 14:03:39
129F 47推 28噓
+12
[問卦] 怎樣買到不會淹水的地段? - Gossiping 板
作者:
dtes50608100
42.72.118.82
(台灣)
2024-07-27 19:10:31
27F 13推 1噓
+6
[問卦] 這個颱風是不是又過譽了 - Gossiping 板
作者:
dtes50608100
42.72.118.82
(台灣)
2024-07-24 16:21:15
23F 8推 2噓
Re: 老公待業玩電動 - marriage 板
作者:
dtes50608100
42.72.95.75
(台灣)
2024-05-19 00:37:15
16F 4推 6噓
+7
[問卦] 萬一殺人犯本來就一心求死怎辦? - Gossiping 板
作者:
dtes50608100
42.72.95.75
(台灣)
2024-05-12 15:13:29
14F 8推 1噓
點此顯示更多發文記錄