作者 paidzou ()
標題 [問卦] 刺激1995有機會正名嗎?
時間 Tue Mar  7 15:15:27 2023


如題
刺激1995
英文片名銷申克的救贖
只有台灣翻譯成刺激1995不知所云
以台灣人這麼喜歡正名的個性
刺激1995是不是也有機會正名
有沒有八卦?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.211.40 (臺灣)
※ 作者: paidzou 2023-03-07 15:15:27
※ 文章代碼(AID): #1a1kIHHA (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1678173329.A.44A.html
Daniel0712: 有多刺激?1F 49.216.49.12 台灣 03/07 15:15
tmgl: 主角不是黑人 不是女性 不是同性戀2F 118.160.172.26 台灣 03/07 15:16
sturmpionier: 五樓主演刺激菊花救我3F 39.12.25.47 台灣 03/07 15:16
amare1015: 三姊妹表示 : 對我們的目標來說很刺激R4F 111.251.170.55 台灣 03/07 15:16
T8: REDEMPTION 高上大的單字5F 101.136.32.7 台灣 03/07 15:16
Howard61313: 覺得正名比較好,台灣早就有引入正體中文版小說,照小說翻也可以6F 116.241.31.32 台灣 03/07 15:17
RLAPH: 建議改成神鬼逃獄8F 27.51.66.230 台灣 03/07 15:17
imlucky: 越獄風雲9F 223.139.22.184 台灣 03/07 15:17
jaju: 比遊戲還刺激10F 27.51.66.2 台灣 03/07 15:18
ArSaBuLu: 大榔頭轉身成小槌仔11F 112.78.71.76 台灣 03/07 15:19
ctx1000: 刺激的救贖cc12F 125.228.196.244 台灣 03/07 15:22
applejone: 記得要讓犯人定時換牢房的重要性13F 140.112.14.15 台灣 03/07 15:25
omoideomoi: 還是叫鯊堡風雲比較有本土感14F 36.224.205.114 台灣 03/07 15:30
dormir: 肖申克的救赎 不就這個嗎嘻嘻15F 111.241.17.13 台灣 03/07 15:34

--
作者 paidzou 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄